|
Fakturácia DPH
Fakturácia u platiteľov DPH
Zákon o DPH stanovuje lehotu, do kedy je povinnosť vyhotoviť faktúru, na rozdiel od toho zákon
o účtovníctve stanovuje len to, že účtovná jednotka je povinná vyhotoviť účtovný doklad bez
zbytočného odkladu po zistení skutočnosti, ktorá sa ním preukazuje. V praxi teda každý podnikateľ,
ktorý nie je platiteľom dane z pridanej hodnoty, nemá presne stanovený počet dní, dokedy musí
faktúru vystaviť po dodaní tovaru alebo služby.
Faktúra sa musí vyhotoviť do 15 dní
- odo dňa dodania tovaru alebo služby,
- odo dňa prijatia platby pred dodaním tovaru alebo služby,
- od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bol dodaný tovar oslobodený od dane podľa § 43,
- od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bola dodaná služba alebo prijatá platba pred
dodaním služby s miestom dodania podľa § 15 ods.1 v inom členskom štáte.
Oproti zákonu, ktorý platil pred novelizáciou, dochádza k zjednoteniu lehoty na vyhotovenie faktúr
v súvislosti s cezhraničnými dodávkami tovarov a služieb (ide o zapracovanie čl. 222 smernice
Rady 2010/45/EÚ do nášho zákona o DPH).
Cieľom tejto úpravy je, aby lehota na vyhotovovanie faktúr bola vo všetkých členských štátoch
rovnaká, čím aj následné evidovanie transakcií v daňovom priznaní a súhrnom
výkaze bude pre dodávateľa aj odberateľa jednotné.
Novela zákona o DPH zaviedla od 1. 1. 2013 tiež iné počítanie lehoty na vyhotovenie
faktúry – lehota podľa § 73 a) zákona sa počíta od dňa dodania tovaru alebo služby, nie odo dňa
vzniku daňovej povinnosti, ako tomu bolo podľa § 71 ods. 1 zákona platného
pred novelizáciou (ak platiteľ zaplatil plnú výšku dane pred samotným dodaním, dodanie
nepredstavovalo vznik daňovej povinnosti, preto nemusel vyhotoviť faktúru na účely DPH).
Zmena v počítaní lehoty nastáva v dvoch prípadoch cezhranične dodávaných tovarov a služieb, a to
v prípade:
dodania tovaru oslobodeného od dane podľa § 43 zákona o DPH,
dodania služby s miestom dodania podľa § 15 ods. 1 v inom členskom štáte.
V týchto dvoch prípadoch sa faktúra musí vyhotoviť do 15 dní od konca kalendárneho mesiaca,
v ktorom bol dodaný tovar oslobodený od dane podľa § 43 zákona o DPH, alebo
v ktorom bola dodaná služba alebo prijatá platba pred dodaním služby s miestom dodania podľa
§ 15 ods. 1 zákona o DPH v inom členskom štáte. V prípade, že je pred dodaním tovaru do iného
členského štátu podľa § 43 zákona o DPH prijatá platba, zákon o DPH od 1. 1. 2013 neustanovuje
povinnosť vyhotoviť faktúru.
Zákon o DPH do 31. 12. 2012 v § 71 ods. 1 ustanovoval, že ak v kalendárnom mesiaci vznikla
platiteľovi dane daňová povinnosť prijatím jednej alebo viacerých platieb a zároveň aj dodaním
tovaru alebo dodaním služby, na ktoré prijal jednu alebo viac platieb, mohol platiteľ dane vyhotoviť
jednu faktúru, a to najneskôr do 15 dní od vzniku poslednej daňovej povinnosti vzťahujúcej sa na
toto dodanie tovaru alebo dodanie služby v tomto kalendárnom mesiaci. Úprava súhrnnej faktúry
v § 75 ods. 1 zákona o DPH od 1. 1. 2013 umožňuje platiteľovi dane a zdaniteľnej osobe, ktorá nie
je platiteľom dane, vyhotoviť za viac platieb prijatých pred dodaním tovaru alebo dodaním
služby súhrnnú faktúru, ktorá môže pokrývať najviac obdobie kalendárneho mesiaca.
Ak za obdobie rovnakého kalendárneho mesiaca platiteľ dane prijme platbu pred dodaním tovaru
alebo služby a zároveň dodá tovar alebo službu, môže na jednej faktúre uviesť údaje týkajúce sa
prijatia platby a aj dodania tovaru alebo služby.
Príklad
Platiteľ dane prijal dňa 15. 1. 2013 preddavok na dodanie služby 5 000 eur, ktorú ukončil dňa 28.
1. 2013. Za dodanie služby bola dohodnutá protihodnota v sume 6 000 eur. Platiteľ dane vyhotovil
faktúru dňa 29. 1. 2013, v ktorej okrem iného uviedol, že dňa 15. 1. 2013 prijal platbu na dodanie
služby v sume 5 000 eur, ako deň dodania služby uviedol 28. január 2013 a k úhrade uviedol sumu
1 000 eur. Platiteľ dane dostal úhradu za budúce dodanie tovaru od odberateľa z iného členského
štátu, t.j. preddavok dňa 15. 1. 2013. Tovar dodával postupne v troch dodávkach, a to dňa 14. 2.
2013, 28. 2. 2013 a 15. 3. 2013. Pretože ide o opakované dodanie tovaru, tovar sa považuje za
dodaný 28. februára 2013 a 31. marca 2013. Za dodávky v mesiaci február 2013 je platiteľ dane
povinný vyhotoviť faktúru do 15. 3. 2013 a za dodávku v mesiaci marec 2013 je povinný vyhotoviť
faktúru do 15. 4. 2013.
V prípade dodania služby sa za deň dodania považuje deň, kedy je skončené poskytovanie
služby. Ak platiteľ dane alebo zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom dane, dodáva službu s
miestom dodania podľa § 15 ods. 1 zákona o DPH v inom členskom štáte, musí vyhotoviť faktúru
do 15 dní od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bola služba dodaná. Povinnosť vyhotoviť
faktúru v prípade dodania služby s miestom dodania podľa § 15 ods. 1 zákona o DPH v inom
členskom štáte má platiteľ dane alebo zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom dane, aj vtedy,
ak prijme platbu pred dodaním tejto služby, a to do 15 dní od konca kalendárneho mesiaca, v
ktorom bola prijatá platba.
Náležitosti faktúry – tak ako tomu bolo aj pred novelizáciou zákona, sú taxatívne stanovené, ide
o tieto údaje:
- priezvisko a meno alebo názov zdaniteľnej osoby, adresu jej sídla, miesta podnikania,
prevádzkarne, bydliska alebo adresu miesta, kde sa obvykle zdržiava, a jej identifikačné číslo pre
daň, pod ktorým tovar alebo službu dodala,
- priezvisko a meno alebo názov príjemcu tovaru alebo služby, adresu jeho sídla, miesta
podnikania, prevádzkarne, bydliska alebo adresu miesta, kde sa obvykle zdržiava, a jeho
identifikačné číslo pre daň, pod ktorým mu bol dodaný tovar alebo služba,
- poradové číslo faktúry (môže byť založené na jednej alebo viacerých sériách čísel, ktoré môžu
obsahovať aj alfanumerické znaky, voľba používania rôznych sérií čísel je na podniku a môže sa
využiť napríklad pre každú pobočku alebo typ dodania tovaru alebo služby, alebo pre každého
odberateľa),
- dátum, keď bol tovar alebo služba dodaná, alebo dátum, keď bola platba prijatá, ak tento dátum
možno určiť a ak sa odlišuje od dátumu vyhotovenia faktúry,
- dátum vyhotovenia faktúry,
- množstvo a druh dodaného tovaru alebo rozsah a druh dodanej služby,
- základ dane pre každú sadzbu dane, jednotkovú cenu bez dane a zľavy a rabaty, ak nie sú
obsiahnuté v jednotkovej cene,
- uplatnenú sadzbu dane alebo oslobodenie od dane; pri oslobodení od dane sa uvedie odkaz na
ustanovenie tohto zákona alebo smernice Rady 2006/112/ ES z 28. novembra 2006 o spoločnom
systéme dane z pridanej hodnoty v platnom znení alebo slovná informácia „dodanie je oslobodené
od dane“,
- výšku dane spolu v eurách, ktorá sa má zaplatiť, okrem výšky dane uplatnenej podľa osobitnej
úpravy v § 66 (osobitná úprava zdaňovania pri umeleckých dielach, zberateľských predmetoch,
starožitnostiach a použitom tovare),
- slovnú informáciu „vyhotovenie faktúry odberateľom“, ak odberateľ, ktorý je príjemcom tovaru
alebo služby, vyhotovuje faktúru podľa § 72 ods. 4,
- slovnú informáciu „prenesenie daňovej povinnosti“, ak osobou povinnou platiť daň je príjemca
tovaru alebo služby,
- údaje o dodanom novom dopravnom prostriedku podľa § 11 ods. 12,
- slovnú informáciu „úprava zdaňovania prirážky – cestovné kancelárie“, ak sa uplatní osobitná
úprava podľa § 65,
- slovnú informáciu „úprava zdaňovania prirážky – použitý tovar“, „úprava zdaňovania prirážky –
umelecké diela“ alebo „úprava zdaňovania prirážky – zberateľské predmety a starožitnosti“, a to v
závislosti od tovaru, pri ktorom sa uplatní osobitná úprava podľa § 66.
