ZÁKON č. 232/2022 Z. z.
o financovaní voľného času dieťaťa
a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení
zákona č. 396/2022 Z. z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
§ 1
Základné ustanovenia
(1) Tento zákon upravuje poskytovanie sumy, ktorú štát poskytuje oprávnenej osobe na úhradu voľnočasových aktivít určených pre dieťa a poskytnutých dieťaťu (ďalej len „príspevok“).
(2) Na účely tohto zákona sa rozumie
a) oprávnenou osobou osoba, ktorá nakladá s kontom dieťaťa, a to
1. osoba, ktorej sa na dieťa vypláca prídavok na dieťa podľa osobitného predpisu,1)
2. štatutárny zástupca alebo ním písomne poverený zamestnanec zariadenia sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately2) alebo špeciálneho výchovného zariadenia,3) v ktorom sa poskytuje starostlivosť dieťaťu z dôvodu výkonu rozhodnutia súdu o nariadení ústavnej starostlivosti, neodkladného opatrenia, rozhodnutia o uložení ochrannej výchovy alebo výchovného opatrenia,
3. fyzická osoba, ktorá ako prvá preukáže, že je zákonným zástupcom dieťaťa, ak niet osoby podľa prvého bodu alebo druhého bodu,
b) dieťaťom osoba s trvalým pobytom, prechodným pobytom alebo tolerovaným pobytom na území Slovenskej republiky od 5 rokov veku do 18 rokov veku, pričom sa za dieťa po ukončení povinnej školskej dochádzky považuje len dieťa, ktoré sa naďalej zúčastňuje na výchovno-vzdelávacom procese v škole na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí,
c) poskytovateľom fyzická osoba – podnikateľ, ktorá má zriadené konto poskytovateľa alebo právnická osoba, ktorá má zriadené konto poskytovateľa,
d) voľnočasovou aktivitou činnosť v oblasti vzdelávania, kultúry alebo športu vykonávaná na území Slovenskej republiky pod odborným dohľadom vo vymedzenom časovom úseku vedúca k fyzickému alebo duševnému rozvoju dieťaťa, ktorá sa nevykonáva v rámci vyučovania na
1. školách tvoriacich sústavu škôl podľa osobitného predpisu,4) okrem základných umeleckých škôl a jazykových škôl,
2. vysokých školách,
e) kontom dieťaťa účet dieťaťa zriadený Finančným riaditeľstvom Slovenskej republiky (ďalej len „platiteľ“) na účely nakladania s príspevkom a evidencie zostatku na konte dieťaťa a disponibilného zostatku,
f) kontom poskytovateľa účet poskytovateľa zriadený poskytovateľom a spravovaný platiteľom na účely pripisovania súm z konta dieťaťa a evidencie zostatku na konte poskytovateľa,
g) disponibilným zostatkom súčet nezablokovanej časti príspevku na konte dieťaťa za príslušný kalendárny mesiac, v ktorom sa má objednávaná voľnočasová aktivita poskytnúť, a nezablokovaných častí príspevkov na konte dieťaťa za kalendárne mesiace predchádzajúce tomuto kalendárnemu mesiacu.
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 1 ods. 2 písm. g) sa vypúšťajú slová „za príslušný kalendárny mesiac, v ktorom sa má objednávaná voľnočasová aktivita poskytnúť, a nezablokovaných častí príspevkov na konte dieťaťa za kalendárne mesiace predchádzajúce tomuto kalendárnemu mesiacu“.]
Príspevok
§ 2
(1) Príspevok sa poskytuje vo výške 60 eur na dieťa za každý kalendárny mesiac vrátane kalendárneho mesiaca, v ktorom dieťa splní podmienky podľa § 1 ods. 2 písm. b) a kalendárneho mesiaca, v ktorom dieťa prestane spĺňať podmienky podľa § 1 ods. 2 písm. b).
(2) V prvý deň kalendárneho mesiaca sa na konto dieťaťa pripíše príspevok za 12. kalendárny mesiac nasledujúci po tomto kalendárnom mesiaci.
