Murphy radí
Ako si komplikovať život - II. večer
To, čo sa má točiť, sa točí vždy opačným smerom ako sa očakávalo.
To, čo by teoreticky malo byť nemenné sa v praxi ukáže byť premenné.
Ak dostatočne dlho trpezlivo niečo opakovane rozoberáš a skladáš, dostaneš nakoniec dve veci.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Človek a múdrosť
Keď človek získa múdrosť a rozvahu, je už príliš starý na to, aby ich využil.
Múdrosť je schopnosť vyvarovať sa dokonalosti.
História ľudstva je skladišťom hlúposti, kde sa sem - tam v kúte nachádzajú úbohé zvyšky zdravého rozumu.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Firma a práca
Vždy je lepšie reorganizovať ako byť reorganizovaný.
Dokonca aj z ničnerobenia možno byť na smrť unavený. Na smrť môže byť unavený zamestnanec i majiteľ!
Práca je pre ľudí, ktorí nevedia ako loviť v mútnych vodách.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Kolíska práva
Falošný svedok neostane bez trestu a ten, kto klame, sa nezachráni.
Dokazovanie prináleží tvrdiacemu, nie popierajúcemu.
Neznalosť práva každému škodí.
(Myšlienky bez cla)
Murphyho inzeráty
Stratila sa mi žena. Zn.: Kto ju nájde a privedie mi ju, tomu rozbijem hubu.
Mladý, dynamický notorik hľadá sponzora. Zn.: Vo dvojici sa to ťahá lepšie.
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
(Murphyho zrnká II)