|
č. 13/2013 |
3. 6. 2013 |
|
Vážení čitatelia! Poskytnutím úveru dochádza k vzniku záväzkového vzťahu medzi veriteľom a dlžníkom. Zmluvou o úvere sa veriteľ zaväzuje, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky. Viac sa dočítate v dnešnej téme novín a v rubrike Čitatelia sa pýtajú, odborníci odpovedajú.> V dnešných emailových novinách ponúkame množstvo zaujímavých a užitočných informácií. Teším sa na ďalšie stretnutie.
Anna Dišeková zodpovedná redaktorka poradca@poradca.sk V tomto čísle najdete:
|
|||||||||||||
Podmienky záväzkového vzťahu ktorý vzniká úverovou zmluvou, sú predmetom úpravy § 497 až § 507 Obchodného zákonníka. Záväzku veriteľa tak zodpovedá záväzok dlžníka vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky a navyše zaplatiť úroky. V zmysle ustanovenia § 261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka je zmluva o úvere tzv. absolútnym obchodným záväzkovým vzťahom, čo znamená, že sa vždy spravuje Obchodným zákonníkom bez ohľadu na to, kto je subjektom týchto vzťahov (podnikateľský subjekt alebo iná osoba – občan). Zmluva o úvere vzniká už dohodou zmluvných strán o jej obsahu, a tak sa na jej vznik nevyžaduje aj skutočné poskytnutie úverových prostriedkov. Rovnako ako pri úvere aj pri poskytnutí pôžičky dochádza k vzniku záväzkového vzťahu medzi veriteľom a dlžníkom. Podmienky záväzkového vzťahu, ktorý vzniká zmluvou o pôžičke, sú predmetom úpravy § 657 a § 658 Občianskeho zákonníka. V zmysle týchto ustanovení veriteľ prenecháva v zmysle zmluvy o pôžičke dlžníkovi veci určené podľa druhu, najmä peniaze a dlžník sa zaväzuje vrátiť po uplynutí dohodnutej doby veci rovnakého druhu. Zmluva o pôžičke teda predpokladá jednak dohodu strán, ako aj reálne odovzdanie predmetu pôžičky. Dôležité je, že pri peňažnej pôžičke Občiansky zákonník úroky dohodnúť umožňuje, tzn. nie je nutné, aby úroky boli dohodnuté. V praxi tak možno uzatvoriť zmluvu o finančnej pôžičke, v ktorej sa výška úrokov dohodne, alebo zmluvu o finančnej pôžičke, kde sa za požičanie finančnej istiny neplatí žiadny úrok. Účtovný režim úverov a pôžičiek u veriteľa Jednou z možností ako voľné finančné prostriedky zhodnotiť, je ich pôžička, a teda zabezpečenie ich zhodnotenie prostredníctvom úroku. V takýchto prípadoch účtovná jednotka vystupuje v pozícii veriteľa. Účtovný režim poskytnutia voľných finančných prostriedkov formou úveru resp. pôžičky je závislý od doby ich splatnosti, pričom môže ísť o dlhodobý alebo krátkodobý charakter poskytnutých pôžičiek. Poskytnuté pôžičky u veriteľa je nevyhnutné štruktúrovať z aspektu ich doby splatnosti – t.z. podľa toho, či ide o poskytnutie dlhodobej pôžičky resp. úveru (s dobou splatnosti viac ako jeden rok) alebo o poskytnutie krátkodobej pôžičky resp. úveru (s dobou splatnosti najviac jeden rok) aj v rámci jednoduchého účtovníctva. Poskytnutie úverov a pôžičiek s dobou splatnosti dlhšou ako jeden rok Vychádzajúc z ustanovení § 9 ods.1 písm. a) a § 9 ods.3 písm. e) Opatrenia MF SR č.27076/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a podrobnosti o usporiadaní, označovaní a obsahovom vymedzení položiek účtovnej závierky pre účtovné jednotky účtujúce v sústave jednoduchého účtovníctva, ktoré podnikajú alebo vykonávajú inú samostatne zárobkovú činnosť, ak preukazujú svoje výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov na účely zistenia základu dane z príjmov v z.n.p. (ďalej iba „postupy účtovania v JÚ“) predstavujú pôžičky poskytnuté účtovnou jednotkou s dobou splatnosti dlhšou ako jeden rok dlhodobý finančný majetok. Ak teda účtovná jednotka poskytne pôžičku s parametrami doby splatnosti dlhšej ako jeden rok, potom ju síce bude v zmysle § 5 ods.2 postupov účtovania v JÚ evidovať v Knihe pohľadávok (tu sa v zmysle spomínaného ustanovenia účtujú pôžičky poskytnuté účtovnou jednotkou bez ohľadu na dobu ich splatnosti), ale vo Výkaze o majetku a záväzkoch ju vykáže na riadku č.3 ako súčasť dlhodobého finančného majetku. Účtovanie v Peňažnom denníku musí v takýchto prípadoch z dôvodu svojej tzv. daňovej orientácie plne rešpektovať prislúchajúce ustanovenia zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v z.n.p. (ďalej iba „zákon o dani z príjmov“). V prípade poskytnutia dlhodobého úveru resp. pôžičky, poskytovateľ účtujúci v sústave jednoduchého účtovníctva v rámci Peňažného denníka teda účtovne zaeviduje úbytok finančných prostriedkov – a to buď z bankového účtu alebo v hotovosti (podľa spôsobu poskytnutia pôžičky) a zároveň medzi výdavkami, ktoré nesmú ovplyvniť základ dane účtovnej jednotky v druhovom členení ako „Obstaranie dlhodobého majetku“. Poskytnutie dlhodobého úveru resp. pôžičky teda v žiadnom prípade nebude znamenať výdavok na dosahovanie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľných príjmov. Na druhej strane rovnako prijatá splátka dlhodobého úveru resp. pôžičky od dlžníka nebude pre poskytovateľa zdaniteľným príjmom a v rámci Peňažného denníka ju zaeviduje ako príjem peňažných prostriedkov (v hotovosti alebo na bankovom účte) a zároveň medzi príjmy, ktoré nesmú ovplyvniť základ dane z príjmov v druhovom členení „Ostatné príjmy“. Základ dane tak bude ovplyvnený z titulu poskytnutého dlhodobého úveru resp. pôžičky len prípadnými skutočne prijatými úrokmi, ktoré predstavujú vo svojej podstate v takomto vzťahu odplatu za požičanie finančných prostriedkov (cena peňazí). Prijatý úrok v rámci Peňažného denníka tak poskytovateľ pôžičky (úveru) účtovne zaeviduje ako príjem peňažných prostriedkov (v hotovosti alebo na bankovom účte) a zároveň medzi príjmy ovplyvňujúce základ dane v druhovom členení „Ostatné príjmy“. Poskytnutie úverov a pôžičiek s dobou splatnosti najviac jeden rok V prípadoch, ak by účtovná jednotka účtujúca v sústave jednoduchého účtovníctva poskytla pôžičku resp. úver s dobou splatnosti do jedného roka vrátane, potom ju bude potrebné účtovne zaevidovať v rámci Knihy pohľadávok, a to v zmysle § 15 ods. 3 písm. d) zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v z.n.p. resp. § 5 ods. 2 postupov účtovania v JÚ. V danom prípade však z titulu kratšej