Murphy radí
Murphyho inzeráty
Mladý, dynamický notorik hľadá sponzora. Zn.: Vo dvojici sa to ťahá lepšie.
Hľadáme analfabeta na prácu s prísne tajnými dokumentmi. Zn.: Úrad vlády.
Stratila sa mi žena. Zn.: Kto ju nájde a privedie mi ju, tomu rozbijem hubu.
(Murphyho zrnká II)
Murphyho rady
Príčinou straty smeru môže byť aj príliš veľa smeroviek.
Starý mládenec je muž, ktorý prepásol príležitosť znechuť znechutiť život jednej žene.
Je pravdou, že na tomto svete každý človek žije z práce. Pravda, nie každý zo svojej...
(Murphyho zrnká II)
Svetlá budúcnosť
Storočného slovenského slorda sa pýtajú na jeho záľuby. „Ženy a poľovačky.“ „A na čo najradšej poľujete?“ „No predsa na ženy.“
Mladá slady vysvetľuje pokladníčke v banke: „Ja viem, že podpis môjho muža na šeku je trochu roztrasený, ale vôbec som netušila, že sa tak roztrasie, keď naňho namierim revolver.
Starý lord príde neskoro večer domov. Verný služobník Ďuro mu pomáha vyzliecť si kabát a pritom si potichu mrmle: „Tak čo ty starý krokodíl, už zasa si bol v bare nasávať a obchytávať mladé dievčatá, čo?“ Slord, inokedy hluchý ako poleno, naraz odpovie: „Nie, môj milý, nie. Dnes som si bol kúpiť naslúchací strojček.“
(Myšlienky bez cla)
Murphy a šťastie
Opakovanie hlúposti nie je matkou múdrosti.
To, že hlúpy má šťastie, ešte nezaručuje, že keď naňho vsadíte, budete mať šťastie.
Na to, aby človek mal šťastie nestačí byť hlúpym.
(Murphyho Zbierka zákonov)
Žiadna hlava nie je dokonalá
Svet je plný prekvapení a väčšina z nich je nepríjemná.
Ak nemôžete vyhrať, požiadajte o prestávku, aby ste mohli zmeniť pravidlá hry.
Zrkadlo je dvakrát lepšie ako okno – stačí ho vyčistiť z jednej strany, aby človek jasne videl.
(Murphyho zákony – novela pre XXI. storočie)