Murphy radí
Hlúposti sa medze nekladú
Ak sa veci majú pokaziť, tak sa pokazia nezávisle od miesta, kam ich schováme.
Najľahšie sa daruje to, čo ti nepatrí. Ide o pradávnu obyčaj, ktorá dnes prežíva renesanciu, a ktorú niektorí dokonca zlepšili tak, že predávajú, čo im nepatrí.
Múdry sliepku, čo znáša zlaté vajcia, kŕmi, hlupák ju zje.
(Murphyho zákony v bájkach)
Človek očami klasikov
Zákon vidí nahnevaného, ale nahnevaný človek nevidí zákon.
Hnev bráni duchu poznať pravdu.
Riadny tovar ľahko nájde kupca, aj keď bude na nenápadnom mieste.
(Myšlienky bez cla)
Nevytesané pravdy - I. večer
Nič nie je natoľko pokazené, aby sa to nedalo ešte pokaziť, takže zhoršovanie vecí nie je v konečnom dôsledku ničím ohraničené.
Nechoďte hlavou proti múru! Postavte sa vždy tak, aby si ju otrieskali iní.
Ak na tom nezáleží, tak na tom naozaj nezáleží.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Murphyho zákony po slovensky
Nešťastie čaká na teba za rohom.
Veci zásadne spejú od zlého k horšiemu.
Nešťastie nečaká za rohom, nešťastie ti ide oproti.
(Murphyho Zbierka zákonov)
Informácie pre šéfa
Zo všetkých vašich schopností je druhými najviac cenená vaša platobná schopnosť.
Všetko je relatívne. Žobrák, ktorý je v otrhaných šatách, je otrhaný žobrák. Boháč v otrhaných šatách nie je otrhaný žobrák, ale originálny človek.
Zháňanie informácií vždy trvá dlhšie, ako sa pôvodne očakávalo.
(Murphyho zákony – novela pre XXI. storočie)