Murphy radí
Informácie pre šéfa
Každá informácia, ktorú o veci získate, sa minimálne v päťdesiatich percentách prípadov ukáže byť chybnou.
Poriadny dlh je na nezaplatenie.
V dnešnom svete si každý môže demokraticky vybrať – alebo byť nespokojným boháčom, alebo byť spokojným bláznom.
(Murphyho zákony – novela pre XXI. storočie)
Veci sa kazia
Zdravím susedko, kam máte tak naponáhlo? – žoviálne sa pýta sused suseda. Ale, žena ma vydurila s deťmi púšťať šarkana. A kam sa chystáte vy? Ja idem na stanicu čakať šarkana. čakať Príde k nám svokra.
Nezamestnaný otec piatich detí dá posledné peniaze jasnovidke, aby mu vyveštila, aká budúcnosť ho čaká. Jasnovidka začne: Ste otcom troch detí... Nie troch, piatich – opravuje ju zákazník. To si myslíte vy.
Hlavný rozdiel medzi človekom a strojom je v tom, že dobre namazaný stroj nerobí taký hluk.
(Murphyho zrnká II)
Murphy v parlamente
Zákon funkčnosti: Čím má poslanec menej funkcií, tým lepšie plní svoje poslanie.
Zákon delenia zodpovednosti: Nikdy sa nevie s určitosťou, ktorý politik hovorí pravdu, ale vždy sa vie, kto ponesie zodpovednosť.
Zákon zmeškanej reakcie: Kým sa konečne parlament odhodlá zaujať stanovisko k niečomu dôležitému, už to nie je aktuálne.
(Murphyho zákonník)
Život s Murphyho zákonmi
Negatívne predpovede sa splnia do bodky a ihneď. Na splnenie kladných sa stále čaká.
Neočakávajte, že tomu, čo sa dá predvídať, sa dá aj zabrániť.
Najlepšie je nerobiť nič a pripravovať sa na to, že bude horšie.
(Murphyho Zbierka zákonov)
Murphyho inzeráty
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Hľadáme analfabeta na prácu s prísne tajnými dokumentmi. Zn.: Úrad vlády.
(Murphyho zrnká II)