Faktúra vyhotovená pri dodaní tovaru alebo služby s miestom dodania v inom členskom štáte, ak
osobou povinnou platiť daň je príjemca tovaru alebo služby, nemusí obsahovať údaje podľa písm.
g) až i), ak formou odkazu na množstvo alebo rozsah a druh tovaru alebo služby možno určiť základ
dane.
K zmene dochádza od 1. 1. 2013 v tom, že namiesto odkazov na konkrétne paragrafy zákona
alebo články smernice o DPH sa majú uvádzať slovné opisy (pri uvádzaní informácií o
oslobodení od dane, pri prenesení daňovej povinnosti, pri niektorom z osobitných režimov zdanenia
prirážky). I naďalej platí, že na účely DPH nie je povinnou náležitosťou faktúry podpis – na rozdiel
od toho zákon o účtovníctve stanovuje, že účtovný doklad, teda aj faktúra má obsahovať podpisový
záznam (účtovný záznam, ktorého obsahom je vlastnoručný podpis, alebo obdobný preukázateľný
účtovný záznam nahrádzajúci vlastnoručný podpis v technickej forme).
Zjednodušená faktúra
Platiteľ a zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, môžu vyhotoviť zjednodušenú faktúru, ktorá
neobsahuje všetky údaje ako „riadna faktúra“. Zjednodušenou faktúrou je:
- a) doklad za tovar alebo službu, ak cena vrátane dane nie je viac ako 100 eur; doklad nemusí
obsahovať údaje o identifikácii odberateľa a jednotkovú cenu,
- doklad vyhotovený ERP ak cena tovaru alebo služby vrátane dane uhradená v hotovosti nie je
viac ako 1000 eur alebo uhradená inými platobnými prostriedkami nahrádzajúcimi hotovosť
nie je viac ako 1 600 eur a doklad vyhotovený tankovacím automatom pre bezobslužné
čerpanie pohonných látok; takýto doklad nemusí obsahovať údaje o identifikácii odberateľa a
jednotkovú cenu,
- podkladová časť nálepky, ktorou sa preukazuje zaplatenie úhrady za užívanie diaľnic, ciest
pre motorové vozidlá a ciest I. triedy v tuzemsku, ktorá ostane príjemcovi služby po oddelení
nalepovanej časti nálepky, ak podkladová časť nálepky obsahuje obchodné meno dodávateľa
služby a jeho identifikačné číslo pre daň, dátum predaja nálepky, cenu vrátane dane a sumu dane,
- doklad ktorý mení pôvodnú faktúru (musí obsahovať poradové číslo pôvodnej faktúry a údaje,
ktoré sa menia).
Zjednodušená faktúra podľa a) a b) sa nesmie vyhotoviť pri dodaní tovaru alebo služby s miestom
dodania v inom členskom štáte, keď je osobou povinnou platiť daň príjemca tovaru alebo služby, a
to aj ak je dodanie tovaru alebo služby oslobodené od dane; pri dodaní tovaru formou zásielkového
predaja s miestom dodania v tuzemsku; pri dodaní tovaru oslobodeného od dane podľa § 43. To
znamená, že zostáva naďalej zachované právo vyhotovovania tzv. zjednodušených faktúr.
Navyše sa toto právo vyhotovenia zjednodušenej faktúry rozširuje aj na tie prípady, ak cena
dodaného tovaru alebo služby vrátane dane nie je viac ako 100 eur, pričom doklad môže
a nemusí byť vyhotovený elektronickou registračnou pokladnicou (napríklad príjmový doklad
vyhotovený notárom). Pokiaľ ide o zjednodušené doklady vyhotovené elektronickou registračnou
pokladnicou, tieto budú na účely DPH uznané ako faktúry len v prípade, ak ich vyhotoví daňový
subjekt, ktorý je povinný evidovať tržby podľa zákona č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej
registračnej pokladnice v znení neskorších predpisov. V praxi sa bude akceptovať doklad z ERP
ako náhrada za riadnu faktúru, len ak celková cena tovaru alebo služby vrátane DPH bude najviac 1
600 eur pri platbe platobnými kartami, prípadne inými platobnými prostriedkami, a v prípade platby
v hotovosti do pokladne najviac 1000 eur. Táto zmena bola vykonaná aj z dôvodu, že zahraničné
osoby z iného členského štátu alebo z tretieho štátu používajú práve tieto doklady z ERP vo veľkej
miere pri uplatnení refundácie dane. Podľa novelizovaného zákona sa osobitne neuvádzajú cestovné
lístky, čo však neznamená, že by sa nemali považovať za zjednodušenú faktúru – budú spadať do
okruhu dokladov s cenou do 100 eur.
Ak je vydaných viac faktúr, ktoré sú poslané alebo sprístupnené elektronicky v jednom súbore,
spoločné údaje pre tieto faktúry sa uvádzajú len raz (čl. 236 smernice 2010/45/EÚ).
Ak tovar alebo službu dodáva skupina, uvedie sa vo faktúre meno a adresa sídla, miesta
podnikania, prípadne prevádzkarne člena skupiny, ktorý dodáva tovar alebo službu, a identifikačné
číslo pre daň skupiny. Ak elektronické faktúry sú poslané alebo sprístupnené rovnakému príjemcovi
v jednom súbore, môžu sa údaje, ktoré sú spoločné pre jednotlivé faktúry, uviesť len raz, ak sú pre
každú faktúru prístupné všetky informácie.
Súhrnná faktúra
Platiteľ a zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, môže vyhotoviť za viac samostatných dodaní
tovaru alebo služby alebo za viac platieb prijatých pred dodaním tovaru alebo dodaním služby
súhrnnú faktúru, ktorá môže pokrývať najviac obdobie kalendárneho mesiaca; faktúra sa musí
vyhotoviť do 15 dní od skončenia kalendárneho mesiaca.
Ak dohoda o platbách, ktorá je súčasťou zmluvy o dodaní elektriny, plynu, vody alebo tepla,
pokrýva obdobie najviac 12 kalendárnych mesiacov, a dohoda o platbách nájomného, ktorá je
súčasťou nájomnej zmluvy, obsahujú údaje podľa § 74 ods. 1, nie je platiteľ povinný vyhotovovať
faktúru za každý opakovane dodaný tovar alebo službu, ak miesto dodania tovaru alebo služby
je v tuzemsku a príjemca plnenia má sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň, pre ktorú sa
dodanie tovaru alebo služby uskutočňuje, v tuzemsku. To znamená, že právna úprava týkajúca sa
vyhotovenia súhrnnej faktúry v porovnaní so súčasným právnym stavom je rovnaká. Ak platiteľ
dane, príp. zdaniteľná osoba, ktorá nemá postavenie platiteľa dane, v priebehu kalendárneho
mesiaca uskutoční viac dodaní tovarov alebo služieb alebo prijme viac platieb vopred, môže
vyhotoviť jednu súhrnnú faktúru (článok 223 smernice 2010/45/EÚ). Platitelia dane, ktorí
dodávajú teplo, elektrinu, vodu, plyn, nemusia vyhotovovať faktúry mesačne, ak majú uzatvorenú
dohodu o platbách za podmienky, že táto dohoda pokrýva obdobie najviac 12 kalendárnych
mesiacov. Takáto možnosť sa použije, len ak ide o dodanie uvedených tovarov s miestom dodania v
SR a príjemca je osobou, ktorá je usadená v SR. Dohoda o platbách však musí obsahovať náležitosti
faktúry (čl. 223 smernice 2010/45/EÚ).
Uchovávanie faktúr
Platiteľ je povinný uchovávať:
- kópie faktúr, ktoré vyhotovil alebo ktoré vyhotovil v jeho mene a na jeho účet odberateľ alebo
tretia osoba, a prijaté faktúry vyhotovené zdaniteľnou osobou alebo treťou osobou v jeho mene a na
jeho účet po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú,
- b) prijaté faktúry vzťahujúce sa na investičný majetok uvedený v § 54 ods. 2 písm. b) a c) do konca
obdobia na úpravu odpočítanej dane podľa § 54 a 54a,
- dovozné doklady a vývozné doklady potvrdené colným orgánom do konca kalendárneho roka, v
ktorom uplynie desať rokov od skončenia roka, ktorého sa týkajú.
