P O R A D C A |
e-m@ilové noviny |
č. 28/2009 |
14. 12. 2009 |
|
Vážení čitatelia! Záväzok je právny vzťah, v ktorom je dlžník povinný niečo plniť veriteľovi a ten je oprávnený plnenie vyžadovať. Aj napriek niektorým názorom, ktoré k nemu majú negatívny postoj, inštitút zabezpečenia záväzkov formou zabezpečovacieho prevodu práva priniesol zmeny a tak isto aj zákon o dani z príjmov upravuje z hľadiska zdanenia obchodné záväzkové vzťahy. V Téme novín sa zaoberáme nielen Zabezpečením záväzkov prevodom práva, ale aj Záväzkami v zákone o dani z príjmov a Inventarizáciou majetku a záväzkov. Rubriky Čitatelia sa pýtajú, odborníci odpovedajú a Judikatúra sú tiež zamerané na Záväzky. Ako zvýšiť efektivitu pri využívaní emailovej pošty sa naučíme v Praktickej komunikácii a že Murphyho zákony platia naozaj všade, nám Povedia múdri. Aj napriek počasiu, ktoré zatiaľ nenasvedčuje tomu, že Vianoce, sviatky pokoja a mieru sú už nadohľad, je to tak. Prajeme vám, aby ste v tomto období čo najlepšie zvládli predvianočný i koncoročný zhon a k sviatočnému stolu sa posadili so svojimi blízkymi v príjemnej atmosfére a s láskou v srdci. Denisa Orlická
zodpovedná redaktorka poradca@i-poradca.sk V tomto čísle nájdete:
|
|||
ZABEZPEČENIE ZÁVÄZKOV PREVODOM PRÁVA Zákon č. 40/1964 Z. z. v z.n.p. (Občiansky zákonník) upravuje viaceré druhy zabezpečovacích inštitútov v rámci záväzkových vzťahov. V poslednom období najväčšou zmenou prešiel okrem záložného práva aj inštitút zabezpečenia záväzkov formou zabezpečovacieho prevodu práva, ktorý je bežne používaný aj v obchodnoprávnych vzťahoch. Tento inštitút v pôvodnom znení Občianskeho zákonníka v systéme právnych prostriedkov určených na zabezpečenie pohľadávky nebol zaradený, zaviedol ho až zákon č. 509/1991 Zb. V tomto prvotnom znení bola jeho právna úprava len rámcová a ponechávala veľký priestor pre zmluvné dojednania strán, ako aj pre často rozporuplné výklady zo strany súdov, čo v praxi spôsobovalo nemalé problémy pri jeho používaní, vrátane jeho zneužívania. ZABEZPEČOVACÍ PREVOD PRÁVA V PRAXI V prípade zabezpečovacieho prevodu práva sa jedná o veľmi kontroverzný inštitút, ktorý je rozsiahlo rozoberaný, analyzovaný a jeho zavedenie medzi spôsoby zabezpečenia záväzkov podlieha častej kritike, či už odborných právnych kruhov alebo aj širokej verejnosti. Táto kritika vyplýva z použitia tohto inštitútu v rámci pôvodnej právnej úpravy, kedy často dochádzalo k jeho zneužívaniu. Jeho kontroverznosť sa najviac prejavovala vo vzťahu k prevodu vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam. Najväčšie problémy v praxi spôsobovala práve nedostatočná ochrana dlžníka. Na tomto mieste považujem za vhodné spomenúť najčastejší spôsob, ako dochádzalo k zneužívaniu zabezpečovacieho prevodu práva. Tento zabezpečovací inštitút bol často využívaný nebankovými subjektmi na zabezpečenie prevažne nižších pôžičiek poskytovaných obyvateľstvu. Jeho zneužívanie spočívalo v tom, že dlžník previedol svoje, napr. vlastnícke právo k nehnuteľnosti na veriteľa na zabezpečenie pohľadávky, ktorá bola výrazne nižšia ako suma, ktorú veriteľ mohol získať zo zabezpečeného predmetu. Neuhradenie pohľadávky dlžníkom Keďže zákon neupravoval zákaz ponechania si takto nadobudnutého práva v prípade neuhradenia pohľadávky dlžníkom, často sa stávalo, že týmto spôsobom dlžník prišiel o oveľa vyššiu hodnotu ako bola výška samotnej pohľadávky, pričom veriteľ nebol po právnej úpravy povinný odovzdať rozdiel medzi pohľadávkou a získanou majetkovou hodnotou. To viedlo až k špekulatívnemu postupu zo strany veriteľov, ktorí sa v niektorých prípadoch vyhýbali prijatiu plnenia zo strany dlžníka, aby sa tento dostal do omeškania s vrátením splatného dlhu. Zmena právnej úpravy Zákonom č. 568/2007 Z. z. došlo k zmene právnej úpravy inštitútu zabezpečenia záväzkov prevodom práva. Týmto zákonom sa podstatným spôsobom skonkretizovali a taxatívne vymedzili jednak náležitosti samotnej zmluvy, na základe ktorej dochádza k takémuto zabezpečeniu záväzku a taktiež stanovili jasné podmienky a kritériá pri jeho použití. Cieľom týchto prijatých zmien bolo najmä:
INŠTITÚT ZABEZPEČENIA ZÁVÄZKOV PREVODOM PRÁVA Zabezpečovací prevod práva je zabezpečovací inštitút v rámci záväzkových vzťahov, ktorý je charakteristický akcesorickou povahou, čo znamená, že môže k takémuto zabezpečeniu dôjsť len v prípade, ak existuje hlavný záväzok, ktorý ma dlžník voči veriteľovi. Zabezpečenie pohľadávky veriteľa Podstatou zabezpečenia pri tomto inštitúte je skutočnosť, že veriteľ v rámci zabezpečenia záväzku dlžníka, nadobudne od neho alebo od tretej osoby konkrétne právo, ktoré má dočasný charakter. Podľa predchádzajúcej právnej úpravy takéto zabezpečenie mohol poskytnú iba dlžník a nie aj tretia osoba. Dočasnosť takto nadobudnutého práva je ďalším charakteristickým znakom tohto inštitútu. Veriteľ si zabezpečuje svoju pohľadávku tým, že nadobúda právo, ktoré nadobudnutie má ale len dočasný charakter. Práve táto dočasnosť práva bola upravená zákonom č. 568/2007 Z. z., dovtedy sa dočasnosť dala len odvodiť z celkového charakteru tohto inštitútu, ale nebola kogentným spôsobom upravená, čo v praxi spôsobovalo najvážnejšie problémy. Zakotvenie dočasnosti nadobudnutého práva je upravené v § 553d Občianskeho zákonníka a táto dočasnosť spočíva v tom, že uspokojením zabezpečenej pohľadávky prechádza právo ex lege späť na toho, kto ho previedol. Dočasnosť tohto inštitútu je ďalej