doby splatnosti úveru resp. pôžičky nepôjde o obstaranie dlhodobého finančného majetku ale o krátkodobý finančný majetok v zmysle § 9 ods. 8 písm. d) postupov účtovania v JÚ. Účtovanie v Peňažnom denníku bude aj v takýchto prípadoch z dôvodu svojej daňovej orientácie vychádzať zo zákona o dani z príjmov. V prípade poskytnutia krátkodobého úveru resp. pôžičky, poskytovateľ účtujúci v sústave jednoduchého účtovníctva v rámci Peňažného denníka rovnako ako pri dlhodobých úveroch resp. pôžičkách účtovne zaeviduje úbytok finančných prostriedkov – a to buď z bankového účtu alebo v hotovosti (podľa spôsobu poskytnutia pôžičky) a zároveň medzi výdavkami, ktoré nesmú ovplyvniť základ dane účtovnej jednotky v druhovom členení ako „Ostatné výdavky“. Poskytnutie krátkodobého úveru resp. pôžičky teda v žiadnom prípade nebude znamenať výdavok na dosahovanie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľných príjmov. Na druhej strane rovnako prijatá splátka krátkodobého úveru resp. pôžičky od dlžníka nebude pre jej poskytovateľa zdaniteľným príjmom a v rámci Peňažného denníka ju zaeviduje ako príjem peňažných prostriedkov (v hotovosti alebo na bankovom účte) a zároveň medzi príjmy, ktoré nesmú ovplyvniť základ dane z príjmov v druhovom členení „Ostatné príjmy“. Základ dane tak bude ovplyvnený z titulu poskytnutého krátkodobého úveru resp. pôžičky len prípadnými skutočne prijatými úrokmi, ktoré predstavujú vo svojej podstate v takomto vzťahu odplatu za požičanie finančných prostriedkov (cenu peňazí). Prijatý úrok v rámci Peňažného denníka tak poskytovateľ krátkodobej pôžičky (úveru) účtovne zaeviduje ako príjem peňažných prostriedkov (v hotovosti alebo na bankovom účte) a zároveň medzi príjmy ovplyvňujúce základ dane v druhovom členení „Ostatné príjmy“. Účtovný režim úverov a pôžičiek na strane dlžníka V bežnej podnikateľskej praxi je pôžička resp. úver častokrát jediným riešením dočasného preklenutia nelichotivej finančnej situácie v porovnaní s potrebou účtovnej jednotky. Ak je účtovná jednotka v rámci úverového vzťahu na strane dlžníka, potom z pohľadu účtovného režimu môžu nastať rozličné situácie, ktorá závisia predovšetkým od doby, na ktorú úver resp. pôžička bola prijatá ako aj od vzťahu k veriteľovi (poskytujúcemu subjektu). V rámci jednoduchého účtovníctva sa prijaté krátkodobé aj dlhodobé úvery a pôžičky u dlžníka účtovne evidujú v Knihe záväzkov, t.j. nie je dôležité, či ide o prijatie dlhodobej pôžičky resp. úveru (s dobou splatnosti viac ako jeden rok) alebo o prijatie krátkodobej pôžičky resp. úveru (s dobou splatnosti najviac jeden rok). Rovnako nie je dôležité, či poskytovateľom úveru resp. pôžičky je banková inštitúcia alebo iný subjekt. Ak je účtovnej jednotke účtujúcej v sústave jednoduchého účtovníctva poskytnutá pôžičku resp. úver, bude potrebné ju účtovne zaevidovať v rámci Knihy záväzkov, a to v zmysle § 15 ods. 4 písm. d) zákona o účtovníctve resp. § 5 ods. 3 postupov účtovania v JÚ. Účtovanie v Peňažnom denníku musí však rešpektovať zákon o dani z príjmov. V prípade prijatia úveru resp. pôžičky, dlžník účtujúci v sústave jednoduchého účtovníctva v rámci Peňažného denníka teda účtovne zaeviduje prírastok finančných prostriedkov – a to buď na bankovom účte alebo v hotovosti (podľa spôsobu poskytnutia pôžičky) a zároveň medzi príjmami, ktoré nesmú ovplyvniť základ dane účtovnej jednotky v druhovom členení ako „Ostatné príjmy“. Takýto postup je v súlade s ustanovením § 3 ods.2 písm. b) zákona o dani z príjmov. Prijatie úveru resp. pôžičky teda v žiadnom prípade nebude znamenať zdaniteľný príjem, a na druhej strane rovnako zaplatené splátky úveru resp. pôžičky poskytovateľovi nebudú pre dlžníka výdavkom, vynaloženým na dosahovanie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľných príjmov a v rámci Peňažného denníka ich príjemca úveru (pôžičky) zaeviduje ako výdavok peňažných prostriedkov (v hotovosti alebo na bankovom účte) a zároveň medzi výdavky, ktoré nesmú ovplyvniť základ dane z príjmov v druhovom členení „Ostatné príjmy“. Základ dane tak bude ovplyvnený z titulu prijatia úveru resp. pôžičky len prípadnými skutočne zaplatenými úrokmi, ktoré predstavujú vo svojej podstate v takomto vzťahu odplatu za požičanie finančných prostriedkov (cenu peňazí). Zaplatený úrok v rámci Peňažného denníka tak prijímateľ pôžičky (úveru) účtovne zaeviduje ako výdavok peňažných prostriedkov (v hotovosti alebo na bankovom účte) a zároveň medzi výdavky vynaložené na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie zdaniteľných príjmov v druhovom členení „Ostatné výdavky“. Eskontné úvery v jednoduchom účtovníctve Eskontné úvery poskytuje banka na eskontované zmenky, prípadne iné cenné papiere majiteľovi zmenky na inkaso (veriteľovi), prípadne majiteľovi iného cenného papiera. Eskont zmenky umožňuje účtovnej jednotke tak získať peňažné prostriedky od banky pred lehotou splatnosti zmenky s tým, že banke zaplatí tzv. eskontný úrok (diskont) za poskytnutý úver, a to hneď po poskytnutí úveru. Na účet tak banka nepripíše účtovnej jednotke celú sumu menovitej hodnoty zmenky, ale sumu zníženú o výšku spomínaného diskontu ako aj súvisiacich nákladov (províziu, bankové poplatky). V prípade, že zmenkový dlžník v deň splatnosti zmenky neuhradí banke menovitú hodnotu zmenky, musí sa vrátiť poskytnutý eskontný úver a zmenkový veriteľ sa stáva opäť majiteľom bankou vrátenej zmenky a jej zaplatenie (inkaso) si tak bude musieť uplatňovať u zmenkového dlžníka sám. Kontokorentný úver v jednoduchom účtovníctve Účet na ktorom je klientovi poskytovaný úver v rámci vymedzeného úverového rámca sa v praxi nazýva kontokorentný účet. Je to v podstate rozšírenie bežného účtu o úverový limit v rámci ktorého možno čerpať prostriedky pokiaľ na bežnom účte nie je dostatočný zostatok. Následne potom úver, ktorý je klientovi poskytovaný prostredníctvom kontokorentného účtu sa nazýva kontokorentným úverom. Z uvedeného tak vyplýva, že kontokorentný úver predstavuje vo svojej podstate povolené prečerpanie na bežnom účte, a to až do výšky stanoveného dohodnutého debetného rámca (limitu). Takýmto spôsobom banky umožňujú podnikateľom preklenúť krátkodobé výkyvy v ich príjmovej časti. Tento produkt je využívaný podľa potreby, pričom podnikateľ samozrejme nemusí vyčerpať celý povolený debetný limit okamžite resp. naraz. Kontokorentný úver sa čerpá len v aktuálne potrebnej výške a prislúchajúce úroky sa platia len za dni skutočného čerpania tohto typu úveru. Záver Dôležité je tiež poznamenať, že v danom prípade ide o krátkodobý úver, pričom finančné inštitúcie nesledujú účel použitia poskytnutých finančných prostriedkov. Po splnení podmienok stanovených poskytovateľom sa spravidla môže kontokorentný úver poskytovať opakovane. Ing. Ján Mintál
