Murphy radí
Veci sa kazia
Manželská hádka po hodine ustane a rozhostí sa ticho. Do toho ticha manžel prehovorí: Som rád, že som ťa nakoniec presvedčil o tom, že mám pravdu. Aký koniec?! Ja len chytám druhý dych!
Čo majú spoločné ojazdené auto a vlastná manželka? Oboje spoľahlivo slúži, ale v spoločnosti sa s tým človek radšej nechváli...
Zdravím susedko, kam máte tak naponáhlo? – žoviálne sa pýta sused suseda. Ale, žena ma vydurila s deťmi púšťať šarkana. A kam sa chystáte vy? Ja idem na stanicu čakať šarkana. čakať Príde k nám svokra.
(Murphyho zrnká II)
O manželstve a veciach s tým súvisiacich
Pohyb akýmkoľvek smerom prinesie vždy len zmenu k horšiemu.
Muž, ktorý sa ožení, príde nielen o slobodu, ale aj o právo hovoriť.
Ženatý muž nemôže mať všetko – aj teplú večeru, aj vernú manželku.
(Murphyho zákonník)
Čas a história
Kto sa nepoučil z minulosti, už sa nepoučí - história nemá miesto pre tých, čo prepadli.
Všetci ideme po tej istej ceste, ibaže rôznymi smermi...
História ľudstva je oceánom omylov, v ktorom sem - tam plávajú úbohé zvyšky rozumu.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Murphyho inzeráty
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Mladý, dynamický notorik hľadá sponzora. Zn.: Vo dvojici sa to ťahá lepšie.
(Murphyho zrnká II)
Pravda a blufovanie
Ak ani pravda ani blufovanie nezaberá, ešte stále je tu dynamit.
Pravdivosť tvrdenia nezávisí od jeho vierohodnosti a naopak.
Čím neuveriteľnejšie niečo znie, tým vyššia je pravdepodobnosť, že tomu uveria.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)