rozvinutá tým, že veriteľ nezískava prevedené právo natrvalo ani v prípade, ak dlžník svoj záväzok nesplní riadne a včas. Napriek tejto úprave, zakotvujúcej dočasnosť prevodu práva, je na spätný prevod práva potrebné vykonanie faktického (odovzdanie veci), prípadne aj právneho (spätný prevod vlastníckeho práva k nehnuteľnosti) úkonu zo strany veriteľa, ktorý má deklaratórnu povahu. Prechod vlastníckeho práva k nehnuteľnosti Pri spätnom prevode práva je potrebné, aby veriteľ vyhlásil, že došlo k uspokojeniu zabezpečenej pohľadávky a následne bol vykonaný právny úkon (napr. zápis v katastri nehnuteľností). Zaujímavá situácia môže nastať v prípade, ak veriteľ považuje za sporné uspokojenie zabezpečenej pohľadávky, napríklad čo sa týka jej príslušenstva. V tomto prípade, ak veriteľ odmieta dať prehlásenie o tom, že pohľadávka bola v plnom rozsahu uspokojená, pôvodný vlastník je nútený domáhať sa svojho vlastníckeho práva na súde určovacou žalobou. Špecifickým prípadom je prevod vlastníckeho práva k hnuteľnej či nehnuteľnej veci, ktoré veriteľ dočasne nadobúda, avšak len v modifikovanom – obmedzenom rozsahu. Táto modifikácia spočíva v tom, že veriteľovi ako dočasnému vlastníkovi nepatria jednotlivé zložky vlastníckeho práva spočívajúce v práve vec užíva, brať plody, požíva a právo s vecou nakladať. Najmä vylúčenie tejto poslednej zložky z oprávnení veriteľa posilnilo právnu istotu a postavenie dlžníka, resp. tretej osoby, ktorá za dlžníka poskytla zabezpečenie. Prevod práva, ktoré má majetkovú hodnotu a je prevoditeľné K zabezpečeniu záväzku môže dôjsť nielen prevodom vlastníckeho práva, ale akéhokoľvek práva, ktoré má majetkovú hodnotu a je prevoditeľné, napr.:
(JUDr. Andrea Barancová – Poradca 3/2010)
ZÁVÄZKY V ZÁKONE O DANI Z PRÍJMOV Záväzky daňovníka v konkurze V zákone o dani z príjmov záväzky upravené osobitným spôsobom v § 13 ods. 1 písm. d), § 17 ods. 29 a v § 52 ods. 19. Zákon o dani z príjmov v § 13 ods. 1 písm. d) rieši záväzky daňovníka v konkurze a reštrukturalizácii. Podľa tohto ustanovenia sú od dane oslobodené príjmy plynúce z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané podľa zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii v z.n.p. (ďalej len „ZKR“). Oslobodenie sa vzťahuje aj na odpis záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky. Keďže podľa § 206 ZKR konkurzné a vyrovnacie konania začaté dôjdením návrhu na súd do 31. 12. 2005 sa aj naďalej spravujú doterajšími predpismi, zákon o dani z príjmov predmetným ustanovením oslobodzuje od dane odpis záväzkov aj pri konkurze a vyrovnaní, ktoré sú vykonané podľa zákona č. 328/1992 Zb. o konkurze a vyrovnaní v z.n.p. (ďalej len „ZKV“). Obdobne sa postupuje pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty. Inštitút zamietnutia návrhu na vyhlásenie konkurzu a zrušenia konkurzu z uvedených dôvodov upravuje ZKV, ktorý platil do konca roka 2005. Pretože konkurzné a vyrovnacie konania, ktoré začali pred 1. 1. 2006, sa dokončia podľa tejto už zrušenej úpravy, je odpis záväzkov a ich oslobodenie od dane v týchto prípadoch naďalej aktuálne. Súčasné znenie § 13 ods. 1 písm. d) ZDP nerieši osobitne záväzky odpísané v rovnakých situáciách pri konkurzoch spravovaných podľa ZKR (zastavenie konkurzného konania z dôvodu nedostatku majetku a zrušenie konkurzu z dôvodu nedostatku majetku). Nejde však o zámer, ale len o legislatívnu nepresnosť zákona. Avšak, vychádzajúc z prvej vety tohto ustanovenia, podľa ktorej sú od dane oslobodené príjmy z odpísaných záväzkov pri konkurze a reštrukturalizácii, ktoré sú vykonané odľa ZKR, je možné akceptovať oslobodenie odpísaných záväzkov aj u daňovníka, u ktorého došlo k zastaveniu konkurzného konania pre nedostatok majetku a tiež u daňovníka, u ktorého došlo k zrušeniu konkurzu z dôvodu, že majetok nepostačuje ani na úhradu pohľadávok proti podstate. ODPIS ZÁVÄZKU PRI TRVALOM UPUSTENÍ OD VYMÁHANIA POHĽADÁVKY Zákon o dani z príjmov v prechodnom ustanovení § 52 ods. 19 umožňuje daňovníkom odpísať do daňových výdavkov staré nepremlčané pohľadávky, ktorých splatnosť nastala do 31. 12. 2002, podľa podmienok ustanovených v § 24 ods. 2 písm. s) bod 7 zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov platného do konca roka 2003. Základnou podmienkou pre uznanie odpisu takejto pohľadávky do daňových výdavkov je uzatvorená písomná dohoda medzi veriteľom a dlžníkom o trvalom upustení od vymáhania pohľadávky alebo písomné oznámenie veriteľa o trvalom upustení od vymáhania takejto pohľadávky. Takéto mimosúdne vyrovnanie sa môže uskutočniť len medzi veriteľom a dlžníkom, ktorí sú daňovníkmi so sídlom alebo s bydliskom na území SR. Ďalej ustanovenie § 24 ods. 2 písm. s) bod 7 zákona č. 366/1999 Z. z. vyžaduje, aby od splatnosti pohľadávky uplynulo najmenej 24 mesiacov, a aby sa o trvalom upustení od vymáhania nepremlčanej pohľadávky účtovalo v účtovníctve daňovníka po 31. 12. 2002. Pohľadávka, ktorá spĺňa vyššie uvedené podmienky, zahrnie sa do daňových nákladov postupne počas štyroch bezprostredne po sebe nasledujúcich zdaňovacích období, a to vo výške 25 % menovitej hodnoty pohľadávky bez jej príslušenstva za jedno zdaňovacie obdobie. Prvých 25 % možno do daňových výdavkov odpísať v tom zdaňovacom období, v ktorom bolo o trvalom upustení od vymáhania účtované v nákladoch. Na odpis pohľadávky podľa § 24 ods. 2 písm. s) bod 7 zákona č. 366/1999 Z. z. nadväzuje ustanovenie § 23 ods. 27 zákona č. 366/1999 Z. z., ktoré zároveň rieši postup dlžníka pri zahrnutí výnosu z odpusteného záväzku do základu dane. V súlade s týmto ustanovením pri trvalom upustení od vymáhania nepremlčanej pohľadávky alebo jej časti na základe písomnej dohody veriteľa a dlžníka alebo na základe písomného oznámenia veriteľa o trvalom upustení od vymáhania takejto pohľadávky, zahrnie dlžník odpustenú sumu záväzku do základu dane v tom zdaňovacom období, v ktorom veriteľ podľa písomnej dohody alebo doručeného oznámenia zahŕňa odpis takejto pohľadávky do daňových výdavkov. Táto podmienka zaisťuje, aby o sumu odpísanej pohľadávky do základu dane na strane veriteľa, sa zvýšil základ dane o zúčtovaný výnos z dôvodu odpustenia záväzku na strane dlžníka. (Ing. Jana Bielená – DUO 12/2009)
