Vybrané
vzory tlačív používané v súvislosti
so živnostenským podnikaním
ŽIADOSŤ o uznanie odbornej kvalifikácie
Ministerstvo vnútra SR
odbor živnostenského podnikania
XXX
XXX
Vec
Žiadosť o uznanie odbornej kvalifikácie podľa § 66d v spojení s § 66m zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov
Priezvisko meno, titul
Dátum narodenia
Miesto narodenia
Štátna príslušnosť
Bydlisko
Žiadam o uznanie odbornej kvalifikácie na účel preukázania odbornej spôsobilosti pre
predmet podnikania
K žiadosti prikladám:
........................................... ...........................................
Dátum Podpis
1. Splnenie podmienky odbornej spôsobilosti pre vybrané regulované živnosti môže oprávnená osoba preukázať náhradným (alternatívnym) spôsobom - náhradnou odbornou spôsobilosťou treba rozumieť podmienky odbornej spôsobilosti, ktoré ustanovuje živnostenský zákon v Piatej B časti živnostenského zákona
2. Možnosť náhradného spôsobu preukazovania plnenia a uznávania odbornej spôsobilosti sa vzťahuje na vybrané regulované živnosti, ktoré sú zaradené do niektorej z príloh živnostenského zákona č. 1 a 2 a zároveň zaradených do niektorého z troch zoznamov označených I až III. V praxi to znamená, že nie na všetky činnosti, ktoré sú uvedené v prílohách živnostenského zákona možno uplatniť náhradný spôsob preukázania splnenia a uznania podmienok odbornej spôsobilosti, ale iba na tie (remeselné a viazané) živnosti, ktoré sú zároveň zaradené v niektorom zozname I, II, III (tri zoznamy živností, pre ktoré sú ustanovené odlišné náhradné podmienky odbornej spôsobilosti a zároveň aj odlišný spôsob ich uznávania v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií).
3. Osobou oprávnenou preukazovať svoju odbornú spôsobilosť na prevádzkovanie niektorej z vybraných regulovaných živností je fyzická osoba, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu Európskej únie alebo štátu, ktorý je zmluvnou stranou dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len členský štát) a právnická osobu založená podľa práva členského štátu, ktorá má sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti na území týchto štátov. Osobou spoločenstva sa rozumie fyzická osoba, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu, alebo právnická osoba založená podľa práva členského štátu, ktorá má sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti na území členského štátu.
4. Možnosť náhradného spôsobu preukazovania plnenia a uznávania odbornej spôsobilosti na prevádzkovanie niektorej z vybraných regulovaných živností sa vzťahuje zároveň aj na slovenské osoby (fyzické a právnické osoby), fyzické osoby so statusom štátneho občana Slovenskej republiky a právnické osoby so sídlom na území SR.
5. Kritériom pre preukazovanie odbornej spôsobilosti je výlučne štátna príslušnosť. U fyzických osôb sa možnosť alternatívneho preukazovania plnenia odbornej spôsobilosti a uznávania dokladov o odbornej spôsobilosti u vybraných regulovaných živností neriadi kritériom bydliska záujemcov o podnikanie na území SR, ale kritériom štátnej príslušnosti. Možnosť alternatívneho preukazovania plnenia odbornej spôsobilosti môžu uplatniť občania členských štátov EÚ/EHP a Švajčiarskej konfederácie aj v prípade, ak majú svoje bydlisko na území niektorého iného (nečlenského) štátu. Naopak, táto možnosť sa nevzťahuje na občanov, ktorí nie sú štátnymi príslušníkmi členských štátov EÚ/EHP a Švajčiarskej konfederácie, hoci majú bydlisko v niektorom z týchto štátov.
6. Jednou z možností preukázania odbornej spôsobilosti náhradným spôsobom pre vybrané regulované živnosti je rozhodnutím o uznaní odbornej kvalifikácie. V súlade s § 66d písm. e) živnostenského zákona príslušným na konanie vo veci uznávania odbornej kvalifikácie je Ministerstvo vnútra SR, odbor živnostenského podnikania.
