Murphy radí
Život je smiešny
Sudca sa celý červený v tvári vráti po dlhom obede do pojednávacej siene a nechá predviesť ďalšieho obžalovaného. Je ním muž, ktorý šoféroval opitý. Na otázku, či sa cíti vinný, odpovedá: „Nie, pán sudca. Ja som bol vtedy taký triezvy ako vy teraz.“ „Vinný v plnom rozsahu žaloby!“ vyriekne sudca.
Sudca: „Slečna, takže vy tvrdíte, že ste prišli do iného stavu na sústredení vášho tanečného suboru a futbalového mužstva. Ďalej tvrdíte, že neviete, kto je otcom. Nechápem, ako je to možné?!“ „Vaša ctihodnosť, keď sa porežete pílou, tak tiež neviete, ktorý zub to bol.“
Synček sa spytuje otecka: „Otec, čo je to civlizácia?“ „Keď si pustíš televízor, aby si sa dozvedel, aké je počasie, namiesto toho, aby si vybehol z chalupy pozrieť sa na oblohu.“
(Myšlienky bez cla)
Človek a veci
Aj keď sa to už dávno pokazilo, ešte sa to môže zdať byť v poriadku.
Ak sa veci nezmenia, prehráte. Ak sa veci zmenia, nachytajú vás nepripraveného.
Veci idú najlepšie vtedy, keď je to najmenej potrebné.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
O podnikaní a vede - VII. večer
Ak máš iba kladivo, vo všetkom vidíš klinec.
Odborník sa čím ďalej tým viac špecializuje, až nakoniec ovláda všetko o ničom.
Tajomstvom pružnosti je nerozhodnosť.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Murphyho zákony a komentáre
Čo je prospešné zdraviu, ešte nemusí byť prospešné životu.
Vždy chýba tá vec, ktorú práve najviac potrebuješ.
Najväčšia radosť je škodoradosť.
(Murphyho zrnká II)
Murphyho inzeráty
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Hľadáme analfabeta na prácu s prísne tajnými dokumentmi. Zn.: Úrad vlády.
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
(Murphyho zrnká II)