Murphy radí
Parkinsonove zákony - V. večer
Pomyselná dôlžitosť a zložitosť práce rastie úmerne s časom, ktorý je na jej vykonanie.
Priprav sa na to, že najväčšie uznanie sa dostane tomu, kto spravil najmenej.
Kto rozkazuje iným, nepozná nemožné.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Murphyho inzeráty
Vymením muža za staré husle.: Zn.: Drevo ako drevo.
Výhodne vymením falošnú päťstokorunáčku za dve pravé dvestokorunáčky. Zn.: Berte, kým je v akcii!
Mladý, dynamický notorik hľadá sponzora. Zn.: Vo dvojici sa to ťahá lepšie.
(Murphyho zrnká II)
Človek a hlúposť
Hlúposť nie je hriech; postihnutý nemôže nebyť hlúpym.
Nech sa snažíte akokoľvek, to, čo nakoniec dosiahnete, je pochvala od hlupáka a výsmech od múdreho.
Najväčší hlupáci sú tí, ktorí splašene behajú dookola a pokúšajú sa urobiť správne veci bez toho, aby si zistili, ktoré veci sú správne.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)
Bezproblémové riadenie - IV. večer
Skomplikovať veci je jednoduché, ale zjednodušiť ich je náramne zložité.
Nikdy neposudzuje ako zlomyseľnosť to, čo môže spokojne byť aj hlúposťou.
Po určitom čase je každý na takom mieste, na ktoré nemá schopnosti. Na vedúce miesta sa väčšinou dostanú tí, ktorí sú na riadenie najmenej vhodní.
(Murphyho zákony po poslednej novele)
Človek a úspech
S úspechom je to ako s voňavkou - akonáhle sa dostane na vzduch, vyprchá.
Ranné vtáča pochytá viac červíkov. Ranný červík bude zjedený.
To, že ste dnes mali pekelnú smolu, ešte neznamená, že zajtra budete mať svätý pokoj.
(Murphyho zákony - úplné znenie s komentárom)