(3) Pri zriadení konta dieťaťa platiteľ pripíše na konto dieťaťa príspevok za aktuálny kalendárny mesiac a príspevky za 11 bezprostredne nasledujúcich kalendárnych mesiacov; odsek 2 tým nie je dotknutý.
[- účinnosť od 1. januára 2025 § 2 vrátane nadpisu nad paragrafom znie:
Príspevok
§ 2
(1) Príspevok sa spôsobom podľa odsekov 2 a 3 poskytuje vo výške 60 eur na dieťa za každý kalendárny mesiac vrátane kalendárneho mesiaca, v ktorom dieťa splní podmienky podľa § 1 ods. 2 písm. b) a kalendárneho mesiaca, v ktorom dieťa prestane spĺňať podmienky podľa § 1 ods. 2 písm. b).
(2) Pri zriadení konta dieťaťa platiteľ pripíše na konto dieťaťa príspevok za aktuálny kalendárny mesiac a príspevky za 12 bezprostredne nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
(3) V prvý deň kalendárneho mesiaca okrem mesiaca, v ktorom bolo zriadené konto dieťaťa, sa na konto dieťaťa pripíše príspevok za 12. kalendárny mesiac nasledujúci po tomto kalendárnom mesiaci. Ak by výška konta dieťaťa po pripísaní príspevku presiahla sumu 1 000 eur, na konto dieťaťa sa pripíše časť príspevku, ktorá zodpovedá rozdielu medzi sumou 1 000 eur a výškou sumy zostatku evidovaného na konte dieťaťa k poslednému dňu predchádzajúceho kalendárneho mesiaca.]
§ 3
(1) Príspevok môže byť použitý len na úhradu voľnočasových aktivít, ktorých zoznam ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a) Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo školstva“) pre voľnočasové aktivity v oblasti vzdelávania a športu a
b) Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo kultúry“) pre voľnočasové aktivity v oblasti kultúry.
(2) Na jednotlivé voľnočasové aktivity podľa odseku 1 možno použiť príspevok najviac vo výške, ktorú po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom
a) ministerstvo školstva pre voľnočasové aktivity v oblasti vzdelávania a športu a
b) ministerstvo kultúry pre voľnočasové aktivity v oblasti kultúry.
(3) Ministerstvo financií Slovenskej republiky môže všeobecne záväzným právnym predpisom ustanoviť miesto, pre ktoré sa ustanoví iná výška použitia príspevku ako podľa odseku 2, a výšku, do ktorej je možné príspevok použiť na jednotlivé voľnočasové aktivity. Výška príspevku podľa prvej vety sa bude vzťahovať na voľnočasové aktivity, pre ktoré je toto miesto obvyklým miestom poskytovania voľnočasovej aktivity.
§ 4
Konto dieťaťa
(1) Platiteľ zriadi konto dieťaťa bezodkladne po splnení podmienok uvedených v § 1 ods. 2 písm. b) a vytvorí jedinečný identifikátor dieťaťa, ktorý prostredníctvom aplikácie sprístupní vo forme QR kódu.
(2) Oprávnenej osobe podľa § 1 ods. 2 písm. a) prvého bodu doručí platiteľ prihlasovacie údaje a heslo bezodkladne po zriadení konta dieťaťa.
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 4 odsek 2 znie:
(2) Oprávnenej osobe podľa § 1 ods. 2 písm. a) prvého bodu po zadaní jej osobných údajov do aplikácie v rozsahu meno, priezvisko a rodné priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého pobytu, adresa prechodného pobytu alebo adresa tolerovaného pobytu a kontakt na účely komunikácie, platiteľ sprístupní prihlasovacie údaje a heslo ku kontu dieťaťa.]
(3) Oprávnenej osobe podľa § 1 ods. 2 písm. a) druhého bodu alebo tretieho bodu doručí platiteľ prihlasovacie údaje a heslo bezodkladne po preukázaní, že táto osoba je oprávnenou osobou; spôsob preukazovania týchto skutočností zverejní platiteľ na svojom webovom sídle.
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 4 ods. 3 sa slovo „doručí“ nahrádza slovom „sprístupní“.]
§ 5
Nakladanie s kontom dieťaťa
Oprávnená osoba nakladá s kontom dieťaťa prostredníctvom webovej aplikácie alebo mobilnej aplikácie (ďalej len „aplikácia“).
