Murphy radí
Informácie pre šéfa
Maximálne peniaze sa dajú zarobiť výlučne len s minimálnou námahou a naopak, maximálna námaha je odmenená vždy len minimálnymi peniazmi.
Peniaze sú pre človeka vzduchom. Zle sa mu bez nich dýcha.
Ak má pes peniaze, je z neho pán Pes.
(Murphyho zákony – novela pre XXI. storočie)
Firma a práca
Čím viac času spotrebujete na vykazovanie toho, čo ste urobili, tým menej času zostane na to, aby ste niečo naozaj urobili. Ideálny stav dosiahnete vtedy, keď spotrebujete všetok váš čas vykazovaním, prečo ste nič neurobili.
Nebuďte nenahraditeľní. Nenahraditeľného nemôžu povýšiť.
Existuje milión spôsobov ako premárniť deň, tak prečo práve prácou?
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Deti naše poklady
Katechéta na hodine náboženstva vysvetľuje deťom, že Boh je prítomný všade. Tu sa prihlási Móric: A naozaj všade? Áno všade – prízvukuje katechéta. Aj v našej pivnici? Pochopiteľne, že aj tam. Tak to klamete, my pivnicu totiž nemáme!
Ak sa človek chce dožiť vysokého veku, musí sa v mladosti šetriť a nesmie sa umývať. Prečo sa nesmie umývať? Preto, lebo ľudová múdrosť hovorí, že čistota je pol života. Kto teda chce život celý, nesmie byť čistý, ergo – nesmie sa umývať...
Prvú polovicu nášho života nás ruinujú naši rodičia, druhú naše deti. (Darrow)
(Zrnká úsmevu)
Murphy o láske
Ak chcete stratiť objektívny pohľad na ženy, počúvajte, čo o nich hovorí vaša manželka.
Ženský úsudok o veci nemá nič spoločné s objektívnymi informáciami, ktoré jej poskytnete.
Ženy sú k mužom dobré nielen vtedy, keď niečo chcú, ale aj vtedy, keď niečo budú chcieť.
(Murphyho zákony – novela pre XXI. storočie)
Murphyho rady
Ak pri predných dverách vykrikuje vaša žena, aby ste ju pustili dnu a pri zadných dverách šteká váš pes, otvorte najskôr psovi. Tým získate istotu, že aspoň ktosi stíchne.
Ekonómia je jediná oblasť, kde dvaja ľudia, ktorí tvrdia niečo úplne opačné, môžu dostať Nobelovu cenu za príspevok k zvýšeniu blahobytu ľudstva.
Ak si myslíš, že už máš dosť peňazí, poraď sa o tom s advokátom.
(Murphyho zrnká II)