INVENTARIZÁCIA MAJETKU A ZÁVÄZKOV Jedným zo základných prvkov úspešného vykonania účtovnej závierky je správne vykonaná inventarizácia majetku a záväzkov. Je to náročný proces, ktorý si vyžaduje dôslednú prípravu. Inventarizáciu upravujú základné právne normy, ktoré určujú spôsoby jej vykonania ako aj spôsoby zaúčtovania inventarizačných rozdielov. Inventarizácii podlieha všetok majetok a záväzky účtovnej jednotky. ZÁKLADNÉ PRÁVNE NORMY UPRAVUJÚCE INVENTARIZÁCIU
Inventarizácia a zákon o účtovníctve Základnou právnou normou z oblasti účtovníctva, ktorá upravuje inventarizáciu majetku a záväzkov je zákon o účtovníctve. V zákone o účtovníctve je
Pri hmotnom majetku okrem zásob a peňažných prostriedkov v hotovosti môže účtovná jednotka vykonať inventarizáciu v inej lehote, ako ku dňu zostavenia účtovnej závierky, ktorá však nesmie prekročiť dva roky. Peňažné prostriedky v hotovosti musí účtovná jednotka inventarizovať najmenej štyrikrát za účtovné obdobie. Inventarizácie možno členiť do dvoch základných skupín
(Ing. Ivana Hudecová – DUO 12/2009)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZÁVÄZOK, KTORÉHO PLNENIE PREVZAL NOVÝ DLŽNÍK Spoločnosť eviduje záväzok z neuhradenej sumy nakúpených zásob v sume 30 000 € (903 780 Sk). Splatnosť záväzku uplynula 30. 11. 2006. Keďže spoločnosť nebola schopná uhradiť tento záväzok, v roku 2009 prevzal na základe zmluvy jeho plnenie nový dlžník. Bude nový dlžník zvyšovať o sumu záväzku základ dane v roku 2009? V zdaňovacom období roka 2009 je u pôvodného dlžníka záväzok odpísaný do výnosov z dôvodu prevzatia dlhu novým dlžníkom súčasťou základu dane, t.j. je zdaniteľným príjmom. U nového dlžníka sa ustanovenie § 17 ods. 29 ZDP neuplatní, pretože záväzok u nového dlžníka neprislúcha k výdavku (nákladu), ktorý je daňovým výdavkom. ZÁVÄZOK, NA KTORÝ BOLA VYSTAVENÁ ZMENKA Spoločnosť eviduje záväzok z neuhradenej sumy nakúpených zásob v sume 26 000 € (783 276 Sk), ktorého splatnosť uplynula 30. 6. 2004. V máji 2009 na základe dohody dlžníka s veriteľom bola na sumu 26 000 € vystavená zmenka so splatnosťou 31. 12. 2009. Bude spoločnosť, ktorá o tomto záväzku účtovala v roku 2004, zvyšovať o jeho sumu základ dane? Od splatnosti záväzku do 31. 12. 2007 uplynula doba dlhšia ako 36 mesiacov, preto je spoločnosť povinná postupovať podľa § 52d ods. 5 ZDP a 1 nesplateného záväzku v sume 13 000 € (391 638 Sk) zahrnúť do základu dane za zdaňovacie obdobie roka 2008 a tiež v roku 2009. Keďže v roku 2009 pôvodný záväzok (splatný 30. 6. 2004) zanikol a bol nahradený '6Eovým záväzkom z vystavenej zmenky, spoločnosť v roku 2009 základ dane o ďalšiu polovicu záväzku upravovať nebude. Zníži však v roku 2009 základ dane o sumu záväzku, ktorý bol zahrnutý do základu dane v roku 2008 v sume 13 000 €, pretože v tomto zdaňovacom období došlo k jeho zániku. ZÁVÄZOK, KTORÝ PREŠIEL NA PRÁVNEHO NÁSTUPCU Spoločnosť eviduje záväzok za neuhradenú dodávku tovaru v sume 3 000 € (90 378 Sk,) ktorý bol splatný 10. 5. 2004 a záväzok za neuhradenú poskytnutú službu v sume 2 000 € (60 252 Sk), ktorého splatnosť uplynula 31. 10. 2006. V roku 2008 uplatnila spoločnosť ustanovenie § 52d ods. 5 ZDP a zvýšila základ dane o 1 záväzku splatného 10. 5. 2004. Dňom 31. 7. 2009 sa spoločnosť zrušila bez likvidácie a právny nástupca prebral všetky záväzky zaniknutej spoločnosti. Ako tieto neuhradené záväzky ovplyvnia základ dane zaniknutej spoločnosti bez likvidácie a jej právneho nástupcu? Podľa § 41 ods. 2 ZDP zo zdaniteľných príjmov daňovníka, ktorý zanikol bez likvidácie, podáva daňové priznanie jeho právny nástupca. V nadväznosti na § 49 ods. 5 ZDP právny nástupca (alebo daňovník) je povinný podať daňové priznanie za časť zdaňovacieho obdobia, ktoré končí dňom jeho zrušenia. V tomto prípade zdaňovacie obdobie spoločnosti trvá od 1. 1. 2009 do 31. 7. 2009. V podanom daňovom priznaní za toto zdaňovacie obdobie bude výsledok hospodárenia v súlade s § 52d ods. 5 ZDP zvýšený o neuhradenú 1 záväzku v sume 1 500 €. Ak k úhrade tohto záväzku dôjde u právneho nástupcu, právny nástupca bude postupovať podľa § 17 ods. 29 ZDP a o uhradený záväzok zníži základ dane. U právneho nástupcu sa pri prevzatých záväzkoch od spoločnosti zrušenej bez likvidácie naďalej počíta lehota ich splatnosti odo dňa ich vzniku (t.j. aj doba u zaniknutej spoločnosti). To znamená, že v prípade druhého záväzku stanovená doba 36 mesiacov od jeho splatnosti uplynie 31. 10. 2009. Ak tento záväzok právny nástupca do 31. 12. 2009 neuhradí, zvýši o jeho sumu základ dane za rok 2009. ZÁVÄZOK Z NESPLATENEJ PÔŽIČKY Spoločnosť eviduje záväzok z nesplatenej pôžičky, ktorá bola poskytnutá v roku 2006. Pôžička sa spláca v dohodnutej výške a v stanovených termínoch. K 31. 