§ 6
Poskytovateľ
(1) Konto poskytovateľa si môže zriadiť fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba registrovaná
a) v registri poskytovateľov voľnočasových aktivít v oblasti športu zriadenom a spravovanom ministerstvom školstva,5)
b) v registri poskytovateľov voľnočasových aktivít v oblasti vzdelávania zriadenom a spravovanom ministerstvom školstva,
c) v registri poskytovateľov voľnočasových aktivít v oblasti kultúry zriadenom a spravovanom ministerstvom kultúry.6)
(2) Pri zriaďovaní konta poskytovateľa je fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba povinná prostredníctvom aplikácie uviesť v informačnom systéme podľa § 7 ods. 1 tieto údaje:
a) meno a priezvisko fyzickej osoby – podnikateľa alebo obchodné meno alebo názov právnickej osoby,
b) identifikačné číslo organizácie, ak bolo pridelené,
c) kontaktné údaje fyzickej osoby – podnikateľa alebo kontaktné údaje štatutárneho orgánu právnickej osoby,
d) číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky.
(3) Poskytovateľ je povinný k poskytovanej voľnočasovej aktivite uviesť tieto údaje:
a) názov poskytovanej voľnočasovej aktivity,
b) obvyklé miesto poskytovania voľnočasovej aktivity, čas jej poskytovania a časový rozsah,
c) periodicitu poskytovania voľnočasovej aktivity,
d) vek dieťaťa, pre ktoré je voľnočasová aktivita určená,
e) maximálny počet detí, pre ktoré je možné voľnočasovú aktivitu poskytovať súčasne,
f) výšku ceny voľnočasovej aktivity,
g) všeobecné podmienky poskytovania a vypovedania voľnočasovej aktivity,
h) kontaktné údaje fyzickej osoby, ktorá vykonáva voľnočasovú aktivitu s dieťaťom na mieste a v čase podľa písmena b); touto osobou môže byť len fyzická osoba, ktorú poskytovateľ uviedol pri zápise do registra podľa odseku 1 ako spôsobilú v mene poskytovateľa vykonávať voľnočasovú aktivitu s dieťaťom,
i) ďalšie údaje, ktoré platiteľ zverejní na svojom webovom sídle.
(4) Ak dôjde k zmene údajov podľa odseku 3 písm. b) alebo písm. h), poskytovateľ je povinný bezodkladne aktualizovať tieto údaje v informačnom systéme podľa § 7 ods. 1.
(5) Poskytovateľ je povinný poskytovať voľnočasovú aktivitu v súlade s údajmi uvedenými v odseku 3.
(6) Poskytovateľ zruší konto poskytovateľa prostredníctvom aplikácie; platiteľ o tejto skutočnosti informuje oprávnenú osobu prostredníctvom aplikácie, ak k okamihu zrušenia konta poskytovateľa nebola voľnočasová aktivita, ktorú táto oprávnená osoba objednala, poskytnutá. Po zrušení konta poskytovateľa platiteľ vyradí poskytovateľa z evidencie poskytovateľov uvedenej v § 7 ods. 2 písm. c); ustanovenie § 9 týmto nie je dotknuté.
(7) Podrobnosti o zriadení a zrušení konta poskytovateľa zverejní platiteľ na svojom webovom sídle.
§ 7
Platiteľ
(1) Platiteľ vytvára, rozvíja a prevádzkuje informačný systém, v ktorom sa vedie a spravuje evidencia podľa odseku 2, spravuje konto dieťaťa a konto poskytovateľa a zúčtovávajú sa platby v prospech poskytovateľa. Platiteľ vytvára, rozvíja a prevádzkuje aplikáciu na účely nakladania s kontom dieťaťa a kontom poskytovateľa.
(2) Platiteľ vedie a spravuje evidenciu
a) detí,
b) oprávnených osôb,
c) poskytovateľov.
§ 8
Objednávanie voľnočasových aktivít
(1) Oprávnená osoba môže objednať voľnočasovú aktivitu prostredníctvom aplikácie.
