Murphy radí
Ako si komplikovať život - II. večer
Neodstrániteľná chyba sa odhalí vždy až pri výstupnej kontrole.
Mýliť sa je ľudské, ale niečo dokonale zbabrať sa dá len pomocou počítača.
Geniálne riešenie človeka napadne vždy až potom, ako s ním prišiel niekto iný.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Človek a úspech
Nakoniec bude úspešný ten, kto predposledný urobí chybu.
Úspech, práve tak ako neúspech, je vecou náhody.
S úspechom je to ako s voňavkou - akonáhle sa dostane na vzduch, vyprchá.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Murphyho múdre pravdy
Múdry páli mosty za sebou, hlupák pred sebou.
Kto veciam rozumie, toho je škoda posadiť na šéfovskú stoličku.
Kto nerozumie veciam a ani ich nevie riadiť, ten vymýšľa zákony.
(Murphyho Zbierka zákonov)
Život je žart...
Absolútny Škót je ten, kto pri ceste vlakom odloží do puzdra okuliare, ak za oknom práve nie je pekná krajina.
Muž zavolá na letisko a pýta sa: „Viete mi povedať, ako dlho trvá let odtiaľto do Paríža?“ „Moment, pane...“ „Hmmm, celkom rýchlo. Ďakujem.
Hlas v telefóne: „Vy ste si objednali budenie na 6,30?“ Rozospatý hlas odpovedá: „Eeeeech... áno...“ „Tak potom rýchlo šup-šup von z postieľky, je pol desiatej!“
(Myšlienky bez cla)
Murphyho inzeráty
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Stratila sa mi žena. Zn.: Kto ju nájde a privedie mi ju, tomu rozbijem hubu.
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
(Murphyho zrnká II)