12. 2009 bude evidovaný záväzok vo výške nesplatenej pôžičky. Vzťahuje sa na tento záväzok povinnosť úpravy základu dane podľa § 17 ods. 29 ZDP? Podľa § 17 ods. 29 ZDP sa základ dane zvýši o výšku záväzku prislúchajúceho k výdavku (nákladu), ktorý je podľa § 19 daňovým výdavkom. Nakoľko výdavky na splácanie pôžičiek nie sú podľa § 21 ods. 1 písm. b) ZDP daňovými výdavkami, na neuhradený záväzok vo výške istiny z nesplatenej pôžičky sa uvedené ustanovenie nevzťahuje. (odpovedala Ing. Jana Bielená – DUO 12/2009)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UZNANIE ZÁVÄZKU – NAJČASTEJŠIE OMYLY A CHYBY ZAČIATOK PLYNUTIA NOVEJ PREMLČACEJ DOBY Výraz „v dobe uznania“ obsiahnutý v § 323 ods. 1 ObchZ má z hľadiska časových účinkov obsahovo rovnaký význam ako obrat „od tohto uznania“ obsiahnutý v ustanovení § 407 ods. 1 ObchZ. Záver, podľa ktorého premlčacia doba plynie už odo dňa, kedy dlžník uznanie vyhotovil, je plne v súlade s tým, že uskutočnenie tohoto jednostranného právneho úkonu je plne v dispozícii dlžníka a je rovnako na ňom, či tým, že uznanie včas odovzdá veriteľovi vôbec umožní ťažiť z výhod, ktoré takýmto uznaním (vrátane novej premlčacej doby) čo do ľahšej vymožiteľnosti svojej pohľadávky získal. (rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 29 Odo 1297/2004 zo dňa 31. januára 2007) UZNANIE NEEXISTUJÚCEHO ZÁVÄZKU A PLATNOSŤ UZNANIA ZÁVÄZKU Uznanie záväzku nemôže by neplatné z toho dôvodu, že by bol eventuálne uznaný neexistujúci záväzok (pozri tiež rozsudok Najvyššieho súdu ČR zo dňa 30. 4. 2002, sp. zn. 29 Odo 341/2001). Ak bol uznaný neexistujúci záväzok, je potom na dlžníkovi, aby preukázal neexistenciu tohto uznaného záväzku, inak bude nútený záväzok splniť. (uznesenie Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 32 Odo 480/2006, zo dňa 22. novembra 2007) EXISTENCIA LEN JEDNÉHO ZÁVÄZKU DLŽNÍKA VOČI VERITEĽOVI A URČITOSŤ IDENTIFIKÁCIE ZÁVÄZKU Ak nemá dlžník voči veriteľovi v dobe uznania iný záväzok alebo iné záväzky zo zmluvy (zmlúv) o úvere (teda iné záväzky zameniteľné s uznávaným záväzkom), potom platí, že záväzok je v uznaní dostatočne určito identifikovaný aj vtedy, ak vymedzuje len údaj o osobe veriteľa, výške plnenia a označení, že ide o záväzok zo zmluvy o úvere (bez toho, že by bolo treba zmluvu o úvere bližšie špecifikovať napríklad číslom, či dátumom uzavretia). (rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 29 Odo 1489/2006, zo dňa 28. 8. 2008) ČÍSLO A DÁTUM FAKTÚRY AKO SPÔSOB ŠPECIFIKÁCIE ZÁVÄZKU V UZNANÍ Záväzok môže by v uznaní špecifikovaný aj číslom faktúry, jej dátumom, vrátane uvedenia dôvodu vzniku záväzku. (uznesenie Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 32 Odo 181/2005, zo dňa 21. marca 2006) VZÁJOMNÝ NÁVRH AKO UZNANIE ZÁVÄZKU Vzájomný návrh (§ 97 OSP) vrátane kompenzačnej námietky žalovaného, ktorou si proti žalobcovi uplatňuje svoju pohľadávku na započítanie (§ 98 OSP) samy osebe nie sú hmotnoprávnym uznaním nároku (§ 558 ObčZ, § 323 ObchZ), ani procesnoprávnym uznaním (§ 153a OSP), ibaže by takéto úkony (so všetkými zákonnými náležitosťami) naviac v sebe zahŕňali. (rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 32 Odo 432/2005, zo dňa 21. februára 2006) UZNANIE ČO DO DÔVODU A VÝŠKY Na to, aby písomné uznanie práva veriteľ- a dlžníkom malo právne dôsledky uvedené v § 558 ObčZ (t.j. dôsledky v podobe prerušenia plynutia premlčacej doby takým spôsobom, že začína plynú vždy nová premlčacia doba, ktorá je podľa § 110 ods. 1 ObčZ desa ročná a jej plynutie začína dňom, keď došlo k uznaniu dlhu alebo ak v uznaní bola uvedená lehota na plnenie, keď uplynula lehota na plnenie), je potrebné, aby došlo k uznaniu tohto práva čo do dôvodu, ako aj čo do výšky, pričom pokiaľ ide o uznanie práva čo do dôvodu, nemusí by tento dôvod v listine obsahujúcej uznanie práva uvedený vždy výslovne, ale musí by jednoznačne vyvoditeľný z inej skutočnosti, ktorá je v listine o uznaní dlhu nesporná. Výška dlhu musí by vyjadrená tak, aby bola objektívne určiteľná. (rozsudok Najvyššieho súdu SR zo dňa 28. februára 2008, sp. zn. 4 Cdo 81/2007) NEMOŽNOSŤ NAHRÁDZANIA DÔVODU VZNIKU ZÁVÄZKU BEZ ZACHOVANIA PÍSOMNEJ FORMY Ak plynie z písomného prehlásenia dlžníka, že dôvodom dlhu, ktorý voči veriteľovi uznáva, bola „osobná pôžička“, nemožno tento dôvod vzniku záväzku vzhľadom na nutnosť zachovania písomnej formy (§ 40 ods. 1 ObčZ) nahrádzať novým dôvodom (nepomenovanou zmluvou). (rozsudok Najvyššieho súdu ČR zo dňa 28. júna 2007, sp. zn. 33 Odo 362/2005) PREJAV VÔLE SMERUJÚCI K UZNANIU DLHU V uznaní dlhu musí by obsiahnutý jasný prejav vôle uznávajúceho dlžníka smerujúci k uznaniu dlhu. (rozsudok Najvyššieho súdu SR, sp. zn. 3 Cdo 79/2005) PREUKÁZANIE TOHO, ČO MALO BYŤ POVAŽOVANÉ ZA PREUKÁZANÉ V prípade, že bol záväzok uznaný podľa § 323 ObchZ, nemôže súd svoje rozhodnutie oprie o to, že nemožno zaujať spoľahlivý záver, že medzi stranami sporu existoval právny vzťah, ale musí vychádzať z toho, či bola v konaní vyvrátená domnienka existencie záväzku. Nejasné okolnosti vzniku záväzku samy osebe k vyvráteniu domnienky podľa § 323 ObchZ nepostačujú. Ak súd nerešpektoval ustanovenie § 133 OSP a vychádzal z toho, že nemožno zaujať spoľahlivý záver, že medzi stranami sporu existoval právny vzťah, z ktorého by vyplývala povinnosť žalovaného zaplatiť žalovanú čiastku, jeho postup bol v danom prípade