Murphy radí
Hlúposti sa medze nekladú
Múdry sliepku, čo znáša zlaté vajcia, kŕmi, hlupák ju zje.
Veci, ktorých sa vzdáš, môžu byť použité proti tebe.
Najľahšie sa daruje to, čo ti nepatrí. Ide o pradávnu obyčaj, ktorá dnes prežíva renesanciu, a ktorú niektorí dokonca zlepšili tak, že predávajú, čo im nepatrí.
(Murphyho zákony v bájkach)
O manželstve a veciach s tým súvisiacich
Muž je o jednu generáciu jednoduchšie stvorenie ako žena, ba dokonca má aj o jedno rebro menej...
Nikdy nehovorte nie, môže sa stať, že zrazu nebudete mať komu povedať áno.
Ak sa veci nepokazili samy a ak sa dokonca nepokazili ani vaším pričinením, nič to. Vždy sa nájde niekto, kto im s tým pomôže.
(Murphyho zákonník)
Murphyho inzeráty
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Stratila sa mi žena. Zn.: Kto ju nájde a privedie mi ju, tomu rozbijem hubu.
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
(Murphyho zrnká II)
Ako sa správajú veci - VIII. večer
Ak chcete zistiť, či je ešte včera alebo je už dnes, tak kontrolujte, či sa všetky rozbehnuté programy ešte stále vyplácajú.
Ak sa pokúšate angažovať "univerzálne schopných ľudí", tak veľmi rýchlo zistíte, že ste paradoxne obklopený priemernými.
Telefón zvoní práve vtedy, keď stojíš pred dverami a nevieš nájsť kľúč.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Ako si komplikovať život - II. večer
Ak by bolo lacnejšie kúpiť nové zariadenie, podnik zo zásady bude opravovať staré.
Keď sa chyba konečne odhalí a opraví, zistí sa, že to vôbec nebola chyba.
Vždy treba obetovať niečo čo chceme, kvôli niečomu, čo chceme viac.
(Murphyho zákony po poslednej novele)