(Viac nielen o tejto téme sa dočítate v mesačníku DUO 6-7/2013)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INVENTARIZÁCIA ZÁSOB – FYZICKÁ INVENTÚRA U podnikateľa účtujúceho v sústave JÚ nebola inventarizácia časti zásob vykonaná fyzickou inventúrou, čo bolo pri daňovej kontrole hodnotené ako nedostatok. Inventúru podnikateľ vykonal dokladovým spôsobom, lebo ide iba o príručný sklad obchodných zástupcov. Je dokladová inventúra vykonaná u časti zásob nedostatočná? Podľa § 6 ods. 3 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov sú účtovné jednotky povinné inventarizovať majetok, záväzky a vlastné imanie podľa § 29 a 30 tohto zákona. Vychádzajúc teda z ustanovenia § 30 ods.1 zákona o účtovníctve sa skutočné stavy hmotného majetku zisťujú fyzickou inventúrou. Pri dokladovej inventúre sa overí, či zostatky účtov zodpovedajú skutočnosti podľa prvotných účtovných dokladov a účtovných písomností (napr. zmluvy, platobné kalendáre). Na základe uvedeného je nutné konštatovať, že zásoby ako hnuteľné veci hmotnej povahy mali byť inventarizované formou fyzickej inventúry bez ohľadu na to, kde sú uskladnené. Fyzická inventarizácia sa vykonáva tak, aby sa zistil majetok v merných jednotkách (kg, kusy, litre, a pod.), teda vážením, počítaní, meraním, a pod. Merné jednotky vynásobené jednotkovou cenou potom poskytujú väzbu na údaje vo finančnom účtovníctve. Umiestnenie skladu zásob môže síce byť určitou komplikáciou, ale nie je dôvodom na nevykonanie fyzickej inventúry zásob. Nevykonanie fyzickej inventúry zásob je porušením zákona o účtovníctve, za čo môže daňový úrad udeliť pokutu v zmysle ustanovení § 38 zákona o účtovníctve. INVESTOVANIE DO NÁKUPU POZEMKOV V JÚ Podnikateľka disponovala veľkou časťou voľných finančných prostriedkov. Rozhodla sa investovať 200 000 € do nákupu pozemkov, nakoľko v danej lokalite nárast záujmu zahraničných investorov determinoval možný výrazný profit z ich neskoršieho predaja. Ako podnikateľka v JÚ zaúčtuje nákup pozemkov a ako sa bude účtovať neskorší predaj pozemkov? Pri určení techniky účtovania predmetného prípadu je nevyhnutné pripomenúť, že pozemky obstarané za účelom dlhodobého uloženia voľných peňažných prostriedkov predstavujú pre účely účtovania dlhodobý finančný majetok. Takýto nákup pozemkov spolu s prípadnými výdavkami súvisiacimi s obstaraním pozemkov podnikateľka teda účtovne zaeviduje v rámci Knihy dlhodobého finančného majetku. V peňažnom denníku zaznamená výdavok, ktorý neovplyvňuje základ dane v druhovom členení napr. „Nákup dlhodobého majetku“. Príjem z prípadného predaja predmetných pozemkov podnikateľka v peňažnom denníku zaeviduje medzi príjmy zahrnované do základu dane z príjmov v druhovom členení „Ostatné príjmy“ resp. „Predaj dlhodobého majetku“. V rámci uzávierkových operácií uplatní medzi výdavkami vynaloženými na dosiahnutie, zabezpečenie a udržanie príjmov aj výdavky vzniknuté pri obstaraní spomínaných pozemkov a to v zmysle ustanovenia § 19 ods. 3 písm. e) zákona o dani z príjmov. OPRAVNÉ POLOŽKY V JÚ Opravné položky sa vytvárajú v súlade so zásadou opatrnosti ako korekcia ocenenia majetku. Môžu sa tvoriť opravné položky k nevymožiteľným pohľadávkam v JÚ? V zásade sa opravné položky vytvárajú v súlade so zásadou opatrnosti ako korekcia ocenenia majetku – avšak iba v podvojnom účtovníctve podnikateľov, ak toto ocenenie majetku v účtovníctve je výrazne nižšie ako skutočnosť. Pri pohľadávkach sa vytvárajú v prípade, ak hrozí riziko ich čiastočného alebo úplného neuhradenia. Opravné položky ako daňový výdavok sú upravené v rámci § 20 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v z.n.p. /ďalej iba „zákon o dani z príjmov“/. U podnikateľov účtujúcich v sústave JÚ nemajú opravné položky k pohľadávkam opodstatnenie, pretože pohľadávky pri ich vzniku nie sú súčasťou zdaniteľných príjmov. V JÚ sa tvoria len dva druhy opravných položiek: opravná položka k odplatne nadobudnutému majetku, ktorá sa odpisuje pravidelne počas 15 rokov od nadobudnutia majetku a opravná položka k nadobudnutému majetku, ktorá sa odpisuje rovnomerne počas 7 rokov. ÚČTOVANIE V REALITNEJ KANCELÁRII Podnikateľ, účtujúci v sústave JÚ prevádzkuje realitnú kanceláriu. Nakupuje nehnuteľnosti, ktoré následne predáva. Pri niektorých nehnuteľnostiach objednáva externé služby stavebných firiem za účelom opravy resp. modernizácie nehnuteľností, s cieľom vyššieho zisku pri ďalšom predaji. Je potrebné v uvedených prípadoch účtovať ako o tovare alebo dlhodobom hmotnom majetku? Pri odpovedi na uvedenú otázku je nevyhnutné vychádzať z § 11 ods.4 postupov účtovania v JÚ. V zmysle tohto ustanovenia sa účtuje ako o tovare vždy v prípadoch, ak sa nakupuje za účelom predaja, pričom obstaraný tovar sa zachováva v nezmenenej podobe, nepoužíva sa, neprenajíma a nevykonáva sa na ňom technické zhodnotenie. Je tak zrejmé, že o tých nehnuteľnostiach, ktoré podnikateľ nakúpil, nepoužíva ich pre svoje potreby a ani na nich nerealizoval technické zhodnotenie je potrebné účtovať ako o tovare. Avšak v prípadoch, keď na kúpenej nehnuteľnosti bolo vykonané technické zhodnotenie, nebude možné o obstaranej nehnuteľnosti účtovať ako o tovare, ale je potrebné účtovať ako o obstaraní dlhodobého hmotného majetku. ÚČTOVANIE ZÁMENY V JÚ Podnikateľ obstaral počas roku 2013 od iného podnikateľa garáž na základe zámennej zmluvy, pričom za garáž vymenil rekreačnú chatu. Obidve strany sa dohodli na sume 5 000 € bez doplatkov. Daňová zostatková hodnota rekreačnej chaty k 31. 12. 2012 bola 6 000 €. Ako uvedené náležitosti účtovne zaevidovať v sústave JÚ? Pod obstaraním nehnuteľnosti kúpou je potrebné chápať obstaranie nehnuteľnosti na základe kúpnej zmluvy v zmysle § 409 a nasl. Obchodného zákonníka prípadne na základe zámennej zmluvy podľa § 611 Občianskeho zákonníka. Zámennou zmluvou v zmysle § 611 Občianskeho zákonníka sa jeden účastník zaväzuje odovzdať druhému účastníkovi určitú vec do vlastníctva a ten sa zaväzuje výmenou odovzdať mu inú vec do vlastníctva. V danom prípade teda ide o výmenu vec za vec. Účtovanie: 1. V Knihe dlhodobého hmotného majetku podnikateľ zaeviduje