v rozpore s ustanovením § 133 OSP, nakoľko smeroval k preukázaniu toho, čo malo by považované za preukázané (existencia záväzku medzi žalobcom a žalovaným). (rozsudok Najvyššieho súdu ČR zo dňa 25. októbra 1999, sp. zn. 29 Cdo 2854/1999) UZNANIE NEEXISTUJÚCEHO DLHU Aj keď sa zdá by na prvý pohľad logické, že účastníci môžu platne robiť právne úkony smerujúce k zmene alebo zániku ich práv či povinností alebo sa inak dotýkajúce ich právneho vzťahu, len za predpokladu, že medzi nimi takýto vzťah právne existuje, napriek tomu nemožno toto tvrdenie vzťahovať bez ďalšieho na akýkoľvek právny úkon bez toho, aby sa súčasne prihliadalo na to, či tu je alebo nie je zákonom stanovený dôvod neplatnosti takéhoto úkonu. V niektorých prípadoch zákon nerobí existenciu pohľadávky podmienkou (predpokladom) právneho úkonu, ktorý sa k nej vzťahuje. Tak tomu je aj v prípade neexistencie uznaného dlhu (záväzku), ktorá nerobí právny úkon uznania dlhu (záväzku) neplatným, nakoľko v dôsledku konštrukcie vyvrátiteľnej právnej domnienky (§ 558 ObčZ, § 323 ObchZ) spočíva dôkazné bremeno ohľadom neexistencie dlhu na dlžníkovi. V opačnom prípade, teda ak by platilo, že nemožno platne uznať nedlh, by účinky uznania dlhu vôbec nenastali (vrátane uplatnenia vyvrátiteľnej právnej domnienky), čo by znamenalo, že dôkazné bremeno ohľadom neexistencie dlhu by nikdy neniesol dlžník, naopak veriteľ by musel vždy, dovolávajúc sa uznania dlhu, preukazovať existenciu uznaného dlhu ako podmienku platnosti uznania dlhu, a teda aj ako predpoklad k uplatneniu jeho účinkov. (rozsudok Najvyššieho súdu ČR, sp. zn. 32 Odo 1323/2004 zo dňa 21. júna 2005) DÔKAZNÉ BREMENO OHĽADOM NEEXISTENCIE ZÁVÄZKU Ak uznanie dlhu založilo vyvrátiteľnú domnienku, podľa ktorej sa má za to, že záväzok v dobe uznania trval, potom v konaní, v ktorom sa veriteľ (žalobca) domáhať splnenia tohoto záväzku, spočíva dôkazné bremeno ohľadom neexistencie záväzku na dlžníkovi (žalovanom). Na uplatniteľnosti tohto záveru potom nič nemení ani skutočnosť, že predmetom konania nie je splnenie hlavného záväzku, ktorý bol uznaný, ale splnenie záväzku na úhradu zmluvnej pokuty, ktorou bolo riadne splnenie hlavného záväzku zabezpečené. Pozitívne riešenie otázky, či účastník konania uniesol dôkazné bremeno ohľadom neexistencie záväzku alebo nie, nemôže by založené na samotnom popretí skutočnosti, o ktorej existencii platí vyvrátiteľná domnienka (napríklad v tvrdení žalovaného, že tovar mu nebol riadne odovzdaný a žalobca nepredložil dôkaz na vyvrátenie tohoto tvrdenia), nakoľko akceptácia takéhoto názoru by vo svojej podstate popierala zmysel inštitútu vyvrátiteľnej domnienky. (rozsudok Najvyššieho súdu ČR zo dňa 7. mája 2003, sp. zn. 29 Odo 180/2003) (JUDr. Edmund Horváth – Poradca 3/2009)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAVIDLÁ PÍSANIA E-MAILOV Ako sme už uviedli v predchádzajúcom príspevku, e-mail nie je len vylepšenou verziou klasického listu. Dnes poukážeme na jeho špecifiká a uvedieme zásady, ktorých dodržiavanie umožňuje zvýšiť efektívnosť e-mailovej komunikácie. ADRESÁT ZNÁMY I NEZNÁMY Ak posielate list, presne viete, kam ho poštár doručí. Z e-mailovej adresy v tom lepšom prípade vyčítate akurát krajinu, kam bude e-mail doručený. Dalo by sa povedať, že e-mailový adresát je jednou veľkou čiernou skrinkou, do ktorej nevidíte. Tip: Používajte viac polopatistický štýl a vysvetľujte i veci, zdanlivo všeobecne známe. VEDIEŤ POVEDAŤ O ČO IDE Počet e-mailov, ktoré človek denne dostáva značne prevyšuje počet listov, ktorému poštár v „dobe poštovej“ hodil do schránky. Aký je následok? Zatiaľ čo pri liste existovala takmer 100% istota, že po doručení bude otvorený a prečítaný, e-mail takúto istotu nemá, naopak, ak adresáta neupúta svojím predmetom, môže byť vymazaný bez otvorenia. A to tým skôr, že vymazať e-mail je otázkou jedného kliknutia myšou... Tip: Snažte sa napísať do kolónky „predmet“ slová, ktoré čo najviac vystihujú obsah e-mailu. Ak požadujete od adresáta určitú službu, resp. činnosť, je vhodné do predmetu napísať „žiadosť o ...“. Ak naopak ho chcete len s niečím oboznámiť, napíšete „pre informáciu ...“. V prípade, že vec horí použijete zaklínacie slovíčko „urgentné…“ POTVRDENIE OTVORENIA E-MAILU E-mailový systém poskytuje používateľovi celý rad užitočných funkcií. Jednou z nich je aj potvrdenie, že adresát váš e-mail otvoril. Tip: Túto funkciu nepoužívajte automaticky pre všetky e-maily, ale len pre také, ktoré považujete za dôležité. Oznam „odosielateľ požiadal o potvrdenie“ totiž pôsobí mierne agresívne a nie každý ho má rád. NIE KAŽDÝ MÁ PAMÄŤ AKO SLON Ak si s niekým vymieňate druhý, tretí atď. e-mail, nemali by ste predpokladať, že partner na druhej strane si pamätá, čo ste mu napísali v predchádzajúcich e-mailoch a radšej podstatné časti zopakovať. Týka sa to predovšetkým jednoslovných odpovedí, typu „áno“. Adresát potom môže hádať, čoho sa ono áno týka. Zopakovať podstatné časti ale neznamená, že si postupne budete vymieňať úplnú kroniku toho, čo kto komu napísal. Mohlo by sa ľahko stať, že váš partner stratí trpezlivosť skôr, ako sa „v kronike“ dopátra najnovšej správy. Tip: Odporúčame preto vždy starostlivo zeditovať predchádzajúcu výmenu správ a ponechať len to naozaj podstatné. MENEJ MÔŽE BYŤ NIEKEDY VIAC Počítač je zázračná vec – okrem iného dokáže písať čínske kliky-háky, ruskú azbuku i naše dĺžne a mäkčene. Má to však jednu chybu krásy. Aby to všetko