• Konanie o uznaní odbornej kvalifikácie sa začína dňom doručenia žiadosti o uznanie odbornej kvalifikácie na vykonávanie živnosti zaradenej v prílohách č. 1 a 2 do zoznamov I až III Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky.
• Podaním vzniká poplatková povinnosť. Za vydanie rozhodnutia o uznaní odbornej praxe sa platí správny poplatok vo výške 100 € podľa zákona č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov, Sadzobník správnych poplatkov, položka 148 písm. k).
• Žiadosť musí byť doložená dokladom o štátnej príslušnosti žiadateľa a rozhodnutím o uznaní dokladu o vzdelaní alebo kópiami osvedčení o odbornej spôsobilosti, ktoré umožňujú prístup k predmetnej profesii, a ak to tento zákon ustanovuje, aj dokladmi o odbornej praxi žiadateľa. Doklady musia byť predložené spolu s prekladom do štátneho jazyka.
§ 66m
Uznávanie odbornej kvalifikácie
(1) Osoba spoločenstva, ktorá na vykonávanie činnosti zaradenej do zoznamov I až III spĺňa podmienky odbornej spôsobilosti vyžadované na vykonávanie tejto činnosti v inom členskom štáte, tieto podmienky však nezodpovedajú požiadavkám ustanoveným týmto zákonom alebo osobitnými predpismi Slovenskej republiky, môže požiadať Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky, aby jej vedomosti a zručnosti doložené diplomami, vysvedčeniami o skúškach alebo inými dokladmi o spôsobilosti vydanými v inom členskom štáte porovnal s požiadavkami vyžadovanými osobitnými predpismi Slovenskej republiky.
(2) Konanie o uznaní odbornej kvalifikácie sa začína dňom doručenia žiadosti o uznanie odbornej kvalifikácie na vykonávanie živnosti zaradenej v prílohách č. 1 a 2 do zoznamov I až III Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky. Žiadosť musí byť doložená dokladom o štátnej príslušnosti žiadateľa a rozhodnutím o uznaní dokladu o vzdelaní42a) alebo kópiami osvedčení o odbornej spôsobilosti, ktoré umožňujú prístup k predmetnej profesii, a ak to tento zákon ustanovuje, aj dokladmi o odbornej praxi žiadateľa. Doklady musia byť predložené spolu s prekladom do štátneho jazyka.
(3) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky potvrdí prijatie žiadosti do jedného mesiaca od jej prijatia a v potvrdení informuje žiadateľa o všetkých chýbajúcich dokladoch.
(4) Žiadosť, ktorá obsahuje iný doklad ako doklad o vzdelaní, predloží Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky na vyjadrenie Slovenskej živnostenskej komore, ktorá sa vyjadrí do troch mesiacov od doručenia žiadosti.
(5) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
a) rozhodne o uznaní odbornej kvalifikácie na vykonávanie živnosti,
b) preruší konanie do predloženia dokladu o absolvovaní adaptačného obdobia42c),
c) preruší konanie do vykonania skúšky spôsobilosti pred skúšobnou komisiou podľa § 22 ods. 4 alebo do vykonania skúšky spôsobilosti pred skúšobnou komisiou podľa osobitných predpisov42d), (účinné do 31.12.2011)
d) zamietne žiadosť.
(6) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky rozhoduje o žiadosti do štyroch mesiacov odo dňa doručenia žiadosti.
OKRESNÝ ÚRAD ODBOR ŽIVNOSTENSKÉHO PODNIKANIA
........................................................................
Oznámenie o ukončení podnikania
Obchodné meno:
Identifikačné číslo (IČO):
Rodné číslo (iba u FO):
Fyzická osoba (podnikateľ) označí obchodné meno zdravotnej poisťovne, v ktorej je prihlásená na povinné zdravotné poistenie:
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a. s. Dôvera zdravotná poisťovňa, a. s.
Union zdravotná poisťovňa, a. s. Zdravotná poisťovňa mimo SR
Podľa § 57 ods. 1 písm. g) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov oznamujem ukončenie podnikania:
vo všetkých predmetoch podnikania uvedených na doklade o živnostenskom oprávnení: 1)
vydané pod číslom: dňa Okresným úradom*
ku dňu ........................................2)
iba u nasledovných predmetov podnikania uvedených na doklade o živnostenskom oprávnení:1)
vydané pod číslom: dňa Okresným úradom *
predmet podnikania:
ku dňu ...................................2)
Právnická osoba označí, či žiada príslušné zmeny oznámiť správcovi dane: Áno Nie
Dátum: ....................................