Zdaniteľná osoba, ktorá nie je platiteľom, je povinná uchovávať
- kópie faktúr, ktoré vyhotovila alebo ktoré vyhotovil v jej mene a na jej účet odberateľ alebo tretia
osoba, po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú,
- prijaté faktúry vzťahujúce sa na tovary a služby, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň, po
dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú.
Právnická osoba, ktorá nie je zdaniteľnou osobou, je povinná uchovávať prijaté faktúry
vzťahujúce sa na tovary a služby, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň, po dobu desiatich
rokov nasledujúcich po roku, ktorého sa týkajú.
Každá osoba, ktorá predá nový dopravný prostriedok do iného členského štátu, a každá osoba,
ktorá kúpi nový dopravný prostriedok z iného členského štátu, je povinná uchovať faktúru o predaji
alebo kúpe nového dopravného prostriedku po dobu desiatich rokov nasledujúcich po roku, v
ktorom došlo k predaju alebo kúpe.
Platiteľ si môže zvoliť formu uchovávania faktúr (túto možnosť zaviedla zmena § 76 ods. 5
vykonaná zákonom č. 440/2012 Z. z.) – v listinnej alebo elektronickej forme.
Faktúry sa teda nemusia uchovávať v pôvodnej forme, v akej sa poslali alebo sprístupnili. Pri
elektronickom uchovávaní faktúr je povinnosť umožniť daňovému úradu na účely
kontroly prístup k týmto faktúram, ich sťahovanie a používanie. Elektronickým uchovávaním
faktúry sa rozumie uloženie údajov vykonané prostredníctvom elektronického zariadenia na
spracovanie vrátane digitálnej kompresie a uchovávanie údajov použitím drôtových, rádiových,
optických alebo iných elektromagnetických prostriedkov.
Ak je faktúra vyhotovená alebo prijatá v cudzom jazyku, sú platiteľ a zdaniteľná osoba, ktorá nie
je platiteľom, povinní na požiadanie daňového úradu na účel kontroly zabezpečiť jej preklad do slovenského jazyka. Dodávateľ uskutočňujúci dodania alebo poskytujúci služby
v inom členskom štáte, ktoré sú predmetnom prenesenia daňovej povinnosti, by mal dodržať
pravidlá uchovávania tohto členského štátu, v ktorom sa dodanie uskutočňuje. Povinnosti týkajúce
sa uchovávania faktúr zostávajú teda nezmenené. Novelou zákona je dané právo daňovému
úradu, aby v prípade kontroly vyžadoval od zdaniteľnej osoby prístup k faktúram uchovávaným
elektronicky, aby ich mohol sťahovať a používať.
Faktúra podľa judikatúry SD EÚ
Originál faktúry – resp. kópia,
V prípade uplatňovania nároku na odpočet DPH si platitelia môžu klásť otázku, či je možné
uplatnenie nároku výlučne na základe originálu, alebo postačí aj kópia. Tiež či pojem „vlastniť
faktúru – mať ju v držbe“ znamená, že platiteľ musí byť vždy schopný poskytnúť faktúru správcovi
dane a v prípade, ak už nemá faktúru v držbe nárok na odpočet dane nie je umožnený. Odpoveďami
na uvedené otázky sa zaoberá vo svojej judikatúre SD EÚ v prípade C-85/95 Reisdorf. SD EÚ
konštatoval, že je potrebné rozlíšiť ustanovenia smernice týkajúce sa uplatnenia práva na odpočet
dane na vstupe od tých, ktoré sa týkajú preukazovania tohto práva po tom, ako si toto právo
zdaniteľná osoba uplatnila. Rozlíšenie medzi uplatnením práva a jeho preukázaním pri následných
kontrolách je pri použití systému DPH nevyhnutné. Pokiaľ ide o uplatnenie práva na odpočet dane
na vstupe, vyžaduje sa od platiteľa mať faktúru vystavenú v súlade s príslušným článkom smernice.
Termín „faktúra“ sa preto musí interpretovať vzhľadom na tento článok, ktorý obsahuje záväzné
pravidlá pre vypracovanie faktúr ukladá každej zdaniteľnej osobe povinnosť vydať faktúru alebo
iný dokument slúžiaci ako faktúra na všetky tovary a služby ňou dodávané inej zdaniteľnej osobe.
Je zrejmé, že uplatnenie práva na odpočet dane na vstupe za normálnych okolností závisí od držby
originálu faktúry alebo dokumentu, ktorý podľa kritérií určených príslušným členským štátom môže
byť považovaný za dokument slúžiaci ako faktúra. Smernica však umožňuje členským
štátom považovať za faktúru nielen jej originál, ale tiež akýkoľvek iný dokument slúžiaci ako
faktúra, ktorý spĺňa kritériá stanovené samotnými členskými štátmi. To znamená,
že samotné nepredloženie originálu faktúry ešte nie je dôvodom k nepriznaniu odpočtu DPH
platiteľom.
Faktúra v prípade spoluvlastníctva manželov
SD EÚ riešil prípad (C-25/03), či v prípade ak manželia nadobúdajú investičný majetok do
spoluvlastníctva a tento tovar je používaný na podnikateľské účely len jedným zo spoluvlastníkov,
je potrebné pre vykonanie práva na odpočet vystaviť faktúru na meno samotného spoluvlastníka a
uviesť zlomky ceny a dane zodpovedajúce jeho spoluvlastníckemu podielu, alebo postačuje
faktúra, ktorá bola vystavená na mená spoluvlastníkov – manželov bez uvedenia takéhoto
prerozdelenia. Podľa SD EÚ v takomto prípade neexistuje žiadne riziko podvodu alebo obchádzania
zákona, nakoľko ide o prípad osobitného druhu majetkového spoločenstva a to
faktického spoluvlastníctva medzi manželmi, ktoré samo osebe nemá postavenie osoby
podliehajúcej dani a v rámci ktorého iba jeden z manželov vykonáva hospodársku
činnosť, z toho dôvodu je vylúčené, aby faktúry, hoci vystavené na meno „pán
a pani...“ a bez uvedenia údaja o časti ceny a DPH zodpovedajúcej spoluvlastníckym
podielom každého z manželov – spoluvlastníkov, mohli byť použité manželom nepodliehajúcim
dani pre opätovné získanie odpočtu rovnakej sumy DPH.
Za týchto podmienok by bolo nezlučiteľné so zásadou proporcionality odmietnuť manželovi –
osobe podliehajúcej dani – právo na odpočet len z dôvodu, že faktúry neobsahujú len údaj týkajúci
sa manžela.
Záver
Nie je preto nutné, aby osoba podliehajúca dani disponovala faktúrou vystavenou na svoje meno,
uvádzajúcou časti ceny a DPH zodpovedajúce jej podielu na spoluvlastníctve. Na tento účel
postačuje faktúra vystavená bez odlíšenia na manželov – spoluvlastníkov a bez uvedenia takéhoto
prerozdelenia.
Ing. Naďa Vašková
(Viac nielen o tejto téme sa dočítate v mesačníku DUO 4/2013)
|
|
|
ČITATELIA SA PÝTAJÚ,ODBORNÍCI ODPOVEDAJÚ |
ODPOČET DANE
Platiteľ DPH registrovaný v Českej republike dodá tovar do tuzemska podnikateľovi,
ktorý má pridelené identifikačné číslo pre DPH v SR. Toto IČ DPH platiteľ dane uviedol na
objednávke tovaru.
Môže si platiteľ uplatniť odpočet dane v plnej výške?
Platiteľ dane registrovaný v ČR vystaví faktúru bez českej DPH. Platiteľ dane registrovaný na
území SR nadobudne tovar z iného členského štátu, t.j. uskutoční zdaniteľný obchod. Nadobudnutie
tovaru z ČR musí platiteľ dane uviesť vo svojom daňovom priznaní. Tovar zdaní sadzbou dane
platnou v SR - 20 %, pričom základom dane bude odplata (cena), ktorú od neho požaduje za tovar
český dodávateľ na základe vystavenej faktúry.
V tom istom zdaňovacom období si platiteľ dane registrovaný v SR môže z nadobudnutia tovaru
odpočítať daň za tých istých podmienok ako pri prijatí plnenia v tuzemsku. To zn., že platiteľ dane,
ktorý nadobudol tovar na účely svojho podnikania, t.j. na účely svojich zdaniteľných dodávok
tovarov alebo služieb (ak nevykonáva činnosti oslobodené od dane bez nároku na odpočet dane
podľa § 28 až 41), si uplatní odpočet dane v plnej výške, to zn. v daňovom priznaní výsledok tejto
zdaniteľnej transakcie bude neutrálny - 0 (časové a vecné podmienky uplatnenia odpočtu dane pri
nadobudnutí tovaru z iného členského štátu bližšie upravuje § 51). Aj napriek nulovému výsledku
musí byť táto transakcia uvádzaná do daňového priznania ako nadobudnutie tovaru, pretože inak
by nebola možná kontrola pohybu tovaru a jeho zdanenia v rámci vnútorného trhu EÚ.