(viac riešení problémov nájdete v mesačníku 1000 riešení 6/2013 )
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
111/2013 Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z. z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 320/2012 Z. z. 112/2013 Oznámenie Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky o uložení kolektívnych zmlúv vyššieho stupňa 113/2013 Oznámenie Národnej banky Slovenska o vydaní opatrenia, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Národnej banky Slovenska č. 25/2008 o solventnosti a minimálnej výške garančného fondu poisťovne, pobočky zahraničnej poisťovne, zaisťovne a pobočky zahraničnej zaisťovne v znení opatrenia č. 12/2009 Čiastka 29/2013 114/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 38/1993 Z. z. o organizácii Ústavného súdu Slovenskej republiky, o konaní pred ním a o postavení jeho sudcov v znení neskorších predpisov Čiastka 30/2013 115/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 274/2009 Z. z. o poľovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 72/2012 Z. z. a o doplnení zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov 116/2013 Zákon, ktorým sa zriaďuje Slovenský historický ústav v Ríme 117/2013 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 485/2011 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o prípravkoch na ochranu rastlín 118/2013 Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 501/2010 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o produkcii lesného reprodukčného materiálu a jeho uvádzaní na trh 119/2013 Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 94/2013 Z. z. o puncovníctve a skúšaní drahých kovov (puncový zákon) a o zmene niektorých zákonov 120/2013 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o predbežnom vykonávaní Dohody o obchode medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kolumbiou a Peru na strane druhej 121/2013 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou o sociálnom zabezpečení a Vykonávacej dohody na vykonávanie Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Tureckou republikou o sociálnom zabezpečení Príloha k čiastke 30 – k oznámeniu č. 121/2013 Z. z. Čiastka 31/2013 122/2013 Zákon o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 123/2013 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje vzor písomného vyjadrenia, či osoba môže byť umiestnená v cele policajného zaistenia 124/2013 Oznámenie Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky o vydaní opatrenia o ustanovení výšky náhrady za bolesť a výšky náhrady za sťaženie spoločenského uplatnenia na rok 2013 Čiastka 32/2013 125/2013 Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 126/2013 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 130/2012 Z. z. o podrobnostiach o vykazovaní preddavkov na poistné na verejné zdravotné poistenie, o platení preddavkov na poistné na verejné zdravotné poistenie, preplatkov a nedoplatkov, o ročnom zúčtovaní poistného a povinnostiach pri ročnom zúčtovaní poistného a o vzore ročného zúčtovania poistného na verejné zdravotné poistenie v znení vyhlášky č. 23/2013 Z. z. 127/2013 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 267/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o mesačnom prerozdeľovaní preddavkov na poistné na verejné zdravotné poistenie a o ročnom prerozdeľovaní poistného na verejné zdravotné poistenie 128/2013 Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 129/2013 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Vykonávacieho protokolu medzi Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a Ministerstvom vnútra Chorvátskej republiky o spolupráci počas turistickej sezóny 2013 130/2013 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Vykonávacieho protokolu medzi Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a Ministerstvom vnútra Chorvátskej republiky k Dohode medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Chorvátskej republiky o policajnej spolupráci zo dňa 17. novembra 2010 131/2013 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Čiernej Hory o spolupráci a vzájomnej pomoci pri prírodných a iných katastrofách |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NEVERBÁLNA KOMUNIKÁCIA V OBCHODNOM ROZHOVORE Určite je vám známy pocit, keď slová znejú presvedčivo, no vy aj tak viete, že ste klamaní. Pravdepodobne ste zachytili neverbálne signály komunikácie. Tento „detektor lží“ je zabudovaný v každom z nás. Mnoho obchodných jednaní končí neúspechom len preto, že obchodníci podcenia komunikáciu. Ignorujú reč tela svojho partnera, a preto jej nemôžu prispôsobiť vedenie obchodného rozhovoru. Komunikácia so zákazníkmi otvára dvere k úspešnému predaju. Komunikácia bez používania slov, tzv. reč tela, je odborníkmi označovaná tiež ako „skutočná reč“, pretože ňou vyjadrujeme svoje skutočné emócie a pocity, ktoré len ťažko ovládame. SLOVÁ SÚ DRUHORADÉ - pravdepodobne sa vám už stalo, že vás oveľa väčšmi mrzelo, ako vám niekto niečo povedal, než čo vám vlastne povedal. Spôsobom „ako“ totiž vyjadrujeme vzťah, a ten je dôležitejší ako obsah. Existuje mnoho kurzov, kde sa lektori snažia naučiť účastníkov, ako čítať neverbálnu komunikáciu a ako ju ovládať. Jednoduchý nácvik vám k tomu ale nepostačí, umenie správne čítať neverbálne signály je sčasti inštinktívne, sčasti je možné ho vylepšiť dlhodobým a detailným