(2) Oprávnená osoba môže na príslušný kalendárny mesiac objednať voľnočasovú aktivitu, ktorej cena alebo suma určená podľa § 3 ods. 2 a 3, ak je nižšia ako cena objednanej voľnočasovej aktivity, neprevyšuje disponibilný zostatok za daný kalendárny mesiac.
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 8 odsek 2 znie:
(2) Oprávnená osoba môže objednať voľnočasovú aktivitu, ktorej cena alebo suma určená podľa § 3 ods. 2 a 3, ak je nižšia ako cena objednanej voľnočasovej aktivity, neprevyšuje disponibilný zostatok.]
(3) Pri objednaní voľnočasovej aktivity sa na konte dieťaťa zablokuje suma finančných prostriedkov vo výške ceny objednanej voľnočasovej aktivity alebo sumy určenej podľa § 3 ods. 2 a 3, ak je nižšia ako cena objednanej voľnočasovej aktivity.
(4) Oprávnená osoba so sumou zablokovanou podľa odseku 3 nemôže nakladať od okamihu objednania voľnočasovej aktivity do
a) odmietnutia alebo nepotvrdenia objednanej voľnočasovej aktivity podľa odseku 5,
b) zrušenia poskytovania voľnočasovej aktivity podľa odseku 6,
c) ospravedlnenia neúčasti dieťaťa na poskytovanej voľnočasovej aktivite podľa odseku 7,
d) zrušenia konta poskytovateľa podľa § 6 ods. 6,
e) pozastavenia prístupu do aplikácie podľa § 12 ods. 4.
(5) Poskytovateľ potvrdí alebo odmietne objednanie voľnočasovej aktivity prostredníctvom aplikácie do piatich pracovných dní odo dňa jej objednania; ak tak neurobí, voľnočasová aktivita sa považuje za neobjednanú.
(6) Poskytovateľ prostredníctvom aplikácie bezodkladne zruší poskytovanú voľnočasovú aktivitu, ak nie je schopný poskytovanie voľnočasovej aktivity zabezpečiť v súlade s § 6 ods. 5 alebo ak poskytovanie voľnočasovej aktivity vypovie.
(7) Oprávnená osoba je oprávnená prostredníctvom aplikácie ospravedlniť neúčasť dieťaťa na voľnočasovej aktivite najneskôr v kalendárny deň, ktorý predchádza kalendárnemu dňu, v ktorom sa má voľnočasová aktivita uskutočniť; ak tak urobí, dieťa nie je oprávnené zúčastniť sa na tejto voľnočasovej aktivite.
(8) Fyzická osoba podľa § 6 ods. 3 písm. h) je prostredníctvom aplikácie povinná bezodkladne po začatí poskytovania voľnočasovej aktivity vyznačiť účasť dieťaťa na voľnočasovej aktivite. Ukončenie poskytovania voľnočasovej aktivity je fyzická osoba podľa § 6 ods. 3 písm. h) povinná vyznačiť prostredníctvom aplikácie bezodkladne po jej ukončení. Na účely podľa prvej vety a druhej vety sa dieťa preukazuje jedinečným identifikátorom dieťaťa.
(9) Oprávnená osoba je povinná prostredníctvom aplikácie po ukončení poskytovania voľnočasovej aktivity, na ktorej sa dieťa zúčastnilo, vyznačiť účasť dieťaťa na voľnočasovej aktivite a ohodnotiť jej kvalitu. Kým tak oprávnená osoba neurobí, dieťa nie je oprávnené zúčastniť sa na nasledujúcich voľnočasových aktivitách objednaných prostredníctvom aplikácie a oprávnená osoba nemôže nakladať s kontom dieťaťa; to neplatí, ak je nasledujúca voľnočasová aktivita poskytnutá v rovnakom dni.
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 8 ods. 9 druhej vete za bodkočiarkou sa slová „rovnakom dni“ nahrádzajú slovami „lehote siedmich kalendárnych dní po ukončení poskytovania voľnočasovej aktivity podľa prvej vety“.]