_____________________________
podpis oprávnenej osoby (osôb)
https://www.minv.sk/
OKRESNÝ ÚRAD XXX
odbor živnostenského podnikania
Ž I A D O S Ť
o vydanie dokladu o povahe a dĺžke praxe v činnostiach, ktoré sú živnosťou
Na účely náhradného preukázania odbornej spôsobilosti praxou podľa článku 50 v spojení s prílohou VII bod 1. písm. c) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií Vás žiadam, ako vecne a miestne príslušný orgán podľa § 66b ods. 3 písm. a) zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov, o vydanie osvedčenia o povahe a dĺžke praxe.
priezvisko, meno:
dátum narodenia:
miesto narodenia:
štátna príslušnosť:
adresa trvalého bydliska:
• bol som činný v Slovenskej republike
ako podnikateľ/ka 0
od: do:
t.j. ...................... rokov, .......................... mesiacov
Obchodné meno a miesto podnikania/sídlo:
Predmet podnikania:
Overené doklady, ktoré boli predložené k nahliadnutiu, preukazujúce činnosť v uvedených predmetoch podnikania:
(živnostenský list alebo výpis zo živnostenského registra) + (faktúry, zmluvy o dielo, obchodné doklady, objednávky .....)
https://www.minv.sk/
OKRESNÝ ÚRAD/DISTRICT OFFICE ............................
odbor živnostenského podnikania/Department of Entrepreneurship
OZNÁMENIE O CEZHRANIČNOM POSKYTOVANÍ SLUŽIEB NA ÚZEMÍ SLOVENSKEJ REPUBLIKY/NOTIFICATION OF CROSS-BORDER PROVISION OF SERVICES IN THE TERRITORY OF THE SLOVAK REPUBLIC
na základe smernice EP a R 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií, smernice EP a R 2006/123/ES o službách na vnútornom trhu v spojení s § 41 ods. 1 a 2 zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov a § 66b zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostneský zákon) v znení neskorších predpisov/within the meaning of Directive 2005/36/EC on recognition of professional qualification, Directive 2006/123/EC on services in the internal market and Art. 41 par. 1 and 2 of Act No. 422/2015 Coll. on recognition of education documents and on recognition of professional qualification and on changes and amendments to certain acts and par. 66b of Act No. 455/1991 Coll. on Trade Licensing as amended
CEZHRANIČNÝ POSKYTOVATEĽ SLUŽIEB / CROSS-BORDER SERVICE PROVIDER:
Obchodné meno/Business name:
Adresa sídla/ústredia/ hlavného miesta podnikania/address of seat/headquarter/place of business:
IČO/identification number:
POSKYTOVANÁ SLUŽBA / SERVICE PROVIDED:
Predmet poskytovanej služby/The subject of service provided:
Miesto/a výkonu poskytovanej služby (obec)/The place where service will be provided (city):
Predpokladaná doba poskytovania služby od – do (trvanie) a character jej výkonu (početnosť,pravidelnosť)/ Estimated time of provision of services from-to and character of its provision (e.g. regularity):
PREDLOŽENÉ DOKLADY podľa § 41 ods. 2 zákona č. 422/2015 Z. z. o uznávaní dokladov o vzdelaní a o uznávaní odborných kvalifikácií a o zmene a doplnení niektorých zákonov/SUBMITTED DOCUMENTS pursuant to section 41 par.22 of Act No. 422/2015 Coll. on recognition of education documents and on recognition of professional qualification and on changes and amendments to certain acts.