štúdiom, založeným hlavne na pozorovaní. Už v predchádzajúcich častiach tohto seriálu sme hovorili o význame prvého dojmu. Na obchodnej schôdzke, keď sa stretávate s novým klientom, má prvý dojem kľúčový význam a je veľmi užitočné vedieť, aký prvý dojem robíte a či by sa na ňom nedalo ešte zapracovať. Dôležitú rolu pri ňom, nepochybne, zohráva neverbálna komunikácia. Je absurdné, že pri príprave takýchto stretnutí venujeme obvykle 80 % času záležitostiam obsahového charakteru, teda tým, ktoré ovplyvňujú výsledok jednania v menšej miere. Pritom nám možno uniká spôsob, akým sa vyjadrujeme a ako pri tom vyzeráme. Súčasťou dobrej prípravy by mala byť analýza vlastného postoja k veci, ktorý sa bude na vašom správaní automaticky odrážať a prípadne charakteru človeka, s ktorým budete jednať. Od chvíle, ako vstúpite do jednej miestnosti so svojím klientom, pozorujte ho. Fakty o neverbálnej komunikácii - mnohé štúdie preukázali, že samotné slová predstavujú len 7 % informácií, ktoré vnímame. Ďalších 38 % informácií získavame z hlasu, jeho modulácie, intenzity, tónu a pod. Zvyšných 55 % tvorí reč ľudského tela. Tá zahŕňa širokú škálu prejavov od mimiky, očného kontaktu, gestikulácie, cez posturiku (držanie tela), kineziku (pohyby tela, chôdza), haptiku (dotyky), proxemiku (osobné vzdialenosti), až po teritorialitu (obsadenie v priestore), paralingvistiku (tempo reči, zafarbenie hlasu,...) a ďalšie. Neverbálna komunikácia môže odhaliť skutočné myšlienky, pocity a úmysly určitej osoby. Vzhľadom k tomu, že ľudia si nie vždy uvedomujú, že neverbálne komunikujú, je reč tela často poctivejšia než slovný prejav, ktorý je vedome vytváraný tak, aby dosiahol ciele hovoriaceho. Jednotlivé kanály mimoslovnej komunikácie slúžia na prenos rôznych dát. Napr. pohľad vypovedá o sebadôvere a o vzťahu k druhému. Mimika informuje, predovšetkým, o emóciách, je relatívne najľahšie čitateľná a napodobiteľná. Výraz hlasu, jeho výška, farba, melódia a intenzita odzrkadľujú hlbší psychický stav. Napr. monotónny hlas vyjadruje napätie, oproti nemu melodický zase uvoľnenie. Medzi osobnou vzdialenosťou vyjadrujeme svoj vzťah k druhým ľuďom v zmysle podriadenosti a nadriadenosti, sympatií či antipatií. Výskumy veľmi jasne ukazujú, že ženy vedia odhadnúť človeka presnejšie než muži. Muži sa im v tomto smere ani zďaleka nevyrovnajú. Výnimkou je klamstvo, v tom sú muži rovnako úspešní ako ženy a tak isto vedia rovnako dobre odhaliť neúprimnosť iných. Komunikácia pohľadom - asi je vám známe pravidlo, že pri rozhovore sa druhému máme pozerať do očí. No s očným kontaktom to netreba preháňať, váš partner by pri rozhovore pravdepodobne nadobudol pocit, že na neho útočíte, alebo že ste neodbytní a vtieraví. Sebavedomý človek očami neuhýba pred pohľadom druhého, ale ani mu bez prestávky nezíza do očí. Niekdajší francúzsky prezident Charles de Gaulle ako prvý použil v televíznom prejave text pohybujúci sa tesne nad kamerou, ktorá ho snímala. Vytvoril tak ilúziu, že sa celému národu pozerá do očí a hovorí tak čistú pravdu. Vtedy sa jednalo o prejav uvádzajúci celoštátne referendum a generál ho s prehľadom vyhral. Pri obchodnom stretnutí by ste mali udržiavať očný kontakt približne na 60 – 70 %. Znamená to prirodzenosť, čestnosť, priateľstvo, otvorenosť, sústredenosť, záujem. Naopak, menšiu intenzitu vášho pohľadu by si mohol váš partner vysvetliť ako nezáujem či ľahostajnosť. Ak nechcete na druhého zízať a zrak občas spontánne odvrátite, dajte si pozor, aby ste oči neklopili. Je to znak podriadenosti. Vyjadruje neistotu a nízke sebavedomie. Odvrátenie zraku v momente, keď sa vám pohľady stretnú, je prejavom strachu z druhého alebo vytvoríte dojem, že pred ním niečo skrývate. Pohľadom by ste nemali uhýbať. Ak sa pozeráte inam, obracajte zrak len do strany. Priamy pohľad do očí zvyčajne nevydrží ten, kto nehovorí pravdu alebo má bočné úmysly. Vyrovnaný človek neuhýba pred pohľadom, ale občas sa rozhliadne do strán – spravidla vo chvíli, keď sám hovorí. Ak je vám príliš intenzívny pohľad nepríjemný, nemusíte sa pozerať partnerovi priamo do očí, stačí sa zamerať na inú časť tváre, napr. priestor medzi očami. Váš partner to nezachytí, bude si myslieť, že sa mu pozeráte priamo do očí. Doširoka otvorené zrenice svedčia o záujme. Ten, kto na vás takto pozerá, cíti k vám náklonnosť. Je to nielen pohľad zamilovaných, ale aj ľudí, ktorí prijímajú dobré správy, radi počujú vás alebo to, čo im hovoríte. Ľudia so širokými zreničkami pôsobia sympatickejšie. To môžete využiť, ak chcete zanechať dobrý dojem – stretnutie si dohodnite v prostredí, kde je málo svetla, v tme sa vám zreničky rozšíria. V prípade, že na vás partner pozerá zospodu (tzv. pohľad úkosom), ide o náznak podozrievavosti. V pravidlách komunikácie môžete naraziť aj na ďalší pozoruhodný poznatok, ktorý vám pomôže rozlíšiť, či človek, ktorý spomína na minulé udalosti, hovorí pravdu. Smerujú jeho oči vľavo hore? Výskumy ukázali, že kto sa pozerá vľavo hore, loví informáciu v pamäti, ktorá je tam uložená. Ak smeruje jeho zrak vpravo hore, pravdepodobne si informáciu vymýšľa, zostavuje vo svojej fantázii. Napr., ak vám obchodný partner vykresľuje nejakú situáciu z minulosti a pozerá pri tom vpravo hore, je pravdepodobné, že si vymýšľa alebo váha, ako slová podať, aby dobre vyzneli. Zakrývanie očí je neverbálne správanie, ktoré môže nastať, keď sa cítime ohrození alebo keď sa nám nepáči, čo vidíme. Prižmúrenie očí a ich zatvorenie alebo zaclonenie je akt, ktorý sa vyvinul na ochranu mozgu, aby „nevidel“ nežiaduce scény. Tiež ho používame na vyjadrenie nášho opovrhnutia voči druhým. MIMIKA – KOMUNIKÁCIA PROSTREDNÍCTVOM VÝRAZU TVÁRE - zahŕňa pohyby očí, úst a tvárového svalstva. Tvár vyjadruje vždy momentálny psychický stav človeka. Najčitateľnejšie na tvári sú ústa a ich okolie (brada, horná pera), pretože tam máme najviac svalov. Najmenej svalov je na čele. Základnými mimickými prejavmi vznikajúceho konfliktu môžu byť stisnuté čeľuste, vystúpené spánkové žily, ktoré prezrádzajú hnev a napätie. Dopredu vystrčená brada je znakom agresie. Zamračeným