(10) Platiteľ sumu zablokovanú podľa odseku 3 prevedie na konto poskytovateľa, ak sa dieťa na voľnočasovej aktivite zúčastnilo a oprávnená osoba účasť dieťaťa na tejto aktivite potvrdila. Suma podľa prvej vety sa prevádza z príspevkov v poradí, v akom boli pripísané na konto dieťaťa.
(11) Ak sa dieťa zúčastní na viacerých rovnakých bezprostredne po sebe nasledujúcich voľnočasových aktivitách poskytovaných tým istým poskytovateľom, na účely odsekov 1, 5, 8 a 9 sa tieto voľnočasové aktivity považujú za jednu voľnočasovú aktivitu.
(12) Ďalšie podrobnosti o postupe pri nakladaní s príspevkom platiteľ zverejní na svojom webovom sídle.
§ 9
Platba
za poskytnuté voľnočasové
aktivity
Sumu zodpovedajúcu výške sumy na konte poskytovateľa k poslednému dňu kalendárneho mesiaca prevedie platiteľ poskytovateľovi do piateho dňa nasledujúceho kalendárneho mesiaca na účet v banke alebo v pobočke zahraničnej banky; konto poskytovateľa sa o túto sumu zníži. Platba podľa prvej vety sa nepoukazuje na účet vedený v štáte, ktorý nie je členským štátom Európskej únie alebo zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore alebo Švajčiarskou konfederáciou.
§ 10
Zánik
nároku na nakladanie s príspevkom
a uzavretie konta dieťaťa
(1) Ak sa dieťa bez ospravedlnenia podľa § 8 ods. 7 nezúčastní na objednanej voľnočasovej aktivite, oprávnenej osobe zaniká oprávnenie nakladať s časťou príspevku zodpovedajúcou sume zablokovanej podľa § 8 ods. 3; táto suma sa z konta dieťaťa odpíše.
(2) Oprávnenie nakladať s príspevkom za príslušný kalendárny mesiac zaniká oprávnenej osobe uplynutím 12 mesiacov od mesiaca, za ktorý sa príspevok poskytol; uplynutím tejto doby sa nepoužitý príspevok alebo jeho nepoužitá časť odpíše z konta dieťaťa.
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 10 sa vypúšťa odsek 2. Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.]
(3) Platiteľ uzavrie konto dieťaťa dňom, v ktorom dieťa dovŕšilo 18 rokov veku, uplynutím kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa dieťa po ukončení povinnej školskej dochádzky prestalo zúčastňovať na výchovno-vzdelávacom procese v škole na území Slovenskej republiky alebo v zahraničí alebo v ktorom dieťa stratilo trvalý pobyt, prechodný pobyt alebo tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky, alebo v ktorom dieťa zomrelo, a to podľa toho, čo nastane skôr.
(4) Uzavretím konta dieťaťa platiteľ vyradí dieťa z evidencie detí uvedenej v § 7 ods. 2 písm. a) a oprávnenú osobu z evidencie oprávnených osôb uvedenej v § 7 ods. 2 písm. b).
§ 11
Kontrola
(1) Dodržiavanie povinností, za ktoré je možné uložiť sankcie podľa § 12, kontroluje daňový úrad.
(2) Na kontrolu sa primerane použije daňový poriadok.
§ 12
Sankcie
(1) Daňový úrad písomne upozorní poskytovateľa na následky opakovaného porušenia povinnosti, ak
a) poskytovateľ poruší povinnosť podľa § 6 ods. 5 alebo
b) fyzická osoba podľa § 6 ods. 3 písm. h) poruší povinnosť podľa § 8 ods. 8.
(2) Opakované porušenie povinnosti je také porušenie, ku ktorému došlo dvakrát počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
(3) Za opakované porušenie povinnosti uvedené v odseku 1 písm. a) alebo za opakované porušenie povinnosti uvedené v odseku 1 písm. b) daňový úrad poskytovateľovi uloží pokutu vo výške od 500 eur do 1 500 eur; pokuty sú príjmom štátneho rozpočtu.
