Murphy radí
O márnom hľadaní - III. večer
Nikdy sa nepýtaj holiča, či ti treba skrátiť vlasy!
Nikdy nekupuj od bohatého obchodníka!
Odložená vec sa nenájde dovtedy, pokiaľ sa nezoženie nová.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Sláva a peniaze...
Dobre robíme len to, čo robíme sami. (Napoleon)
Ľudia, ktorí to vo svete niekam dotiahnu, sú tí, ktorí hľadajú okolnosti, ktoré potrebujú a keď ich nenájdu, tak si ich vytvoria. (George Bernard Shaw)
Ten najpomalší, ktorý nestratil cieľ z očí, ide ešte stále rýchlejšie než ten, ktorý blúdi bez cieľa. (G. E. Lessing)
(Myšlienky bez cla)
Nevytesané pravdy - I. večer
Nechoďte hlavou proti múru! Postavte sa vždy tak, aby si ju otrieskali iní.
Každé vyriešenie známeho problému v sebe skrýva nové problémy.
Pravdepodobnosť, že sa niečo stane, je nepriamoúmerná tomu, nakoľko je žiaduce, aby sa tak stalo.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Človek očami klasikov
Kto odrazu naháňa dvoch zajacov, nielenže nechytí jedného z nich, ale často nechytí ani jedného.
Hnev bráni duchu poznať pravdu.
Na tej istej lúke vôl hľadá trávu, pes zajaca a bocian jaštericu.
(Myšlienky bez cla)
Murphyho inzeráty
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Mladý, dynamický notorik hľadá sponzora. Zn.: Vo dvojici sa to ťahá lepšie.
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
(Murphyho zrnká II)