dokázal, musí mať používateľ v počítači nainštalované príslušné fonty. Inak namiesto písmen zobrazí geometrické tvary od výmyslu sveta. Tip: Ak posielate e-mail do zahraničia, používajte radšej len tzv. základný súbor znakov, pozostávajúci z písmen bez mäkčeňov a iných ozdôb a číslic. To isté platí pri používaní farieb. POČÍTAČ JE PUNKTIČKÁR Na rozdiel od ľudí, ktorí sú, čo sa týka dodržiavania protokolu pri komunikácií, dosť benevolentní, počítač je tvrdohlavý punktičkár, ktorý si potrpí na presnú polohu medzery, bodky, atď. Typickým príkladom sú e-mailové adresy. Ak je správny tvar adresy meno. priezvisko, tak e-mail s adresou meno, priezvisko sa vráti ako nedoručiteľný. Podobná situácia je aj s písaním www adries. Tip: Predtým, ako odošlete e-mail, si skontrolujte ešte raz správnosť adresy. Ak posielate www adresu, napíšte ju pre istotu na nový riadok. Príklad Nesprávne: Tu je tá adresa: http:// www.webfoot.com/writings.html. Dúfam, že sa ti bude páčiť. Správne: Tu je tá adresa: http://www.webfoot.com/writings.html Dúfam, že sa ti bude páčiť. Iným príkladom je posielanie hesiel. Treba ho napísať tak, aby bolo jednoznačné, kde heslo začína a kde končí. Príklad Nesprávne: heslo je „Janisko“ Správne: heslo je Janisko TROCHA POÉZIE NIKOHO NEZABIJE, ALE ČO JE MOC, TO JE MOC S príchodom digitálnych fotoaparátov sa nám otvorili ďalšie možnosti, ako oživiť naše e-maily – môžete posielať známym i neznámym foto vášho vnúčaťa na nočníku, vášho BMW na parkovisku či vašej súkromnej žaby vo vašom jazierku. Otázkou však je, či váš partner má práve čas a náladu na takéto spestrenia. A to už vôbec nehovoríme o záplave novoročných pohľadníc, ktoré vyzerajú akoby ich jedna mater mala. Tip: Dôvernosti (a medzi ne patrí aj rodinné foto) si ponechajte pre rodinu a blízkych známych. U ostatných sa uspokojte s textovou správou. TRAJA MUŠKETIERI A E-MAIL Tí skôr narodení čítali, tí neskôr narodení aspoň videli Dumasových Troch mušketierov. Okrem toho, že sú napísaní majstrovským perom sú aj poriadne dlhí – na niekoľko sto stránok. Ambíciou e-mailu nikdy nebolo, a asi ani nebude – nahradiť klasickú prózu. Práve naopak – e-mail sa má skôr podobať na aforizmus. Má byť stručný, výstižný a jasný. Tip: Pamätajte, že obrazovka nie je stránka z knihy a už vôbec nie kniha. Preto zabudnite na vyumelkovaný štýl a choďte priamo k veci. EMÓCIE Azda najkomplikovanejšou vecou je vyjadriť emócie len pomocou písmen, číslic a diakritických znamienok. Napriek tomu sa postupne v emailovej komunite vytvoril akýsi „emotikon“, t.j. súbor pravidiel, ako sa radovať, smútiť, škrípať zubami a pod. Tu je niekoľko ukážok, ako sa to dá urobiť: Zdôraznenie: na mierne zdôraznenie použijete ** Príklad: Povedal som mu, aby prišiel v *pondelok*. Silný dôraz: použijete veľké písmená. Príklad: Povedal som mu, aby prišiel v PONDELOK. Extrémny dôraz: použijete veľké písmená, výkričníky, prípadne iné znaky. Príklad: Povedal som mu, aby prišiel v *pondelok*!!!!!. Šepot: použijete dvojitú zátvorku, alebo vynecháte všetky veľké písmená. Príklad: Rudo povedal, že ((Zuza je šéfova milenka)). Pssst!! Rudo povedal, že zuza je šéfova milenka. Radosť: použijete „smajlíka“ :-). Smútok: použijete „plačka“ :-(. ZAUŽÍVANÉ SKRATKY Niektoré e-maily, hlavne tie, ktoré sú písané v angličtine, sa priamo hemžia skratkami. Pre používanie skratiek existujú prinajmenšom dva dobré dôvody:
imho (in my humble opinion) = podľa môjho názoru btw (by the way) = mimochodom bfn (bye for now) = zatiaľ dovidenia hth (hope this helps) = dúfam, že toto ti pomôže iae (in any event) = v každom prípade jk (just kidding) = neber to vážne ppl (people) = ľudia irl (in real life) = v skutočnosti iow (in other words) = inými slovami fyi (for your information) = pre (tvoju) informáciu nrn (no reply necessary) = nemusíš odpovedať brb (be right back) = hneď som späť afk (away from keyboard) = (som, budem) e-mailom nedostupný LOL (Laughed Out Loud) = dobre som sa zasmial nad tým, čo si napísal OTOH (on the other hand) = na druhej strane ROTFL (Rolling On The Floor Laughing) = váľal som sa po zemi od smiechu tia (thanks in advance) = dopredu ďakujem ttyl (talk to you later) = ozvem sa neskôr tyvm (thank you very much) = veľmi pekne ďakujem SLUŠNOSŤ KÁŽE PODPÍSAŤ SA Pod každý e-mail. Môžete sa však stretnúť nielen s podpisom, ale aj s uvedením kontaktných údajov, t.j. telefón, fax a adresu pre klasickú poštu. Tip: Aj keď uvedenie vlastných kontaktných údajov nie je prehreškom voči bontónu, predsa len treba zvážiť, komu tieto informácie poskytnete. Ľudia majú tendenciu kontakty využívať, ale i zneužívať. Existuje tiež nezanedbateľná možnosť, že vaša e-mailová komunikácia bude zneužitá treťou osobou a vaša e-mailová adresa spolu s kontaktnými údajmi sa ocitne v databáze adries, ktoré sa predávajú každému, kto za to zaplatí. OPAKOVANIE JE MATKOU MÚDROSTI Niekedy aj jej otcom. Takže si v rodinnom kruhu zopakujte, čo káže slušné vychovanie:
(Ing. Milan Konvit)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Murphyho zákony v emailovej pošte Správa, ktorá by Vám urobila radosť, sa stratí na ceste, alebo Vám ju zabudnú povedať! Správa, ktorá Vás nahnevá, Vám bude doručená bleskovo a minimálne trikrát! Správu, ktorá Vám spôsobí hanbu, bude doručená omylom kolegovi! V záplave dát v informačnej spoločnosti prežijú len tí s intuíciou! Ak jedno chýbajúce písmeno urobí správu nečitateľnou, tak sa to písmeno určite stratí!
