Murphy radí
Hlúposti sa medze nekladú
Starého osla neprerobíš. Ani mladého somára neprerobíš. Napriek tomu sa každý každého snaží preinačiť na svoj obraz.
Prvý na rade je vždy ten, kto vytřča z radu.
Nesťažuj si, že máš za šéfa poleno, mohol by si dostať workoholika.
(Murphyho zákony v bájkach)
Ako si komplikovať život - II. večer
Keď ste si už istí, že s vaším postupom budú všetci súhlasiť, niekto sa postaví proti.
Vždy treba obetovať niečo čo chceme, kvôli niečomu, čo chceme viac.
Ak je za jednu chybu zodpovedných viacero ľudí, znamená to, nikto nie je zodpovedný.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Murphyho inzeráty
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
Mladý, dynamický notorik hľadá sponzora. Zn.: Vo dvojici sa to ťahá lepšie.
(Murphyho zrnká II)
Človek a veci
Veci sa môžu komplikovať donekonečna.
Množstvo získaných skúseností je v tom najlepšom prípade priamo úmerné množstvu pokazených vecí.
Ak má prísť niečo dobré, tak toho bude málo.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Čo bolo na počiatku?
Na počiatku nebolo Nič a vzápätí sa aj to pokazilo.
Z malej chybičky vyrastie aj bez polievania chyba veľká. Z veľkej chyby sa zrodí chybisko.
Chyba je matkou, otcom, synom i dcérou pokroku.
(Murphyho zákonník)