Murphy radí
O márnom hľadaní - III. večer
Čím dômyselnejší stroj, tým je menej použiteľný.
Nikdy sa nepýtaj holiča, či ti treba skrátiť vlasy!
Nikdy sa nepýtaj predavača, či sa tovar vyplatí kúpiť!
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Veci sa kazia
Manželská hádka po hodine ustane a rozhostí sa ticho. Do toho ticha manžel prehovorí: Som rád, že som ťa nakoniec presvedčil o tom, že mám pravdu. Aký koniec?! Ja len chytám druhý dych!
Zdravím susedko, kam máte tak naponáhlo? – žoviálne sa pýta sused suseda. Ale, žena ma vydurila s deťmi púšťať šarkana. A kam sa chystáte vy? Ja idem na stanicu čakať šarkana. čakať Príde k nám svokra.
Hlavný rozdiel medzi človekom a strojom je v tom, že dobre namazaný stroj nerobí taký hluk.
(Murphyho zrnká II)
Všeobecné ustanovenia
Matka príroda je macocha.
Nevŕtajte do vecí – pokazia sa aj samy!
Veci sa pokazia rýchlosťou blesku, náprava trvá večnosť.
(Murphyho zákonník)
Murphyho zákony a komentáre
Prach si a v prach sa obrátiť, ale predtým si svoje odskáčeš.
Keď dvaja vidia to isté, nemusí to byť to isté.
Všade dobre, vo väzení najpohodlnejšie.
(Murphyho zrnká II)
Murphyho inzeráty
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Stratila sa mi žena. Zn.: Kto ju nájde a privedie mi ju, tomu rozbijem hubu.
Hľadáme analfabeta na prácu s prísne tajnými dokumentmi. Zn.: Úrad vlády.
(Murphyho zrnká II)