Murphy radí
Hlúposti sa medze nekladú
Najľahšie sa daruje to, čo ti nepatrí. Ide o pradávnu obyčaj, ktorá dnes prežíva renesanciu, a ktorú niektorí dokonca zlepšili tak, že predávajú, čo im nepatrí.
Ak sa človek prestane mať na pozore, môže prísť nielen o živobytie, ale i o život.
Spoza dostatočne veľkého oltára nevidieť somára. Preto nikdy nevieš, komu sa práve klaniaš.
(Murphyho zákony v bájkach)
Murphyho inzeráty
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
Stratila sa mi žena. Zn.: Kto ju nájde a privedie mi ju, tomu rozbijem hubu.
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
(Murphyho zrnká II)
Opatrnosti nie je nikdy dosť
Tí, ktorí sú prvý v rade, sú vždy aj prví na rane.
Čo nebije priamo do očí, zostane nepovšimnuté.
Ľudský strach z vecí rastie úmerne s ich neobvyklosťou.
(Murphyho zákony v bájkach)
Murphyho rady
Škoda, že mužov poslali na Mesiac iba raz a aj tí sa vrátili.
Jeden hlupák je jeden hlupák a dá sa obísť. Dvaja hlupáci sú dvaja hlupáci a dá sa im vyhnúť. Desaťtisíc hlupákov je však historická sila, ktorú treba rešpektovať.
Nežeňte sa pre peniaze, dajú sa vypožičať oveľa lacnejšie.
(Murphyho zrnká II)
Život s Murphyho zákonmi
Ak sa vám zdá, že sa mýlite, tak sa určite mýlite.
Čokoľvek sa udeje, stane sa to naraz a bez predchádzajúcej výstrahy.
Neočakávajte, že tomu, čo sa dá predvídať, sa dá aj zabrániť.
(Murphyho Zbierka zákonov)