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NOVÉ ZO ZBIERKY ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Čiastka číslo 166/2009 zo dňa 24. 11. 2009 471/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov 472/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 104/2004 Z. z. o spotrebnej dani z vína v znení neskorších predpisov 473/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 319/2002 Z. z. o obrane Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov Čiastka číslo 167/2009 zo dňa 25. 11. 2009 474/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení neskorších predpisov 475/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 107/2004 Z. z. o spotrebnej dani z piva v znení neskorších predpisov 476/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 200/2004 Z. z. o opatreniach proti porušovaniu práv duševného vlastníctva pri dovoze, vývoze a spätnom vývoze tovaru v znení neskorších predpisov 477/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 106/2004 Z. z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov v znení neskorších predpisov 478/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 171/2005 Z. z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 479/2009 Zákon o orgánoch štátnej správy v oblasti daní a poplatkov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 480/2009 Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 199/2005 Z. z. o ochranných opatreniach proti zavlečeniu a rozširovaniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty v znení neskorších predpisov 481/2009 Oznámenie Národnej banky Slovenska o vydaní strieborných zberateľských mincí v nominálnej hodnote 10 eur s tematikou Svetové kultúrne dedičstvo – Drevené chrámy v slovenskej časti karpatského oblúka Čiastka číslo 168/2009 zo dňa 25. 11. 2009 482/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov Čiastka číslo 169/2009 zo dňa 27. 11. 2009 483/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 346/2005 Z. z. o štátnej službe profesionálnych vojakov ozbrojených síl Slovenskej republiky a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 484/2009 Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 381/2009 Z. z. 485/2009 Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 373/2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie prípravkov na ochranu rastlín na trh v znení neskorších predpisov Čiastka číslo 170/2009 zo dňa 28. 11. 2009 486/2009 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii a Zmluva o založení Európskeho spoločenstva Príloha k čiastke 170 – k oznámeniu č. 486/2009 Z. z. Čiastka číslo 171/2009 zo dňa 28. 11. 2009 487/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 488/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 168/1996 Z. z. o cestnej doprave v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 489/2009 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 771/2004 Z. z. o forme a náležitostiach pitevného protokolu, o zozname pracovísk, na ktorých sa vykonávajú pitvy, a o požiadavkách na materiálno-technické vybavenie pracovísk, na ktorých sa vykonávajú pitvy 490/2009 Vyhláška Úradu pre reguláciu sieťových odvetví, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o podpore obnoviteľných zdrojov energie, vysoko účinnej kombinovanej výroby a biometánu 491/2009 Oznámenie Ministerstva obrany Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov Čiastka číslo 172/2009 zo dňa 01. 12. 2009 492/2009 Zákon o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov Čiastka číslo 173/2009 zo dňa 01. 12. 2009 493/2009 Zákon o niektorých opatreniach týkajúcich sa strategických spoločností a o zmene a doplnení niektorých zákonov Čiastka číslo 174/2009 zo dňa 02. 12. 2009 494/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 321/2002 Z. z. o ozbrojených silách Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov 495/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 496/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 497/2009 Zákon o štátnom rozpočte na rok 2010 Čiastka číslo 175/2009 zo dňa 03. 12. 2009 498/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 499/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 330/1991 Zb. o pozemkových úpravách, usporiadaní pozemkového vlastníctva, pozemkových úradoch, pozemkovom fonde a o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov 500/2009 Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje vzor súhrnného výkazu k dani z pridanej hodnoty 501/2009 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Memoranda medzi Ministerstvom školstva Slovenskej republiky a Ministerstvom školstva a vedy Kazašskej republiky o spolupráci v oblasti vzdelávania Čiastka číslo 176/2009 zo dňa 03. 12. 2009 502/2009 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dodatkového protokolu medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kórejskej ľudovodemokratickej republiky k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Kórejskej ľudovodemokratickej republiky o podpore a vzájomnej ochrane investícií Príloha k čiastke 176 – k oznámeniu č. 502/2009 Z. z. Čiastka číslo 177/2009 zo dňa 08. 12. 2009 503/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o doplnení niektorých zákonov 504/2009 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 505/2009 Zákon o akreditácii orgánov posudzovania zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov 506/2009 Zákon o ochranných známkach Čiastka číslo 178/2009 zo dňa 08. 12. 2009 507/2009 Nariadenie vlády Slovenskej republiky o opatreniach proti šíreniu rakovinovca zemiakového a háďatka zemiakového 508/2009 Vyhláška Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci s technickými zariadeniami tlakovými, zdvíhacími, elektrickými a plynovými a ktorou sa ustanovujú technické zariadenia, ktoré sa považujú za vyhradené technické zariadenia 509/2009 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi Ministerstvom pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstvom lesného hospodárstva Bieloruskej republiky o spolupráci v oblasti lesného hospodárstva 510/2009 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Štátu Izrael o spolupráci v oblasti poľnohospodárstva Príloha k čiastke 178 – k oznámeniu č. 510/2009 Z. z. Čiastka číslo 179/2009 zo dňa 09. 12. 2009 511/2009 Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky sp. zn. PL. ÚS 18/06 z 9. septembra 2009 vo veci vyslovenia nesúladu § 2 ods. 7, 8 a 9 a § 2a ods. 6 a 7 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov s čl. 1 ods. 1 prvou vetou, čl. 2 ods. 2, čl. 12 ods. 2, čl. 23 ods. 1 a 3, čl. 46 ods. 1, čl. 64, čl. 64a prvou vetou, čl. 66 ods. 2 a čl. 67 ods. 3 Ústavy Slovenskej republiky, ako aj s čl. 5 Európskej charty miestnej samosprávy Čiastka číslo 180/2009 zo dňa 09. 12. 2009 512/2009 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Sýrskou arabskou republikou o podpore a vzájomnej ochrane investícií Príloha k čiastke 180 – k oznámeniu č. 512/2009 Z. z. Čiastka číslo 181/2009 zo dňa 09. 12. 2009 513/2009 Zákon o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov 514/2009 Zákon o doprave na dráhach Čiastka číslo 182/2009 zo dňa 10. 12. 2009 515/2009 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí zmien a doplnení Príloh 1, 2 a 3 Rámcovej dohody medzi vládou Slovenskej republiky a Švajčiarskou federálnou radou o implementácii Programu švajčiarsko-slovenskej spolupráce na zníženie hospodárskych a sociálnych rozdielov v rámci rozšírenej Európskej únie Príloha k čiastke 182 – k oznámeniu č. 515/2009 Z. z. Čiastka číslo 183/2009 zo dňa 11. 12. 