DOPRAVA ZAMESTNANCOV
Zamestnávateľ vlastným dopravným prostriedkom dopravuje svojich zamestnancov
na miesto výkonu práce a z miesta výkonu práce. Pri kúpe dopravného prostriedku
si zamestnávateľ uplatnil odpočítanie dane.
Môže byť doprava zamestnancov predmetom dane?
Bezodplatná doprava zamestnancov je považovaná za službu poskytnutú za protihodnotu a je
predmetom dane. Zamestnávateľ je povinný odviesť DPH, pričom základom dane
sú náklady vynaložené na bezúplatné poskytnutie služby. Pri určovaní základu dane je potrebné
vychádzať z odpisov dopravného prostriedku ako aj z iných nákladov vynaložených v súvislosti s
dopravou (napr. kúpa pohonných látok). Podiel nákladov, ktorý má byť zahrnutý do základu dane
(§ 22 ods. 5), by mal zodpovedať pomeru medzi celkovou dobou použitia tovaru na podnikateľské
účely a dobou skutočného použitia tovaru na iné účely ako na podnikanie. Pokiaľ by zamestnávateľ
poskytoval dopravu zamestnancom na miesto výkonu práce, kde neexistujú dopravné spojenia,
išlo by o nevyhnutnú potrebu vykonania dopravy na miesto výkonu práce a v takomto prípade by
poskytnutie dopravy nebolo predmetom dane.
MIESTO DODANIA SLUŽBY
Platiteľ DPH poskytne softwérové služby obchodnej spoločnosti so sídlom
v ČR. Zmluva je uzavretá so sídlom v ČR a je objednaná pod českým IČ DPH a platba
za službu je z ČR. Softwérové služby sú v skutočnosti poskytnuté pre kanceláriu českej obchodnej
spoločnosti, ktorá je umiestnená v Slovenskej republike. Táto kancelária v SR zabezpečuje na
území SR len prieskum trhu a neuskutočňuje žiadne zdaniteľné plnenia. Kancelária má svojich
vlastných zamestnancov, disponuje materiálnym vybavením a pôsobí na území SR ako stála
kancelária.
Kde je miesto dodania služby? S akou DPH vyúčtuje platiteľ DPH službu?
V prvom kroku musí poskytovateľ služby zistiť, či je služba poskytnutá sídlu v ČR alebo
prevádzkarni. Kancelária v SR spĺňa kritériá prevádzkarne podľa čl. 11 nariadenia
- dostatočný stupeň stálosti, vlastný personál, materiálne zabezpečenie a služba je pre potreby
kancelárie. Miesto dodania služby je v SR a softvérové služby musí platiteľ
DPH fakturovať so slovenskou DPH. Službu platiteľ dane neuvádza do súhrnného výkazu.
V článku 11 nariadenia sa uvádza, že skutočnosť, že prevádzkareň má identifikačné číslo pre DPH,
sama osebe nepostačuje na to, aby sa mohlo usúdiť, že zdaniteľná osoba má stálu prevádzkareň.
To znamená, že poskytovateľ služby musí overiť, či za IČ DPH je skutočne prevádzkareň v zmysle
uvedenej definície.
NADOBODNUTIE TOVARU
Platiteľ dane registrovaný v ČR dodá tovar do tuzemska podnikateľovi, ktorý má pridelené
identifikačné číslo pre DPH v SR. Toto číslo platiteľ dane registrovaný pre daň v tuzemsku
uviedol na objednávke tovaru. Prepravený tovar si odberateľ prevezme v Košiciach (nadobudol
právo disponovať s tovarom ako vlastník v tuzemsku).
Tovar + faktúra ČR -> SR DPH - 0 DPH - 20 %
Musí platiteľ nadobudnutie tovaru z ČR uviesť v daňovom priznaní?
Miesto nadobudnutia tovaru z iného členského štátu je v SR – preprava tovaru skončila v SR.
Platiteľ dane registrovaný v SR musí nadobudnutie tovaru z ČR uviesť vo svojom daňovom
priznaní. Uplatní daň z nadobudnutia platnú v SR, t.j. 20 %, pričom základom dane bude odplata
(cena), ktorú bude od neho požadovať český dodávateľ na základe vystavenej faktúry. V tom istom
daňovom priznaní si daň z nadobudnutia platiteľ dane môže odpočítať za tých istých podmienok
ako pri prijatí plnenia v tuzemsku. To zn., že platiteľ dane, ktorý nadobudol tovar na svoje
podnikateľské aktivity, t.j. na účely svojich zdaniteľných dodávok tovarov alebo služieb (t.j. všetkých
tých, ktoré nie sú oslobodené od dane bez nároku na odpočet dane), uplatní si odpočet dane v plnej
výške, to zn. v daňovom priznaní výsledok tejto zdaniteľnej transakcie bude neutrálny – 0 (vecné
a časové podmienky uplatnenia odpočtu dane upravuje § 51). Aj napriek nulovému výsledku musí
platiteľ dane uviesť do daňového priznania nadobudnutie tovaru, pretože inak by nebola možná
kontrola pohybu tovaru a jeho zdanenia v rámci vnútorného trhu EÚ.
(viac riešení problémov nájdete v mesačníku DUO 4/2013 )
|
|
|
Čiastka 9/2013
28/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
29/2013 Oznámenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o uložení kolektívnych zmlúv vyššieho stupňa a dodatkov ku kolektívnym zmluvám vyššieho stupňa
Čiastka 10/2013
30/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
31/2013 Zákon, ktorým sa mení zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov
32/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
33/2013 Zákon o podpore poľnohospodárskej prvovýroby v roku 2013
34/2013 Oznámenie Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o vydaní výnosu o ustanovení hodnoty služobnej rovnošaty a jej súčastí pre príslušníkov Policajného zboru v roku 2013
35/2013 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Programu spolupráce medzi Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky a Ministerstvom kultúry Chorvátskej republiky na roky 2013 – 2017
Čiastka 11/2013
36/2013 Zákon o pôsobnosti orgánov Slovenskej republiky pri zabezpečovaní rozpočtovej zodpovednosti v Európskej únii a o zmene a doplnení niektorých zákonov
37/2013 Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 483/2011 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výberovom konaní na funkciu sudcu v znení vyhlášky č. 199/2012
38/2013 Opatrenie Národnej banky Slovenska, ktorým sa mení opatrenie Národnej banky Slovenska č. 180/2012 Z. z. o metódach a postupoch určenia hodnoty majetku v dôchodkovom fonde a doplnkovom dôchodkovom fonde
čiastka 12/2013
39/2013 Zákon o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
40/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 139/1998 Z. z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov
čiastka 13/2013
41/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 578/2004 Z. z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
42/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších prepisov a ktorým sa dopĺňajú a menia niektoré zákony
43/2013 Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 481/2011 Z. z. , ktorým sa ustanovuje maximálna intenzita investičnej pomoci a výška investičnej pomoci podľa formy investičnej pomoci a miery nezamestnanosti v okresoch podľa jednotlivých regiónov Slovenskej republiky
44/2013 Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o rozsahu skúšky, priebehu skúšky, činnosti a zložení skúšobnej komisie na získanie odbornej spôsobilosti na výkon pravidelnej kontroly vykurovacích systémov a pravidelnej kontroly klimatizačných systémov
45/2013 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o prijatí zmien a doplnkov k Poriadku pre medzinárodnú železničnú prepravu nebezpečného tovaru (RID) – dodatok C k Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) prijatému v Berne 9. mája 1980 v znení Protokolu 1999 o zmene Dohovoru o medzinárodnej železničnej preprave (COTIF) z 9. mája 1980
|
|
|
Vzdelávanie sa – pridaná hodnota manažéra
Globalizácia ako prioritný fenomén dnešnej doby prináša so sebou veľké množstvo zmien, ktoré
majú celospoločenské dôsledky. Mení sa manažérska prax, ale zároveň aj edukačné procesy
budúcich manažérov. S touto problematikou úzko súvisí nový pojem znalostného manažmentu.
Súčasný vývoj spoločnosti na všetkých úrovniach je dôkazom o tom, že globalizácia,
nielenže rozširuje svoj diapazón pôsobnosti, ale že sa aj zintenzívnil jej vplyv. Preto už nie
je celkom na mieste hľadanie odpovedí na otázky typu: chceme aj mi naskočiť do rozbehnutého
vlaku globalizácie? či dokonca: staneme sa súčasťou globalizujúcej sa spoločnosti? Treba
skôr poznať odpovede na riešenie takých problémov, ktoré plynú z nezvratného vývoja:
kým aktérom v globálnom svete byť? Aké cesty vedú k prospechu? Ak totiž globalizačný
vývojový trend podceníme, ťažko nájdeme silu a prostriedky na formovanie podnikov svetovej
triedy, dokonca nebudeme nad tým ani rozmýšľať. Takýto postoj však treba okamžite zamietnuť.