– doklad o oprávnení poskytovať oznámenú službu/proof of authorisation to provide notified service,
– doklad o tom, že poskytovanie služieb nie je poskytovateľovi dočasne alebo trvalo pozastavené / document proving that service provider is not temporarily or permanently prohibited from provision of services a doklad o tom, že poskytovateľ služieb nebol právoplatne odsúdený za úmyselný tresný čin, ak ide o povolanie v oblasti bezpečnosti, zdravotníctva alebo výchovy a vzdelávania / document proving that service provider has not been convinced of intentional crime if he/she wants to provide services in the area of security, health or education,
– (osvedčená) kópia dokladu o odbornej kvalifikácií (odborne spôsobilej osoby)/(certified) copy of proof of professional qualification (of authorised person),
– doklad o vykonaní najmenej 1 ročnej odbornej praxe vykonanej počas predchádzajúcich 10-tich rokov (predkladá sa ako alternativa dokladu o odbornej spôsobilosti vtedy, ak je predmetom poskytovanej služby služba, ktorá je neregulovaná v krajine usadenia sa poskytovateľa služieb)/copy of document proving at least 1 year of professional practice acquired during the last 10 years (to be submitted as an alternative to the proof of professional qualification in case when the service provided is unregulated in country of establishment),
– kópia dokladu totožnosti / copy of identity card.
V/ In..................................., dňa /date …….................... ................................................
podpis oprávnenej osoby/
signature of authorised person
Poznámka/Note:
1. Cezhraničný poskytovateľ služieb má povinnosť pred prvým poskytnutím služby podať žiadosť o registráciu na Daňovom úrade Bratislava I za účelom získania osvedčenia o registrácií pre DPH a identifikačného čísla na účely DPH, ktorá vyplýva zo zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o dani z pridanej hodnoty“). Výnimky z tejto povinnosti sú uvedené v § 5 ods. 1 písm a) až e) zákona o dani z pridanej hodnoty. / Cross-border services provider is required to submit an application for registration to Tax Office Bratislava I before first provision of services in order to receive a certificate of VAT registration and identification number for VAT purposes as required by Act No. 222/2004 Coll. on Value Added Tax as amended (herein referred to as “Act on Value Added Tax”). Exceptions from this obligation are stipulated in section 5 par. 1 letters a) to e) of Act on Value Added Tax.
2. Pri predaji tovaru a poskytovaní služieb uvedených v prílohe 1 zákona č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej registračnej pokladnice a o zmene a doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o používaní elektronickej registračnej pokladnice“) je cezhraničný poskytovateľ služieb povinný evidovať tržbu elektronickou registračnou pokladnicou. Na jej uvedenie do prevádzky sa vyžaduje pridelenie daňového kódu príslušným správcom dane (§ 7 zákona o používaní elektronickej registračnej pokladnice). Cezhraničný poskytovateľ služieb nemusí evidovať tržbu pri poskytovaní služieb uvedených v § 3 zákona o používaní elektronickej registračnej pokladnice./Cross-border service provider who sells goods and provide services listed in Annex No. 1 of Act No. 289/2008 Coll. on use of electronic cash register and on amendment and supplements of Act of the Slovak National Council No. 511/1992 Coll. on tax and fees administration, and on amendments in the system of territorial revenue authorities as amended (herein referred to as „Act on use of electronic cash register”) is required to register income by means of electronic cash register. In order to use electronic cash register a tax code has to be assigned to it by corresponded tax authority (section 7 of Act on use of electronic cash register). Cross-border services provider is not required to register income when providing services listed in section 3 of Act on use of electronic cash register.
https://www.minv.sk/
OKRESNÝ ÚRAD ...........................
odbor živnostenského podnikania
.............................................................
ŽIADOSŤ
O VYDANIE DOKLADU O TOM, ŽE POSKYTOVANIE SLUŽIEB NA ZÁKLADE ŽIVNOSTENSKÉHO
OPRÁVNENIA NIE
JE OBMEDZENÉ ALEBO ZAKÁZANÉ1)
Podnikateľský subjekt:
Obchodné meno
Miesto podnikania/
Sídlo
IČO
Štát
E-mail, Telefón
POSKYTOVANIE SLUŽIEB:
Dátum: ...........................................
..........................................................................
podpis žiadateľa
Správny poplatok
Za vydanie dokladu o tom, že poskytovanie služieb na základe živnostenského oprávnenia nie je obmedzené alebo zakázané je správny poplatok v sume 3 eurá (zákon č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov – položka 148 písm. n).
https://www.minv.sk/