2009 516/2009 Opatrenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o úprave súm prídavku na dieťa a príplatku k prídavku na dieťa 517/2009 Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú na rok 2010 základné sadzby stravného v eurách alebo v cudzej mene pri zahraničných pracovných cestách 518/2009 Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 16. decembra 2002 č. 23054/2002-92, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre podnikateľov účtujúcich v sústave podvojného účtovníctva v znení neskorších predpisov 519/2009 Oznámenie Národnej banky Slovenska o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej banky Slovenska č. 18/2008 o likvidite bánk a pobočiek zahraničných bánk a o postupe riadenia rizika likvidity bánk a likvidity pobočiek zahraničných bánk a o zmene opatrenia Národnej banky Slovenska č. 11/2007 o predkladaní výkazov, hlásení a iných správ bankami, pobočkami zahraničných bánk, obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi na účely vykonávania dohľadu a na štatistické účely 520/2009 Oznámenie Národnej banky Slovenska o vydaní opatrenia o predkladaní výkazov, hlásení a iných správ bankami, pobočkami zahraničných bánk, obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi na účely vykonávania dohľadu a o zmene opatrenia Národnej banky Slovenska č. 26/2008 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami zahraničných bánk, obchodníkmi s cennými papiermi a pobočkami zahraničných obchodníkov s cennými papiermi na štatistické účely 521/2009 Oznámenie Národnej banky Slovenska o vydaní opatrenia, ktorým sa ustanovuje štruktúra bankového spojenia, štruktúra medzinárodného bankového čísla účtu a podrobnosti o vydávaní prevodníka identifikačných kódov Čiastka číslo 184/2009 zo dňa 12. 12. 2009 522/2009 Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 658/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na kozmetické výrobky v znení neskorších predpisov 523/2009 Vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o základných odborných činnostiach v múzeu alebo v galérii a o evidencii predmetov kultúrnej hodnoty 524/2009 Vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky č. 491/2004 Z. z. o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov v znení neskorších predpisov 525/2009 Oznámenie Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o vydaní výnosu, ktorým sa mení a dopĺňa výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 21. januára 2009 č. 2357/2008-100 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky na všeobecne prospešné aktivity v pôdohospodárstve a pri rozvoji vidieka 526/2009 Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. novembra 2007 č. MF/24342/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 28. novembra 2007 č. MF/25682/2007-74, ktorým sa ustanovujú účtovné výkazy a rozsah údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre účtovné jednotky, ktoré nie sú založené alebo zriadené na účel podnikania v znení opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24485/2008-74 527/2009 Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/27076/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní a obsahovom vymedzení položiek účtovnej závierky pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré podnikajú alebo vykonávajú inú samostatnú zárobkovú činnosť, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov v znení neskorších predpisov 528/2009 Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/2005-74, ktorým sa ustanovujú (Zdroj: Zbierka zákonov SR)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. 12. – utorok Daň z príjmov – odvod dane vyberanej zrážkou z tých príjmov, na ktoré sa vzťahuje zrážková daň a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (oznámenie o zrážkovej dani z príjmov zo závislej činnosti až v rámci štvrťročného prehľadu) Daň z príjmov – odvod sumy na zabezpečenie dane platiteľom príjmu a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane do výplatného termínu Poistné – splatnosť preddavku na poistné na zdravotné poistenie do príslušných zdravotných poisťovní, splatnosť poistného do príslušnej pobočky Sociálnej poisťovne na sociálne poistenie zrazeného zamestnancom a poistného, ktoré platí zamestnávateľ za november 2009 do 5 dní po dni výplaty, úhrady alebo pripísania zdaniteľnej mzdy daňovníkovi k dobru Daň z príjmov – odvod mesačných preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti za november 2009 – prevod finančných prostriedkov vo výške vytvoreného sociálneho fondu za november 2009 na osobitný analytický účet fondu alebo na osobitný účet v banke Do 15 dní oznámiť správcovi dane Daň z príjmov – vznik povinnosti zrážať daň z príjmov alebo preddavky na daň z príjmov alebo daň z príjmov vyberať Správa dane – zmenu skutočností o daňovníkovi a o zániku daňovej povinnosti Správa dane – zrušenie činnosti daňového subjektu Do 30 dní Správa dane – odo dňa získania povolenia alebo oprávnenia na podnikateľskú činnosť alebo začatia výkonu inej zárobkovej činnosti – registrovať sa u miestne príslušného správcu dane Správa dane – oznámiť správcovi dane vykonávanie činnosti alebo poberanie príjmov podliehajúcich dani, Správa dane – oznámiť správcovi dane zriadenie stálej prevádzkarne Správa dane – pred zrušením stálej prevádzkarne oznámiť túto skutočnosť správcovi dane Miestne dane – oznámiť správcovi dane z nehnuteľností rozhodujúce skutočnosti pre vznik alebo zánik daňovej povinnosti k dani z nehnuteľnosti ako aj zmenu týchto skutočností Miestne dane – vznik daňovej povinnosti k dani z motorových vozidiel Miestne dane – zmenu skutočností rozhodujúcich na určenie dane z motorových vozidiel Január 2010 8. 1. – piatok Poistné – splatnosť preddavku na poistné na zdravotné poistenie do príslušnej zdravotnej poisťovne, splatnosť poistného na nemocenské poistenie, starobné a invalidné poistenie a na poistenie v nezamestnanosti pre samostatne zárobkovo činné osoby za december 2009 v prípade povinnej aj dobrovoľnej účasti na sociálnom poistení (pre povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu je sadzba poistného do rezervného fondu solidarity znížená zo 4,75 % na 2 % z jej vymeriavacieho základu) 15. 1. – piatok Daň z príjmov – odvod dane vyberanej zrážkou z tých príjmov, na ktoré sa vzťahuje zrážková daň a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (oznámenie o zrážkovej dani z príjmov zo závislej činnosti až v rámci štvrťročného prehľadu) Daň z príjmov – odvod sumy na zabezpečenie dane platiteľom príjmu a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane Spotrebné dane – podanie daňového priznania a splatnosť spotrebnej dane z liehu, vína, piva, tabakových výrobkov, minerálneho oleja, elektriny, uhlia a zemného plynu za december 2009 do výplatného termínu Poistné – splatnosť preddavku na poistné na zdravotné poistenie do príslušných zdravotných poisťovní, splatnosť poistného do príslušnej pobočky Sociálnej poisťovne na sociálne poistenie zrazeného zamestnancom a poistného, ktoré platí zamestnávateľ za december 2009 do 5 dní po dni výplaty, úhrady alebo pripísania zdaniteľnej mzdy daňovníkovi k dobru Daň z príjmov – odvod mesačných preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti za december 2009 – prevod finančných prostriedkov vo výške vytvoreného sociálneho fondu za december 2009 na osobitný analytický účet fondu alebo na osobitný účet v banke Do 15 dní oznámiť správcovi dane: Daň z príjmov – vznik povinnosti zrážať daň z príjmov alebo preddavky na daň z príjmov alebo daň z príjmov vyberať Správa dane – zmenu skutočností o daňovníkovi a o zániku daňovej povinnosti Správa dane – zrušenie činnosti daňového subjektu Do 30 dní Správa dane – odo dňa získania povolenia alebo oprávnenia na podnikateľskú činnosť alebo začatia výkonu inej zárobkovej činnosti – registrovať sa u miestne príslušného správcu dane Správa dane – oznámiť správcovi dane vykonávanie činnosti alebo poberanie príjmov podliehajúcich dani, Správa dane – oznámiť správcovi dane zriadenie stálej prevádzkarne Správa dane – pred zrušením stálej prevádzkarne oznámiť túto skutočnosť správcovi dane Miestne dane – oznámiť správcovi dane z nehnuteľností rozhodujúce skutočnosti pre vznik alebo zánik daňovej povinnosti k dani z nehnuteľnosti ako aj zmenu týchto skutočností Miestne dane – vznik daňovej povinnosti k dani z motorových vozidiel Miestne dane – zmenu skutočností rozhodujúcich na určenie dane z motorových vozidiel
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poradca - mesačník nielen pre podnikateľov, č. 4/2009
Pripravujeme Poradca č. 5/2010 (XII/2009)
Dane, účtovníctvo, odvody – bez chýb, pokút a penále (DUO) č. 12/2009 (XI/2009)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stručný návod na vyplnenie objednávky
|