Veď sme už prešli neľahkou cestou od transformáte nášho ekonomického systému z centrálne
plánovaného, spojeného so značným ekonomických poklesom k trhovému hospodárstvu. Nastupuje
štádium ekonomického rastu, v ktorom však nestačí orientovať sa len na ďalšie formovane trhového
hospodárstva. Usilovať treba o jeho kvalitatívne vyššiu úroveň odzrkadľujúcu rozvoj ekonomiky
s ohľadom na sociálne aspekty a ekologickú prijateľnosť. Je to neľahká úloha a pri jej riešení
musíme vychádzať z trendov etablujúcej sa civilizácie, ktorá sa už v súčasnosti neorientuje na
formy stagnujúcej industriálnej spoločnosti, ako je to často Slovensku vyčítané.
Do popredia sa intenzívne dostáva poznatkovo orientovaný svet, ktorý perspektívy rozvoja
neobmedzuje vzhľadom na nevyčerpateľnosť svojich možností. Podobne ako globalizácia, je
nepopierateľným faktom súčasnosti a nemožno pred ním zatvárať oči. Týka sa to samozrejme
aj našich podnikov a najmä manažmentov týchto podnikov, ktorý sa okrem iného musia učiť
nazeraniu na svoje firmy z iného uhlu pohľadu – z pohľadu poznatkov a znalostí. Už totiž nemožno
presadzovať ideu minulosti – kapitál v spojení s prácou tvorí hodnotu. Realitou je, že ľudia
sú základným zdrojom tvorby hodnoty. A za pomoci terminológie guru manažmentu Petra
Druckera možno uvedené tvrdenie zaktualizovať: znalostný kapitál (knowledgecapital – KC)
v spojení s prácou tvorí hodnotu. Nemálo dôkazov svedčí o tom, že je to tak a to aj napriek
tomu, že pôvodný názor Druckera na KC je mierne nadnesený, prisúdil totiž ústup peňažnému
kapitálu v jeho prospech. Spomenúť však treba aj otázku, prečo je to tak? Hľadať odpoveď na
ňu vyžaduje rozpomenúť sa na niekoľko historických míľnikov, ktoré nás doviedli až do štádia,
kedy sa väčší dôraz kladie na nehmotné aktíva a tie hmotné – budovy, stroje, peniaze atď. sa
stávajú menejcennými. Skutočne ide o historický vývoj, siahajúci až do obdobia anglickej
priemyselnej revolúcie, prinášajúcej vďaka zavedeniu strojovej výroby obrovský nárast výkonnosti
ľudí, predstavujúci za obdobie sto rokov až päťnásobok. Vďaka strojom sa práca stala nielen
jednoduchou a efektívnejšou, ale čo malo priame dopady na súčasnosť, stroje začali ľudí priamo
nahrádzať.
Uvoľňovaním práce z produktívneho procesu
Dnes je takýto, na prvý pohľad snáď ideálny stav značným problémom, pretože riešením
obrovského počtu nezamestnaných už nie je teritórium s lacnou pracovnou silou. Výkonné
a najmä lacné pracovné stroje sa dajú predsa umiestniť kdekoľvek. Okrem tohto javu však vývojom
dochádza k ďalšej pozoruhodnej skutočnosti. Najmä veľké a výkonné podniky sú rukolapným
dôkazom toho, že výroba sa dá zvyšovať aj pri obmedzení kapitálu. Ako bolo dokázané,
(prieskumy z obdobia rokov 1993-1995 priniesli výsledky o tom, že výber najväčších amerických
firiem vykázal pri 8-9 % náraste investovaného kapitálu až 54-62 % zisk, samozrejme pri poklese
pracovnej sily) k tvorbe ziskov treba čoraz menej kapitálu, čo označujeme ako uvoľňovanie
kapitálu z produkčného procesu. Keď teda postačuje čoraz menej práce aj kapitálu, z čoho
tvoriť pridanú hodnotu? Znalostný , alebo tiež intelektuálny kapitál je tou správnou odpoveďou.
Znalostný kapitál sa s technologickým rozvoj vzájomne nevylučuje, práve naopak. Samozrejme,
že v ponímaní dnešnom už máme na mysli rozvoj ďaleko dokonalejších „strojov“ – tzv. high
technologies. Sú výsledkom nespočetných laboratórnych experimentov a vedeckých výskumov.
Viažu tak na seba kvalifikovaných odborníkov a zároveň realizujú opatrné narábanie s pôvodnými
zdrojmi. Tak naplno spĺňajú požiadavky dnešného globalizačného procesu. Pri takýchto kvalitách
novodobých high-tech by ich porovnanie s predchodcami, vzniknúcimi skôr vylepšovaním
v dielenskej praxi, bolo asi aj porušením zásady neporovnávania neporovnateľného. Kto, alebo čo
však tvorí znalostný kapitál?
Dnes, keď je celkom reálne vyrába bez ruky, ale nič bez hlavy, možno hovoriť aj o novom type
pracovníka – new worker, predstavujúceho najmä kvalifikovaného technika, inžiniera či výrobného
odborníka. Celkovému obrazu o znalostnom kapitále však takáto definícia nepostačuje.
Doterajšia prax
Nemožno poprieť, že súčasnosť nových znalostných manažérov nepozná. Vypracovali sa postupne
ako aj prostredie, v ktorom pôsobia, vývojom v niekoľkých generáciách.
Ak by sme opäť siahli po histórii, pokojne môžeme konštatovať, že tú prvú generáciu
predstavovali manažéri, ktorí sa vyprofilovali na tieto posty len akousi cestou pokusov
a omylov a nik ich pre túto prácu neškolil. Preto tiež hovoríme o spontánnej etape vývoja
manažérov. Vedecké riadenie, zastupované najmä Taylorom, Fayolom a Weberom
tvorí druhú vývojovú generáciu, ktorej súčasťou sa neskôr stal aj Sloan a ďalší, pričom doménou
tohto obdobia bolo vedecké skúmanie manažmentu a tvorba celého radu funkcií, metód, postupov
a prístupov. Až po druhej svetovej vojne sa naplno rozvíjala tretia generála manažérov, ktorej
princípy predchádzajúcej paradigmy nestačia vzhľadom na pribúdajúce problémy v riadení, a tak
sa v súvislosti s manažérskou činnosťou hovorí o riadení výrobných a iných podnikov, s čoraz
intenzívnejším akcentom na pružnú výrobu, decentralizáciu a tímovú prácu.
Každá z vývojových etáp priniesla súčasnosti určitý pozitívny prvok, a tak možno povedať,
že štvrtá vývojová generácia – znalostná, koncentruje v sebe komplexnosť, dôraz na synergiu,
zákaznícky imperatív a dôležitosť tímovej práce.
Doterajšia príprava manažérov
Prvú generáciu manažérov tvorili takpovediac manažéri samoukovia, pretože na ich príprave sa
najviac podieľali ich vlastné praktické skúsenosti. Nasledujúcemu druhému vývojovému obdobiu
dominovala rozvinutá masová výroba, aplikujúca filozofiu vysokej deľby práce, čo vyplývalo z
konštrukcie výrobných liniek. Preto aj príprava manažérov spočívala na rovnakom princípe. Tretia,
ale najmä štvrtá generála manažérov si však už s analytickým prístupom k jednotlivým operáciám
uskutočňovaným menej kvalifikovanými výkonnými pracovníkmi pri značne úzkej špecializácii
riadiacich pracovníkov nevystačí. Príprava sa sústreďuje na získanie integračných schopností
budúcich manažérov, ich široké znalosti (v duchu apelácie na celý rozhodovací reťazec),
schopnosť syntézy a myslenia v súvislostiach. Z uvedených charakteristík vyplýva, že nový model
produkcie nekladie, tak ako industriálny, dôraz na analýzu procesov na čoraz menšie prvky a
nechápe teda výrobu ako reťazec separovaných krokov. Naopak, v duchu integratívnej filozofie
definuje výrobný proces ako čoraz viac syntetizovaný. Tento princíp musia teda rešpektovať aj
tí, ktorí výrobné postupy riadia a čo je dôležité aj tí, ktorí ich na túto úlohu pripravujú.
Budúcnosť praxe
Vďaka rozvoju postmoderny zostáva síce pre spoločnosť dôležitým to, čo je podstatou,
základom či „core“ podniku, ale pre samotné podniky sa výnimočnosťou stávajú znalosti.
