Murphy radí
O manželstve a veciach s tým súvisiacich
Žena sa bojí o svoju budúcnosť len dovtedy, kým sa nevydá.
Váš manželský partner bude v zlom stáť vždy pri vás – aby to zlé bolo aj hmatateľné.
Dva problémy sa navzájom nikdy nevykrátia, ale znásobia.
(Murphyho zákonník)
Kde končí pozemská púť
Človek počas svojej pozemskej púte narobí svojim blízkym často starosti. A zo zotrvačnosti v tejto zábave pokračuje aj po smrti.
V živote existujú len dve istoty: to, že človek raz zomrie, a to, že dokiaľ nezomrie, musí platiť dane. Aj keď o tom všetci vedia, každý sa tomu bráni – smrti aj plateniu.
Kým človek chodí po matičke zemi, robí hlúposti a tára hlúposti. Keď zomrie, píšu mu zasa príbuzní hlúposti na náhrobný kameň. Možno preto, aby nebožtíka trochu pobavili.
(Zrnká úsmevu)
Firma a práca
Šéf vám vždy bez problémov uzná, že mýliť sa je ľudské, ale nikdy vám neodpustí.
Potľapkanie po pleci je len pár decimetrov od nakopnutia do zadku.
Chráňte si svoju pozíciu - ako prvého vyhoďte toho, kto najrýchlejšie postupuje. Ak ho nemôžete vyhodiť, aspoň ho ohovorte pred šéfom.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Manželstvo je podnik
Susedov trávnik sa nám vidí vždy zelenší ako náš. (Židovské príslovie)
Pani Kohnová vstúpi do nočného baru a pýta sa čašníka: „Prosím vás, nie je tu môj manžel?“ „Nie je, madam,“ úslužne odpovedá čašník. „Ale veď ani neviete, ako sa volá a hneď mi odpovedáte, že tu nie je!“ „Tu nikdy nie je žiadny manžel, madam“ odpovedá sucho čašník.
Ak sa niekomu nechce pracovať, je lenivec. Na pomenovanie tvora, ktorému sa veľmi chce pracovať, slovenčina nemá – ak vylúčime výraz hlupák – dostatočne expresívne označenie. Musíme si, tak ako sa to stáva tradíciou, požičať od Američanov. Tí namiesto hlupák hovoria workaholic...
(Zrnká úsmevu)