čelom vyjadrujeme hnev či nesúhlas. Skutočnosť, že tvár je asi najvyhľadávanejším vizuálnym cieľom účastníkov interpersonálnej komunikácie, je aj jedným z dôvodov, prečo z tváre často odhadujeme povahu osobnosti. Neznámych ľudí posudzujeme predovšetkým podľa výrazu ich tváre. Treba byť však opatrný, výrazy tváre môžu byť do určitej miery kontrolované, takže to, čo v tvári partnera vidíme, môže byť tiež znakom jeho sebaprezentácie. Výskumník John Gottman z Washingtonskej univerzity si v priebehu vyšetrovania u FBI povšimol, že podozriví sa pri výsluchu uškŕňajú, keď si myslia, že vedia viac ako vyšetrovateľ, alebo keď majú pocit, že vyšetrovateľ nepozná celú pravdu alebo situáciu. Úškľabok je za každých okolností zreteľným znamením neúcty a pohŕdania voči druhej osobe. Čo nám napovie žmurkanie - pri obchodnom jednaní si skúste všímať kmitanie viečok vášho partnera. Človeka, ktorého viečka sa chvejú, niečo znepokojuje. Tento neverbálny signál je veľmi spoľahlivý a u niektorých ľudí nastane presne vo chvíli, kedy vznikne príslušný problém. Napr., pri rozhovore svedčí zakmitanie viečok o tom, že predmet rozhovoru je neprijateľný a bolo by vhodné zmeniť tému. Náhle spustenie tohto neverbálneho signálu je dôležité a pokiaľ chcete, aby sa druhá strana cítila príjemne, nemali by ste ho ignorovať. Bádatelia v oblasti neverbálnej komunikácie často poukazujú na to, ako sa zvýšila rýchlosť žmurkania prezidenta Riacharda Nixona, keď vo svojom známom prejave prehlasoval: „Nie som žiadny podvodník“ a klamlivo tvrdil, že je v afére Watergate nevinne. Faktom je, že frekvencia žmurkania sa s najväčšou pravdepodobnosťou zvýši u každého človeka, ktorý sa ocitne v strese, či už klame alebo nie. GESTIKULÁCIA - sú ľudia, ktorí bez pomoci rúk a nôh takmer nedokážu komunikovať. Gestikulácia zahŕňa zámerné pohyby rúk, hlavy a nôh. Gestá delíme do 3 základných skupín: 1. ilustrátory – dokresľujeme nimi, pridávajú dôraz jednotlivým slovám, dopĺňajú význam jednotlivých slov a významov. 2. regulátory – signalizujú zmenu v komunikácii, preberanie slova alebo jeho odovzdávanie – napr. ukázanie prstom, hlásenie sa v škole, pozeranie do zeme, keď nechceme odpovedať a pod. 3. adaptéry – uvoľňovače napätia (tzv. autokontakty), prejavujú sa hladkaním vlasov, škriabaním sa za ušami, uhládzaním šiat a pod. V konfliktoch sa gestá zvyknú prejavovať všeobecne ich zosilňovaním, zväčšuje sa ich záber v priestore, čo sa v stave agresie dá interpretovať ako zaberanie teritória, alebo práve naopak ich prudkým znížením, až zastavením. Ľudia svoju gestikuláciu zvyknú prudko zastaviť, ak sú práve v strehu, nahnevaní, alebo v odpore. Pri odmietaní názoru alebo človeka sa dvíhajú ruky do pozície odtláčania, pri príprave na útok sa zatínajú ruky v päsť. V strese sa zvykne zvyšovať počet autokontaktov, napr. pri tréme si zvykneme utierať ruky, uhládzať vlasy a šaty. Pri obchodnom rozhovore sledujte, či váš partner nedáva ruky do striešky. Ide o gesto časté u ľudí, ktorí na jej vrchu vidia sami seba, všetko. Opačná strieška – v tvare písmena „V“ sa dá interpretovať, ako pohŕdanie názorom druhej osoby. DOKRESĽUJTE SVOJE SLOVÁ RUKAMI - ak sa v priebehu diskusie budete pohrávať s prstami, budete ich mať pevne zopnuté alebo si budete poklepkávať perom o stôl, dáte tým najavo svoju neistotu, nervozitu alebo svoju neprítomnosť v diskusii. Ak pri rozhovore s vaším partnerom sedíte, ponechajte ruky voľne položené na stole, dlaňami smerom dole a s prstami mierne pokrčenými. Ak nesedíte za stolom, ruky si ponechajte voľne položené na stehnách, tiež dlaňami nadol. Ak rozprávate vy, ruky sa snažte názorne využívať. Mali by predstavovať akúsi pohyblivú pomôcku, ktorá dotvorí váš aktívny prejav. Naznačujte pohyb, o ktorom hovoríte či veľkosť záležitostí, ktoré sa snažíte druhej strane priblížiť. KINEZIKA je disciplína, ktorá popisuje celkové pohyby tela – ich dynamiku, svižnosť alebo pomalosť, to, či preberáme pohyby druhých (kopírujeme ich) alebo robíme práve opačné pohyby. Týka sa pohybov rúk a nôh, ostatných častí tela, spôsobu chôdze, uvoľnenosťou alebo napätím v tele. POSTURIKA zahŕňa polohy tela, postoj, držanie rúk, polohy nôh, spôsob sedenia. Pri komunikácii s partnerom by mala byť vaša pozícia rovnocenná. Keď váš klient sedí, mali by ste sa posadiť aj vy. Rovnakou úrovňou pozície vyjadrujete súčasne vašu rovnocennosť v komunikácii. Preto, keď niekto na vás kričí, má tendenciu sa postaviť. Získava tak prevahu. Spôsob sedenia umožňuje nepriamo vypovedať o momentálnom psychickom stave človeka a o tom, ako vôbec hodnotí sám seba i svojho partnera a celý rozhovor. Ženy dávajú prednosť sedeniu, pri ktorom sú nohy a kolená spolu, alebo nohy v kolenách preložené jedna cez druhú. Muži uprednostňujú pohodlnejšie sedenie – ich nohy sú otvorené v uhle 10-15°. Ak váš partner sedí na prednom okraji stoličky, pravdepodobne sa snaží uniknúť zo situácie, v ktorej sa momentálne nachádza. Naopak, záklon do operadla stoličky, poprípade spojené ruky nad hlavou vzbudzujú dojem, že dotyčný má pre všetky problémy riešenie. Vo všeobecnosti sa človek, ktorý sedí s nohami spolu, s chodidlami pevne na zemi, pokladá za poriadkumilovného a spoľahlivého. Jeho slabou stránkou je však spontánnosť. Nohy natiahnuté ďaleko od seba a prekrížené v členkoch symbolizujú ráznosť a rafinovanosť. Ak sú pod stoličkou a prekrížené v členkoch, je to znakom zviazanosti a spútanosti. Ľudia romantickí, ale pritom neistí mávajú pri sedení kolená spolu a nohy od seba. Žena, ktorá sedí tak, že členok jednej nohy má na stehne druhej nohy, je vyzývavá a nadmieru si istá sama sebou. Ak sedí strnulo s nohami zasunutými pod stoličkou a rukami sa drží okrajov stoličky, prezrádza plachosť. Póza s jednou nohou zohnutou a druhou vystretou sa číta ako snaha o prekonanie neistoty. Nohy vždy ukazujú, ktorým smerom by človek rád šiel - poloha nôh od kolien dole nám často prezrádza o partnerovi to, čo sám nechce formulovať verbálne. Ak je totiž aspoň jedno jeho chodidlo nasmerované mimo nás, znamená to, že chce byť čo najskôr preč a nemá chuť pokračovať v komunikácii. Chodidlo