(4) Ak poskytovateľ alebo fyzická osoba podľa § 6 ods. 3 písm. h) počas 12 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov od uloženia sankcie podľa odseku 3 poruší povinnosť, za opakované porušenie ktorej bola poskytovateľovi táto sankcia uložená, daňový úrad rozhodne o uzavretí prístupu poskytovateľa do aplikácie. Po právoplatnosti rozhodnutia podľa prvej vety daňový úrad o tejto skutočnosti bezodkladne informuje platiteľa, ktorý uzavrie poskytovateľovi prístup do aplikácie na jeden rok; ustanovenie § 9 týmto nie je dotknuté.
(5) O uzavretí prístupu poskytovateľa do aplikácie platiteľ informuje oprávnenú osobu prostredníctvom aplikácie, ak k okamihu uzavretia prístupu poskytovateľa do aplikácie nebola voľnočasová aktivita, ktorú táto oprávnená osoba objednala, poskytnutá.
(6) Na ukladanie sankcií sa primerane použije daňový poriadok.
§ 13
Súčinnosť
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky, ministerstvo kultúry, ministerstvo školstva, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny, ďalšie orgány štátnej správy a obce sú povinné poskytovať súčinnosť platiteľovi na účely plnenia úloh podľa tohto zákona.
§ 14
Zhromažďovanie
a spracúvanie
osobných údajov
(1) Na účely poskytovania príspevku je platiteľ oprávnený spracúvať osobné údaje dieťaťa, oprávnenej osoby, poskytovateľa, ktorým je fyzická osoba – podnikateľ, a fyzickej osoby podľa § 6 ods. 3 písm. h) v nevyhnutnom rozsahu v súlade s osobitným predpisom.7)
(2) Osobné údaje, ktoré platiteľ spracúva na účely podľa odseku 1, možno bez súhlasu dotknutej osoby spracúvať kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním úradných dokladov na nosič informácií.
(3) Osobné údaje, ktoré môže platiteľ spracúvať na dosiahnutie účelu podľa odseku 1, sú, ak ide o
a) dieťa
1. meno, priezvisko a rodné priezvisko,
2. dátum narodenia,
3. dátum úmrtia,
4. rodné číslo,
5. rodinný stav,
6. adresa trvalého pobytu, adresa prechodného pobytu alebo adresa tolerovaného pobytu,
7. údaj o tom, že dieťa je osobou s ťažkým zdravotným postihnutím s mierou funkčnej poruchy najmenej 70 %,
b) oprávnenú osobu podľa § 1 ods. 2 písm. a) prvého bodu alebo tretieho bodu
1. meno, priezvisko a rodné priezvisko,
2. dátum narodenia,
3. dátum úmrtia,
4. rodné číslo,
5. adresa trvalého pobytu alebo adresa prechodného pobytu,
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 14 ods. 3 písm. b) piaty bod znie:
5. adresa trvalého pobytu, adresa prechodného pobytu alebo adresa tolerovaného pobytu,]
6. kontakt na účely komunikácie,
7. spôsobilosť na právne úkony,
c) oprávnenú osobu podľa § 1 ods. 2 písm. a) druhého bodu
1. meno a priezvisko štatutárneho zástupcu alebo povereného zamestnanca,
2. názov zariadenia a adresa sídla zariadenia,
3. IČO zariadenia,
4. kontakt na účely komunikácie,
d) poskytovateľa, ktorým je fyzická osoba – podnikateľ,
1. meno a priezvisko,
2. adresa trvalého pobytu alebo miesto podnikania, ak je odlišné od adresy trvalého pobytu,
3. rodné číslo,
4. kontakt na účely komunikácie,
5. číslo účtu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky, na ktorý sa platba za poskytnuté voľnočasové aktivity vypláca,
e) fyzickú osobu podľa § 6 ods. 3 písm. h)
1. meno a priezvisko,
2. dátum narodenia,
3. rodné číslo,
4. kontakt na účely komunikácie.
(4) Na účely trestného konania môže platiteľ údaje podľa odseku 3 poskytnúť výlučne orgánom činným v trestnom konaní a súdu; tieto údaje orgány činné v trestnom konaní a súd nemôžu poskytnúť tretej osobe. Platiteľ poskytuje Ústrediu práce, sociálnych vecí a rodiny údaje o dieťati podľa odseku 3 písm. a), u ktorého bol prístup oprávnenej osobe do konta dieťaťa pozastavený podľa § 15, na účel poskytnutia prídavku na dieťa podľa osobitného predpisu.8)
(5) Na účely kontroly podľa § 11 platiteľ poskytne údaje podľa odseku 3 daňovému úradu.