Sú „žolíkom“ organizácií zápoliacich s tvrdým tlakom konkurencie, pretože tá rýchlo otrasie
podnikom, ktorý síce vie vyrábať, ale nevie predať. Znalosti, vedomosti či poznatky musia ale
zasahovať do rôznych oblastí podnikového pôsobenia, ako sú produkty, trh a zákazníci. A nielen
to, všetky fakty, získané vedomosti a rôzne dáta musí podnik – práve prostredníctvom knowledge
manažmentu – spracovať a tak vyprodukovať vedomosti. Ďalšie kodifikovanie získaných
vedomostí a ich šírenie potom tvoria základ knowledge manažmentu (KM).
Budúcnosť prípravy manažérov
Predikcia vývoja vzdelávania je zásadnou otázkou, pretože tak ako industriálna doba už prenecháva
miesto dobe znalostí, tak aj výukové programy budúcich manažmentov musia zmeniť svoj doterajší
charakter. Ich terajšia podoba verne kopíruje princípy špecializácie a deľby práce, o ktorých
som sa zmieňovala a výsledkom je neustále kreovanie nových – špecializovaných výukových
centier, napríklad katedier na univerzitách s vysoko špecializovaným zameraním ako je marketing,
manažment, logistika, psychológia... Takýto systém vzdelávania by sme mohli označiť ako
funkčný.
Výstižným prívlastkom je aj označenie „absorbčný“, pretože núti študentov doslova absorbovať
obrovské množstvá vedomostí a poznatkov, ktoré musí v určitom okamihu prezentovať, čo však nie
je príliš účelné pre znalostnú spoločnosť. Podobne aj exaktný prístup k vzdelávaniu neprináša
požadované výsledky. Je totiž založený na princípe neustáleho prepočítavania a precvičovania
príkladov s rôznymi, ale dostatočne dostupnými merateľnými hodnotami. To znamená, že budúci
manažér musí riešiť zväčša také rozhodovacie problémy, ktoré vznikajú za podmienok istoty,
nanajvýš rizika. Celková orientácia výuky by však mala smerovať k integrácii a tvorbe procesného
systému vzdelávania. Prevládajúci trend, apelujúci na niektorú z momentálne aktuálnych stránok
vzdelávacieho procesu (kognitívnu, behavioristickú...) postupne nahrádzajú nové, orientované v
ústrety potrebám znalostnej doby. Sú to len začiatky na ceste k novým vzdelávacím systémom a tak
ako všetko nové, aj tento proces je „behom na dlhé trate“. Významným v tomto zmysle je poznanie
toho, čo potrebujeme. Je totiž zrejmé, že manažéri dnešnej doby už zďaleka neriadia činnosti, či
procesy, ktorým dominuje exaktnosť, naopak, v mnohých prípadoch sa musia spoliehať na svoju
intuíciu, lebo svoju „loď“ – svoj podnik – kormidlujú čoraz častejšie v neistých „vodách“
– v podmienkach neurčitosti. Pozitívom snáď môže byť aj konštatovanie, že sa modernizácia
vzdelávania už a priori neodmieta. Pravdou síce zostáva, že diskusie vo vzdelávacích inštitúciách,
kde roky dobre funguje zabehnutý systém špecializácie, neprebiehajú vždy v pokojnej atmosfére
a určite sa ešte veľakrát vyskytnú odmietavé stanoviská ich zástupcov. Ukazuje sa však, že
dominantným problémom nebude ani tak nedostatok tzv. renesančných učiteľov, ako skôr ponuka
dopodrobna prepracovanej alternatívy vzdelávania, ktorá by po všetkých stránkach nahradila
doterajšie výukové procesy, ktorých filozofia deľby práce nebola doteraz prekonaná.
Záver
Z uvedeného vyplýva, že napriek mnohým úskaliam pri budovaní integrovaných a
interdisciplinárnych prístupov sa tieto stanú aj doménou našich katedier, nielen samozrejmosťou
manažérovej praxe. Dosiahnuť takýto stav je možné aj vzájomnou kooperáciou novovznikajúcich
a doterajších prístupov, inými slovami nemožno dopustiť, aby sa špecializácia stala prekážkou
integrovanému pohľadu na edukačný proces, o ktorý čoraz viac usilujeme.
Ing. Oľga Ponišťiaková
|
|
|
Marec 2013
11. 3. - pondelok |
Daň z príjmov |
doručiť zamestnancovi, ktorý si bude podávať daňové priznanie sám, doklad o súhrnných údajoch za rok 2012 uvedených na mzdovom liste |
15. 3. - piatok |
Daň z príjmov |
odvod dane vyberanej zrážkou z tých príjmov, na ktoré sa vzťahuje zrážková daň a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane |
odvod sumy na zabezpečenie dane platiteľom príjmu a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane |
20. 3. - streda |
DPH |
predloženie žiadosti o registráciu pre DPH zdaniteľnou osobou, ktorej obrat za najviac 12 predchádzajúcich po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov dosiahol vo februári 2013 49 790 € |
podanie súhrnného výkazu k DPH za február 2013 elektronickými prostriedkami prostredníctvom elektronickej podateľne v prípade, ak hodnota tovarov v ňom uvádzaných presiahla v predchádzajúcom kalendárnom štvrťroku 100 000 € |
25. 3. – pondelok |
DPH |
podanie daňového priznania k DPH za február 2013 (ak je zdaňovacím obdobím kalendárny mesiac) |
splatnosť DPH za február 2013 pre platiteľov s mesačnou daňovou povinnosťou |
Spotrebné dane |
podanie daňového priznania a splatnosť spotrebnej dane z alkoholických nápojov, tabakových výrobkov, minerálneho oleja, elektriny, uhlia a zemného plynu za február 2013 |
do výplatného termínu |
Poistné |
splatnosť preddavku na poistné na zdravotné poistenie do príslušných zdravotných poisťovní, splatnosť poistného do príslušnej pobočky Sociálnej poisťovne na sociálne poistenie zrazeného zamestnancom a poistného, ktoré platí zamestnávateľ za február 2013 |
pred vznikom pracovnoprávneho vzťahu alebo pred vznikom poistenia |
Poistné |
prihlásiť v pobočke Sociálnej poisťovne zamestnanca na sociálne poistenie |
Deň nasledujúci po zániku pracovnoprávneho vzťahu alebo po zániku poistenia |
Poistné |
odhlásiť v pobočke Sociálnej poisťovne zamestnanca zo sociálneho poistenia |
do 5 dní po dni výplaty, úhrady alebo pripísania zdaniteľnej mzdy daňovníkovi k dobru |
Daň z príjmov |
odvod mesačných preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti a odvod osobitnej dane vybraného ústavného činiteľa za február 2013 |
prevod finančných prostriedkov vo výške vytvoreného sociálneho fondu za február 2013 na osobitný analytický účet fondu alebo na osobitný účet v banke |
Do 30 dní |
Miestne dane |
oznámiť správcovi dane z nehnuteľností rozhodujúce skutočnosti pre vznik alebo zánik daňovej povinnosti k dani z nehnuteľnosti ako aj zmenu týchto skutočností |
vznik daňovej povinnosti k dani z motorových vozidiel |
zmenu skutočností rozhodujúcich na určenie dane z motorových vozidiel |
Do konca nasledujúceho mesiaca |
Správa dane |
odo dňa získania povolenia alebo oprávnenia na podnikateľskú činnosť alebo začatia výkonu inej zárobkovej činnosti – registrovať sa u miestne príslušného správcu dane |
oznámiť správcovi dane vykonávanie činnosti alebo poberanie príjmov podliehajúcich dani |
správcovi dane zrušenie činnosti daňového subjektu |
oznámiť správcovi dane zriadenie stálej prevádzkarne |
|
|
|
Názov krajiny
|
Názov meny
|
Mena
|
25.2.
|
26.2.
|
27.2.
|
28.2.
|
1.3.
|
4.3.
|
5.3.