jednej nohy preložené cez priehlavok druhej nohy akoby prezrádzalo, že partner chce niečo dôležité zatajiť. Jedna noha otočená ako liana okolo druhej nohy prezrádza nesmelosť. Chodidlá upravené paralelne vedľa seba sú príznakom zdvorilosti a jasného úsudku. Mnoho informácií môžete rovnako získať aj z postoja. Rozkročené nohy a ruky opreté vbok sa konvenčne chápu ako výzva na súboj. Hoci je to typický mužský postoj, vyskytuje sa aj u žien. Človek, ktorý ma ruky len zľahka opreté vbok a nohy v kolenách akoby trocha ohnuté, je cieľavedomý, ochotný vždy pomôcť. Prekrížené nohy vyjadrujú obranný postoj. Podobne aj prekrížené založené ruky vsugerujú adresátovi ochranu územia. Ramená prípadne skrížime aj vtedy, keď máme pocit chladu alebo nepohody. Ruka vo vrecku znamená, že človek sa snaží zakryť svoju nervozitu. Je to však aj vyjadrenie istej ležérnosti. Sebavedomý človek, ktorý necíti, že by bol odkázaný na bariéru prekrížených rúk alebo na ochranu ruky vo vrecku, drží sa rukou opačného pleca. Pokiaľ pri rozhovore s klientom stojíte, nájdite si hneď od začiatku takú polohu nôh, pri ktorej sa jednak budete cítiť dostatočne stabilne a ktorá vám bude tiež pohodlná. Pokiaľ by ste sa mali sústrediť napr. na to, že vás kvôli vášmu postoju jedna noha bolí, mohlo by sa to prejaviť na výraze vašej tváre alebo v hovorenom slove. Stojte oboma chodidlami pevne na podlahe, neprenášajte váhu z nohy na nohu príliš často. Ustrnutie na znak nebezpečenstva - v zvieracej ríši je reakcia ustrnutia prvou reakciou v prítomnosti predátora alebo iného nebezpečenstva. Pohyb totiž priťahuje pozornosť a okamžité znehybnenie je najúčinnejším možným spôsobom pre zaistenie prežitia. V našom každodennom živote sa reakcia ustrnutia prejavuje v situácii, keď sa náhle zastavíme, lebo sme si na niečo dôležité spomenuli alebo si niečo dôležité uvedomili. Táto krátka zastávka stačí na to, aby mozog posúdil potenciálnu hrozbu, hoci aj v podobe myšlienky, ktorá nám náhle prišla na um. K ustrnutiu nedochádza len v prípade konfrontácie s fyzickou hrozbou, ale tiež v prípade, keď sme napomínaní alebo vypočúvaní vo veci, ktorá v nás vyvoláva pocit núdze. Pozor na založené ruky - v spojených štátoch bol vykonaný výskum, pri ktorom bádatelia požiadali skupinu študentov, aby sa zúčastnili niekoľkých prednášok. Polovica študentov dostala pokyn, aby sedeli s uvoľnenými rukami a nekrížili paže, druhá polovica mala sedieť s prekríženými rukami. Keď boli študenti následne skúšaní z prednášaných látok, skupina s prekríženými rukami vykazovala o 38 % horšie výsledky ako tá druhá. Navyše, študenti so skríženými rukami mali kritickejší názor na prednášku aj samotného prednášajúceho ako tí, ktorí ruky nekrížili. Testy preukázali, že hneď ako poslucháč skríži paže, zaujme odmietavé stanovisko voči rečníkovi a rozprávaniu venuje menšiu pozornosť. Mnoho ľudí má tendenciu tvrdiť, že si skrížia paže len preto, že je im to pohodlné. Každé gesto je pohodlné, ak má k nemu človek primeranú náladu. Preto, ak zaujmete odmietavé, obranné alebo nervózne stanovisko, potom sa budete cítiť dobre so založenými rukami. Mnoho verejných rečníkov nedokázalo presvedčivo prezentovať svoj názor poslucháčom, pretože si nevšimli ich skrížené paže. Skúsení rečníci vedia, že v takejto situácii musia použiť vhodný prostriedok na prelomenie ľadov a dostať poslucháčov do prístupnejšej pozície, ktorá zmení ich postoj voči rečníkovi. Ak v priebehu rozhovoru s druhou stranou spozorujete, že si dotyčná osoba založila ruky na hrudi, je zbytočné pokračovať v pôvodnej argumentácii. Ak navyše takéto gesto trvá dlho, je to znak posilnenia stanoviska partnera. Štýl stisku ruky určuje vaše postavenie pri rozhovore - haptika je disciplína, ktorá študuje komunikáciu prostredníctvom dotyku. Dôležitou súčasťou tejto disciplíny je podávanie rúk. Použitím rôznych typov uchopenia partnerovej ruky sa výrazne mení predávaný signál. Aký typ si vyberiete, závisí na type dojmu, ktorým chcete pôsobiť. Možné sú tri základné typy, ktoré sa dajú interpretovať podľa nasledujúcich výrokov: „chcem sa vás pokúsiť ovládať“, „chcem s vami spolupracovať“, „som pripravený podriadiť sa vám“. Dominantný štýl sa prejavuje tým, že ruka je vystretá dlaňou dole, čo znamená povýšenosť, nadradenosť. Spojenecký štýl podania vyjadruje rovnosť, mali by ste teda použiť rovnakú silu stisku, akú použil váš partner. Miernym zvýšením použitej sily mu môžete naznačiť, že ak by malo dôjsť k rozporu, vaša rola bude o niečo rovnoprávnejšia než jeho. Môže tak očakávať, že pri vzájomnom strete váš názor zvíťazí. Reakciu na takéto zvýšenie sily alebo dĺžky stisku by ste si mali pozorne všímať. Ak druhá osoba reaguje zosilnením stisku, neočakávajte ľahké víťazstvo. Keď ale váš signál toleruje bez akýchkoľvek zmien, podriadi sa, pravdepodobne, vašim požiadavkám. Ak je reakciou odtiahnutie ruky, znamená to odpor proti vašim pokusom o dominanciu. Pri rýchlom, energickom odtiahnutí ruky môžete očakávať otvorený konflikt, zatiaľ čo pri váhavom sa pravdepodobne pokúsi o nepriamy, skrytý odpor. Ak máte v úmysle vyjadriť svoju ochotu podriadiť sa, podávajte ruku dlaňou dohora. Toto je vhodný stisk ruky pri jednaní s dominantným zamestnávateľom, ktorého sa snažíte upokojiť a signalizujete tak svoju ochotu jednať podľa jeho príkazov. Pozor na prepotenú ruku – je znakom nervovej lability. Ak sa vás niekto pri podaní ruky dotkne len končekmi prstov, pravdepodobne sa vám s ním bude ťažko komunikovať. PROXEMIKA - hovorí o miere fyzickej vzdialenosti človeka od človeka, teda o tom, aké sú ich dištančné zóny. Vzďaľovanie a približovanie sa nám pomáha uvedomovať si, aký je vzťah medzi dvoma ľuďmi v komunikácii a ako sa v priebehu komunikácie mení. Často práve fyzická vzdialenosť presne kopíruje aj vašu pomyselnú psychickú vzdialenosť od druhej osoby. Ak s vami váš partner bude v určitom názore súhlasiť, je pravdepodobné, že pri komunikácii v stoji bude mať tendenciu sa k vám približovať. Pri nesúhlase si od vás, naopak, odstúpi. Samozrejme, aj približovaním sa možno vyjadrovať nesúhlas, a to vtedy, ak