§ 15
Osobitná
úprava vo vzťahu k dieťaťu
s ťažkým zdravotným postihnutím
(1) Platiteľ na žiadosť oprávnenej osoby pozastaví prístup do konta dieťa, ktoré je osobou s ťažkým zdravotným postihnutím s mierou funkčnej poruchy najmenej 70 %, od prvého dňa druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola žiadosť platiteľovi doručená. K tomuto okamihu platiteľ zároveň odpíše zostatok na konte dieťaťa a objednanie voľnočasových aktivít sa zruší. O zrušení objednania voľnočasových aktivít platiteľ informuje poskytovateľa.
(2) Platiteľ obnoví prístup do konta dieťaťa od prvého dňa druhého kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom
a) oprávnená osoba požiada o obnovenie prístupu do konta dieťaťa, alebo
b) sa platiteľ dozvie o tom, že dieťa už nie je osobou s ťažkým zdravotným postihnutím s mierou funkčnej poruchy najmenej 70 %.
(3) Od pozastavenia prístupu do konta dieťaťa podľa odseku 1 do obnovenia prístupu do konta dieťaťa podľa odseku 2 sa nepostupuje podľa § 2 ods. 2.
(4) Pri obnovení prístupu do konta dieťaťa podľa odseku 2 platiteľ postupuje podľa § 2 ods. 3.
(5) O pozastavení prístupu do konta dieťa podľa odseku 1, o obnovení prístupu do konta dieťaťa podľa odseku 2 a o uzavretí konta dieťaťa podľa § 10 ods. 3 platiteľ informuje Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny.
[- účinnosť od 1. januára 2025 v § 15 ods. 5 sa slová „ods. 3“ nahrádzajú slovami „ods. 2“.]
§ 16
Spoločné ustanovenie
Oprávnená osoba sa môže do aplikácie prihlásiť aj na obecnom úrade.
§ 17
Prechodné ustanovenie
Dieťaťu, ktoré splní podmienky podľa tohto zákona k 15. januáru 2023 a neprestane ich spĺňať k 31. januáru 2023, platiteľ zriadi konto dieťaťa do 31. januára 2023; v tejto lehote platiteľ pripíše na konto dieťaťa príspevok za január až december 2023 a január 2024.
[- účinnosť od 1. januára 2025 § 17 vrátane nadpisu znie:
§ 17
Prechodné ustanovenie
Dieťaťu, ktoré splní podmienky podľa tohto zákona k 15. januáru 2025 a neprestane ich spĺňať k 31. januáru 2025, platiteľ zriadi konto dieťaťa do 31. januára 2025; v tejto lehote platiteľ pripíše na konto dieťaťa príspevok za január až december 2025 a január 2026.]
Čl. XI
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júla 2022 okrem čl. II bodov 1 až 3 a § 52zzo v bode 9, ktoré nadobudli účinnosť 1. januára 2023, a čl. I, čl. IV a V, čl. VI bodu 1 a čl. VIII až X, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2025.
* * *
Zákon č. 396/2022 Z. z. nadobudol účinnosť 1. januára 2023 okrem § 1 ods. 2 písm. g), § 2, § 4 odsek 2, § 4 ods. 3, § 8 odsek 2, § 8 ods. 9, § 10, § 14 ods. 3 písm. b) piaty bod, § 15 ods. 5, § 17, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2025.
Odkazy k textu:
1) Zákon č. 600/2003 Z. z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení neskorších predpisov.
2) Zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3) § 120 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4) § 27 ods. 2 písm. a) až h) zákona č. 245/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.
5) Zákon č. 440/2015 Z. z. o športe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6) § 7a zákona č. 189/2015 Z. z. o kultúrno-osvetovej činnosti v znení zákona č. 232/2022 Z. z.
7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4. 5. 2016).
Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
8) § 8 ods. 1 druhá veta zákona č. 600/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.