|
USA |
americký dolár
|
USD
|
1,3304
|
1,3077
|
1,3097
|
1,3129
|
1,3
|
1,3007
|
1,3034
|
Japonsko |
japonský jen
|
JPY
|
125
|
120,2
|
120,06
|
121,07
|
120,53
|
121,67
|
121,45
|
Bulharsko |
lev
|
BGN
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
Česká republika |
česká koruna
|
CZK
|
25,52
|
25,561
|
25,637
|
25,637
|
25,677
|
25,66
|
25,629
|
Dánsko |
dánska koruna
|
DKK
|
7,4614
|
7,4589
|
7,4566
|
7,456
|
7,4562
|
7,4555
|
7,4557
|
V. Británia |
anglická libra
|
GBP
|
0,8789
|
0,8633
|
0,86405
|
0,863
|
0,8647
|
0,864
|
0,8598
|
Maďarsko |
maďarský forint
|
HUF
|
293,54
|
294,93
|
295,55
|
295,8
|
295,23
|
296,71
|
298,87
|
Litva |
litovský litas
|
LTL
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
Lotyšsko |
lotyšský lats
|
LVL
|
0,6999
|
0,6996
|
0,7006
|
0,7007
|
0,7006
|
0,7004
|
0,701
|
Poľsko |
poľský zlotý
|
PLN
|
4,147
|
4,1678
|
4,1648
|
4,1515
|
4,1477
|
4,1398
|
4,131
|
Rumunsko |
rumunský leu
|
RON
|
4,3773
|
4,378
|
4,3712
|
4,3588
|
4,364
|
4,365
|
4,3635
|
Švédsko |
švédska koruna
|
SEK
|
8,474
|
8,4594
|
8,4352
|
8,4475
|
8,366
|
8,3801
|
8,3384
|
Švajciarsko |
švajčiarsky frank
|
CHF
|
1,2305
|
1,2167
|
1,2177
|
1,2209
|
1,2245
|
1,2256
|
1,2277
|
Nórsko |
nórska koruna
|
NOK
|
7,4675
|
7,4595
|
7,467
|
7,487
|
7,4855
|
7,4455
|
7,44
|
Chorvátsko |
chorvátska kuna
|
HRK
|
7,5885
|
7,5925
|
7,5928
|
7,5855
|
7,5912
|
7,5955
|
7,593
|
Rusko |
ruský rubeľ
|
RUB
|
40,235
|
40,0105
|
40,024
|
40,0833
|
39,975
|
39,9987
|
40,03
|
Turecko |
turecká líra
|
TRY
|
2,3879
|
2,3637
|
2,364
|
2,358
|
2,3457
|
2,3444
|
2,3391
|
Austrália |
austrálsky dolár
|
AUD
|
1,2897
|
1,2763
|
1,2842
|
1,2809
|
1,2741
|
1,2821
|
1,2735
|
Brazília |
brazílsky real
|
BRL
|
2,6142
|
2,5922
|
2,595
|
2,5871
|
2,5825
|
2,5809
|
2,568
|
Kanada |
kanadský dolár
|
CAD
|
1,3602
|
1,3418
|
1,3434
|
1,3461
|
1,3437
|
1,338
|
1,3379
|
Čína |
čínsky jüan
|
CNY
|
8,2982
|
8,1481
|
8,1563
|
8,172
|
8,0908
|
8,0979
|
8,1065
|
Hongkong |
hongkongský dolár
|
HKD
|
10,3191
|
10,1467
|
10,1604
|
10,183
|
10,0829
|
10,0878
|
10,1096
|
Indonézia |
indonézska rupia
|
IDR
|
12911,54
|
12694,71
|
12695,41
|
12702,12
|
12601,05
|
12636,45
|
12642,74
|
India |
indická rupia
|
INR
|
71,609
|
70,74
|
70,521
|
71,386
|
71,388
|
71,363
|
71,511
|
Južná Kórea |
juhokórejský won
|
KRW
|
1443,5
|
1425,53
|
1421,31
|
1423,71
|
1415,56
|
1419,3
|
1418,7
|
Mexiko |
mexické peso
|
MXN
|
16,8455
|
16,7459
|
16,8211
|
16,7554
|
16,7042
|
16,6451
|
16,6001
|
Malajzia |
malajzijský ringgit
|
MYR
|
4,1219
|
4,0566
|
4,061
|
4,0617
|
4,0262
|
4,0413
|
4,044
|
Nový Zéland |
novozélandský dolár
|
NZD
|
1,5832
|
1,5805
|
1,5895
|
1,581
|
1,5759
|
1,5818
|
1,5763
|
Filipíny |
filipínske peso
|
PHP
|
54,092
|
53,373
|
53,307
|
53,427
|
52,867
|
53,085
|
53,115
|
Singapur |
singapurský dolár
|
SGD
|
1,6454
|
1,6209
|
1,6225
|
1,6237
|
1,612
|
1,6212
|
1,6244
|
Thajsko |
thajský baht
|
THB
|
39,673
|
39,009
|
39,081
|
39,085
|
38,727
|
38,8
|
38,841
|
Južná Afrika |
juhoafrický rand
|
ZAR
|
11,7421
|
11,5378
|
11,622
|
11,755
|
11,8092
|
11,8202
|
11,8214
|
Izrael |
izraelský šekel
|
ILS
|
4,9411
|
4,8798
|
4,8811
|
4,867
|
4,8488
|
4,8523
|
4,8686
|
Názov krajiny
|
Názov meny
|
Mena
|
6.3.
|
7.3.
|
8.3.
|
11.3.
|
12.3.
|
13.3.
|
USA |
americký dolár
|
USD
|
1,3035
|
1,301
|
1,309
|
1,2994
|
1,3053
|
1,2981
|
Japonsko |
japonský jen
|
JPY
|
121,85
|
122,8
|
125,5
|
124,91
|
125,25
|
124,59
|
Bulharsko |
lev
|
BGN
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
1,9558
|
Česká republika |
česká koruna
|
CZK
|
25,565
|
25,51
|
25,443
|
25,542
|
25,662
|
25,632
|
Dánsko |
dánska koruna
|
DKK
|
7,4556
|
7,4546
|
7,4573
|
7,4569
|
7,4577
|
7,457
|
V. Británia |
anglická libra
|
GBP
|
0,8644
|
0,865
|
0,871
|
0,87335
|
0,8763
|
0,8678
|
Maďarsko |
maďarský forint
|
HUF
|
298,55
|
299,5
|
297,64
|
303,4
|
304,65
|
305,65
|
Litva |
litovský litas
|
LTL
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
3,4528
|
Lotyšsko |
lotyšský lats
|
LVL
|
0,7008
|
0,7005
|
0,701
|
0,7008
|
0,701
|
0,7012
|
Poľsko |
poľský zlotý
|
PLN
|
4,1495
|
4,1512
|
4,138
|
4,1472
|
4,145
|
4,1385
|
Rumunsko |
rumunský leu
|
RON
|
4,3578
|
4,355
|
4,3587
|
4,3718
|
4,374
|
4,389
|
Švédsko |
švédska koruna
|
SEK
|
8,3159
|
8,294
|
8,3239
|
8,326
|
8,3182
|
8,2931
|
Švajciarsko |
švajčiarsky frank
|
CHF
|
1,2301
|
1,2318
|
1,2355
|
1,236
|
1,2344
|
1,2319
|
Nórsko |
nórska koruna
|
NOK
|
7,425
|
7,4165
|
7,4435
|
7,4385
|
7,4455
|
7,443
|
Chorvátsko |
chorvátska kuna
|
HRK
|
7,5928
|
7,5905
|
7,5908
|
7,5875
|
7,5873
|
7,5865
|
Rusko |
ruský rubeľ
|
RUB
|
39,985
|
40,03
|
40,1213
|
40,0015
|
40,039
|
39,92
|
Turecko |
turecká líra
|
TRY
|
2,3365
|
2,3407
|
2,349
|
2,3438
|
2,3517
|
2,351
|
Austrália |
austrálsky dolár
|
AUD
|
1,267
|
1,2685
|
1,2738
|
1,2702
|
1,2633
|
1,2573
|
Brazília |
brazílsky real
|
BRL
|
2,5631
|
2,5612
|
2,5578
|
2,5283
|
2,5519
|
2,544
|
Kanada |
kanadský dolár
|
CAD
|
1,3408
|
1,3422
|
1,347
|
1,3357
|
1,3392
|
1,3304
|
Čína |
čínsky jüan
|
CNY
|
8,1066
|
8,0926
|
8,1413
|
8,0803
|
8,1141
|
8,0667
|
Hongkong |
hongkongský dolár
|
HKD
|
10,1099
|
10,092
|
10,1525
|
10,0797
|
10,1251
|
10,0695
|
Indonézia |
indonézska rupia
|
IDR
|
12638,96
|
12612,44
|
12676,07
|
12597,2
|
12646,57
|
12580,03
|
India |
indická rupia
|
INR
|
71,37
|
71,051
|
71,177
|
70,704
|
70,737
|
70,495
|
Južná Kórea |
juhokórejský won
|
KRW
|
1412,69
|
1415,45
|
1427,23
|
1426,4
|
1429,58
|
1433,78
|
Mexiko |
mexické peso
|
MXN
|
16,5647
|
16,6541
|
16,6598
|
16,3724
|
16,3106
|
16,0835
|
Malajzia |
malajzijský ringgit
|
MYR
|
4,0497
|
4,043
|
4,0658
|
4,0414
|
4,0582
|
4,0345
|
Nový Zéland |
novozélandský dolár
|
NZD
|
1,563
|
1,5704
|
1,5789
|
1,5813
|
1,5807
|
1,573
|
Filipíny |
filipínske peso
|
PHP
|
53,067
|
53,02
|
53,221
|
52,938
|
52,995
|
52,627
|
Singapur |
singapurský dolár
|
SGD
|
1,6244
|
1,6229
|
1,6317
|
1,6236
|
1,6268
|
1,6202
|
Thajsko |
thajský baht
|
THB
|
38,792
|
38,705
|
38,903
|
38,631
|
38,624
|
38,424
|
Južná Afrika |
juhoafrický rand
|
ZAR
|
11,798
|
11,934
|
11,8996
|
11,899
|
11,9232
|
11,9595
|
Izrael |
izraelský šekel
|
ILS
|
4,8582
|
4,8481
|
4,8163
|