má formu zastrašovania a vyhrážania sa. Využívanie priestoru, či už nášho alebo toho, ktorý je vyhradený ostatným, môže mať dramatický účinok na dosiahnutie či nedosiahnutie požadovaného komunikačného zámeru. Pozor však na dodržiavanie patričného odstupu od druhých osôb. Dodržiavanie tejto vzdialenosti vyjadruje rešpekt, aký máte voči druhej osobe. Ak nechcete vo vašom klientovi vyvolať neistotu a napätie, dodržujte približne metrovú vzdialenosť, ak si to situácia nevyžaduje inak. Je možné však skonštatovať, že s pribúdajúcim vekom a skúsenosťami ľahšie prekuknete mladých ľudí, ktorí si svoje správanie ešte neuvedomujú. SPRÁVNY VÝKLAD NEVERBÁLNEJ KOMUNIKÁCIE vášho obchodného partnera neslúži len na odhalenie jeho klamstiev či zlých úmyslov. Vďaka tejto schopnosti budete môcť v práci rozoznať suverénnych jedincov, ktorí svoje postavenie dávajú najavo gestami a postojmi. Využívanie reči tela vyžaduje pozorné sledovanie ľudí a presné dekódovanie ich neverbálneho správania. Mali by ste sa však snažiť, aby ste pri pozorovaní druhých nedávali svoje úmysly najavo. Nie je možné zachytiť všetky neverbálne signály v priebehu komunikácie. Kvantita informácií je taká veľká, že väčšina z týchto signálov zostáva len v našom podprahovom vnímaní. Pri vyhodnocovaní týchto signálov je nutné brať do úvahy kontext. Je potrebné rozlišovať, že napr. založené ruky na autobusovej zastávke nie sú výrazom nadradenosti, ale skôr zimy. Odlišnú kategóriu tvorí komunikácia s cudzincami, ktorá podlieha kultúrnym zvykom krajiny ich pôvodu a ich kontextové súvislosti nám nemusia byť vôbec jasné. Sledujte, počúvajte a premýšľajte o tom, čo druhý človek hovorí, ako to hovorí a ako sa pri tom správa. Sledujte ale aj svoje správanie. Každý máme svoj spôsob jednania. Napriek tomu môžeme obmedziť návyky, ktoré druhých znervózňujú. Netvárte sa, že vás niečo nudí. Nevyrušujte, nepíšte si po papierikoch, nemrvte sa, neklopkajte perom po stole. Seďte priamo, naklonení dopredu a pozerajte sa vášmu partnerovi do očí. Aj to sa treba naučiť. ZÁVER - vďaka rôznym sprievodným pohybom a neuvedomelej mimike nie je možné reč tela naschvál predstierať, pretože okolie ľahko odhalí nesúlad medzi slovami a gestami, ktoré hovoriaci používa. Keď ľudia klamú, vysielajú rozporuplné signály. To, čo hovoria, je v rozpore so signálmi ich tela. Zhoda hovoreného slova a reči tela sa označuje pojmom „kongruencia“. Pokiaľ sa verbálna a neverbálna komunikácia zhodujú, teda keď váš partner hovorí o niečom vážnom a pritom sa tiež vážne tvári, budete mu pravdepodobne veriť. Niektoré schopnosti sú v pracovnom prostredí na nezaplatenie. Poznanie reči tela k ním určite patrí tiež. Ing. Jana Jarošová
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jún 2013
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poradca č. 11/2013 (V/2013)
Dane, účtovníctvo – vzory a prípady (DÚVaP), č. 6-7/2013 (V/2013)
Verejná správa – (VS), č. 6/2013 (V/2013)
Práce a mzdy bez chýb, pokút a penále – (PaM), č. 6/2013 (V/2013)
Dane, účtovníctvo, odvody – bez chýb pokút a penále (DUO), č. 6-7/2013 (V/2013)
1 000 riešení, č. 6/2013 (V/2013)
PRIPRAVUJEME Poradca č. 12-13/2013 (VI/2013)
Dane, účtovníctvo – vzory a prípady (DÚVaP), č. 8/2013 (VI/2013)
Verejná správa – (VS), č. 7-8/2013 (VI/2013)
Práce a mzdy bez chýb, pokút a penále – (PaM), č. 7-8/2013 (VI/2013)
Dane, účtovníctvo, odvody – bez chýb pokút a penále (DUO), č.8/2013 (VI/2013)
1 000 riešení, č. 7-8/2013 (VI/2013)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Služby zamestnanosti Poslednou novelou zákona o službách zamestnanosti bolo nahradenie sedem obligatórnych (právne nárokových) opatrení fakultatívnymi (právne nenárokovými), čím sa sledovalo vytvorenie lepších podmienok pre zohľadňovanie situácie na regionálnych trhoch práce. Zmeny nastali napríklad v poskytovaní príspevku na samostatnú zárobkovú činnosť. Aké ďalšie zmeny novela priniesla? Zákon o službách zamestnanosti - príspevok mesačník PaM 6/2013, (A4, 80 str.) Zákon o službách zamestnanosti - úplné znenie zákona Aktualizácia III/1, (A5, 128 str.) Zmeny v zákone o službách zamestnanosti - príspevok mesačník Poradca 11/2013, (A5, 256 str.) BALÍČEK Služby zamestnanosti obsahuje: PaM 6/2013 – príspevok + Poradca 11/2013 – príspevok + Aktualizácia III/1 - úplné znenie zákona Cena balíčka je 13,50 €.
Cena balíčka s 30 % zľavou je 9,50 €. Ušetríte 4 €.
Jednoduché účtovníctvo v kocke Vedenie jednoduchého účtovníctva je spojené s určitými podmienkami, pravidlami, požiadavkami. Ktoré právne normy upravujú JÚ? Čo všetko musí obsahovať peňažný denník? Pre lepšie orientovanie v problematike sme pripravili súbor publikácií. Transformácia účtovnej sústavy z JÚ na PÚ - príspevok mesačník Poradca 10/2013, (A5, 245 str.) Úvery a pôžičky v JÚ - príspevok mesačník DUO 6-7/2013, (A4, 120 str.) Jednoduché účtovníctvo - riešenia problémov mesačník 1000 riešení 6/2013, (A5, 80 str.) BALÍČEK Jednoduché účtovníctvo v kocke obsahuje: Poradca 10/2013 – príspevok + DUO 6-7/2013 – príspevok + 1000 riešení 6/2013 - riešenia problémov Cena balíčka je 20,20 €.
Cena balíčka s 50 % zľavou je 10,40 €. Ušetríte 9,80 €. Ceny balíčkov sú konečné, vrátane DPH a distribučných nákladov. Len do vypredania zásob. Balíčky si môžete objednať telefonicky: 041 5652 871, 0915 033 300, faxom: 041 5652 659, e-mailom: abos@poradca.sk
RADI ODPOVIEME NA VAŠE OTÁZKY TELEFONICKY, PRÍPADNE EMAILOM DENNE OD 9:00 DO 15:00
Publikácie vydavateľstva si môžte objednať na internetovej stránke, alebo telefonicky na číslach uvedených v sekcii kontakty. E-mailové noviny sú bezplatnou službou, ktorá je určena čitateľom (abonentom) vydavateľstva Poradca s.r.o., Žilina.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V prípade, že ste si noviny osobne nevyžiadal(a), alebo si želáte ukončiť ich zasielanie na Vašu adresu, zašlite prosím správu s predmetom NEPOSIELAŤ vrátane originálnej správy na adresu objednavky@exicon.eu, následne budete vyraden(á) z databázy príjemcov e-mailových novin. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright (c) Exicon s.r.o., 2011 |