4,7931
|
4,8001
|
4,7921
|
|
|
|
NAJVIAC ČÍTANÉ TÉMY A PUBLIKÁCIE |
Poradca č. 7-8/2013 (Poradca) mesačník nielen pre podnikateľov, zákony s komentármi, účtovníctvo, odvody, ekonomika, dane
- Zákon o dani z príjmov s komentárom - Ing. Brnová a kolektív
Dane, účtovníctvo – vzory a prípady (DÚVaP), č. 4/2013 (II/2013)
- Daňové výdavky v kocke – Ing.Jana Bielená
- Daňová povinnosť FO a PO - Ing. Miroslava Brnová, Ing. Michaela Vidová
- Daň z príjmov po skončení roka 2012 – Ing. Ivana Valterová, Ing. Emma Bosáková
Verejná správa – (VS), č. 4/2013 (III/2013)
- Zdaňovanie nehnuteľnosti na rok 2013 – Irena Bubeníková
- Príspevky poskytované zamestnávateľom – JUDr. Sandra Tomiová Mrukviová
Práce a mzdy bez chýb, pokút a penále – (PaM), č. 4/2013 (II/2013)
- Konto pracovného času – JUDr. Sandra Tomiová Mrukviová
- Náhradné voľno – Mgr. Martina Kovalčíková
- Mandátna zmluva – Ing. Ján Mintál
Dane, účtovníctvo, odvody – bez chýb pokút a penále (DUO), č. 4/2013 (II/2013)
- Daňový poriadok- novela od 1. 1. 2013 - JUDr. Soňa Kubincová
- Fakturácia u platiteľov DPH – Ing. Naďa Vašková
1 000 riešení, č. 4/2013 (II/2013)
- Automobil v podnikaní – Ing.Ján Mintál
- Daň z nehnuteľnosti - Irena Bubeniková
- Dane v praxi
- Zákonník práce
- Mzdy, odvody
PRIPRAVUJEME
Poradca (Poradca), č. 9/2013 (III/2013)
- Zákon o miestnych daniach a miestnom poplatku s komentárom – Irena Bubeníková
- Novela obchodného zákonníka
- Pracovnoprávne vzťahy a ich postihy
Dane, účtovníctvo – vzory a prípady (DÚVaP), č. 5/2013 (III/2013)
- Zdaniteľné obchody v súhrnom výkaze
- Opravy chýb minulých účtovných období
- Daň z motorových vozidiel
Verejná správa – (VS), č. 5/2013 (III/2013)
- Miestne dane
- Účtovanie neziskových organizácií
Práce a mzdy bez chýb, pokút a penále – (PaM), č. 5/2013 (III/2013)
- Elektronická výplatná páska
- Rekvalifikácia
Dane, účtovníctvo, odvody – bez chýb pokút a penále (DUO), č. 5/2013 (II/2013)
- Miestne dane
- Nehnuteľnosti
1 000 riešení, č. 4/2013 (II/2013)
- Miestne dane
- Mzdy a odvody
- Dane v praxi
- Zákonník práce
|
|
|
Účtovná závierka
Pre väčšinu účtovných jednotiek sa s blížiacim koncom kalendárneho roka blíži aj koniec účtovného obdobia, ktorý je v kontexte ustanovení zákona o účtovníctve dňom, ku ktorému sa povinne uzatvárajú účtovné knihy. Aké iné povinnosti sa viažu k tomuto dňu?
Postupy účtovania pre podnikateľov v PÚ – zákon s komentárom
mesačník Poradca 4/2013, (A5, 224 str.)
Koniec roka v účtovníctve – príspevok
mesačník DUO 12/2012, (A4, 80 str.)
Účtovná závierka
monotematika (A5, cca 80 str.)
BALÍČEK Účtovná závierka obsahuje:
Poradca 4/2013 – zákon s komentárom + DUO 12/2012 – príspevok + Účtovná závierka - monotematika
Cena balíčka je 13,96 €.
Cena balíčka s 30 % zľavou je 9,80 €.
Ušetríte 4,16 €.
Pracovná doba
V praxi sa stále vyskytuje problém pri posudzovaní času zamestnanca, ktorý strávi na pracovnej
ceste. Ide predovšetkým o čas strávený na pracovnej ceste, ktorej začiatok zamestnávateľ z rôznych
dôvodov určí aj počas soboty a nedele. Pracovný čas sa u zamestnanca rovnako posudzuje bez
ohľadu na to, či má zamestnanec výkon práce na svojom dohodnutom pravidelnom pracovisku,
alebo mimo neho. Ak sa chcete dozvedieť viac ponúkame balíček pracovná doba za výhodnú cenu.
Konto pracovného času – príspevok
mesačník PaM 4/2013, (A4, 80 str.)
Zákonník práce – úplné znenie zákona s komentárom
mesačník Poradca 5/2013, (A5, 224 str.)
Čas strávený na pracovnej ceste a náhrada za stratu času – príspevok
mesačník VS 2-3/2013 (A4, 120 str.)
BALÍČEK Pracovná doba obsahuje:
PaM 4/2013 – príspevok + Poradca 5/2013 – úplné znenie zákona s komentárom + + VS 2-3/2013 – príspevok
Cena balíčka je 22,71 €.
Cena balíčka so 45 % zľavou je 12,50 €.
Ušetríte 10,21 €.
DPH + ZDP v kocke
V poslednom období vstúpili do platnosti zmeny nielen v zákone o DPH, ale aj v zákone o dani z príjmov. Určité zmeny nastali aj v postupoch účtovania, preto sme pripravili balíček, ktorý spája v sebe posledné úpravy v dôležitých zákonoch, ktoré mnohí z vás využívajú pri svojej práci. Takto máte jedinečnú možnosť získať publikácie za výhodnú cenu.
Zákon o dani z príjmov – – znenie zákona s komentárom
mesačník Poradca 7-8/2013, (A5, 448 str.)
Zákon DPH – znenie zákona s komentárom
mesačník Poradca 6/2013, (A5, 256 str.)
Súvzťažnosti pre podnikateľov
monotematika (A5, 328 str.)
Zákon o dani z príjmov od 1. 1. 2013 - príspevok
mesačník DUO 2-3/2013 (A4, 120 str.)
BALÍČEK DPH + ZDP v kocke obsahuje:
Poradca 7-8/2013 – znenie zákona s komentárom + Poradca 6/2013 – znenie zákona s komentárom + Súvzťažnosti pre podnikateľov + + DUO 2-3/2013 - príspevok
Cena balíčka je 35,42 €.
Cena balíčka s 50 % zľavou je 17,60 €.
Ušetríte 17,82 €.
Ceny balíčkov sú konečné, vrátane DPH a distribučných nákladov.
Len do vypredania zásob.
Balíčky si môžete objednať telefonicky: 041 5652 871, 0915 033 300, faxom: 041 5652 659, e-mailom: abos@poradca.sk
RADI ODPOVIEME NA VAŠE OTÁZKY NA VŠETKÝCH UVEDENÝCH TELEFÓNNYCH ČÍSLACH V ČASE OD 9,00 – 15,00
Publikácie vydavateľstva si môžte objednať na internetovej stránke, alebo telefonicky na číslach uvedených v sekcii kontakty.
E-mailové noviny sú bezplatnou službou, ktorá je určena čitateľom (abonentom) vydavateľstva Poradca s.r.o., Žilina.
- Tieto e-mailové noviny Vám boli doručené výlučne na základe žiadosti o zasielanie e-mailových novín.
- Obsah novín je chránený autorskými právami. Zákazník je oprávnený používať príspevky novín len pre vlastné účely, nesmú býť bez súhlasu vydavateľstva Poradca s.r.o. upravované, ani rozširované!
|
|
|
Adresa: |
|
E-mail: |
ExiCon, s. r. o.
Martina Rázusa 1140
010 01 Žilina
Slovenská republika
|
|
objednavky@exicon.eu
|
|
IČO: 44853530
DIČ: 2022854900
IČ DPH: SK2022854900
|
|
|
|
|
|
Spoločnosť je zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Žilina, oddiel Sro, vložka číslo 51548/L. |
|
|
V prípade, že ste si noviny osobne nevyžiadal(a), alebo si želáte ukončiť ich zasielanie na Vašu adresu, zašlite prosím správu s predmetom NEPOSIELAŤ vrátane originálnej správy na adresu objednavky@exicon.eu, následne budete vyraden(á) z databázy príjemcov e-mailových novin.
|
Copyright (c) Exicon s.r.o., 2011 |