Em@ilové noviny

P O R A D C A

e-m@ilové noviny

č. 26/2010

30. 11. 2010


 
 
 Téma novín 
 P6 aktual v legislatíve 
 Čitatelia sa pýtajú, odborníci odpovedajú 
 Pokuty, sankcie, penále 
 Povedali múdri 
 Chybiť znamená platiť 
 Ekonomika 
 Najviac čítané témy a publikácie 
 Horúce témy 
 Kontakty 

Služby, ktoré nájdete len u nás:

  • aktuálne a rýchle informácie
    (zmeny zákonov a predpisov) z oblastí daní, účtovnictva, miezd, odvodov; za výhodné ceny
  • kvalifikovaný a ochotný personál
    na zákazníckom oddelení;
  • možnosť rýchleho objednania
    publikácie (telefonicky, faxom, e-mailom, poštou);
  • rýchla dodávka (do 48 hodín)
  • uvádzanie nových produktov
    prostredníctvom mailingov a telemarketingu;
  • približovanie sa k zákazníkovi
    prostredníctvom bezplatných odpovedí na otázky.
 

Vážení čitatelia!

     Ako zdaniť príjmy pri práci v zahraničí, alebo príjmy cudzincov na Slovenku, sa dozviete, po prečítaní príspevku Medzinárodné zdanenie, v rubrikách Téma novín a Čitatelia sa pýtajú odborníci odpovedajú.
     Aká je Zodpovednosť zamestnávatela za škodu vám priblížime v rubrike Pokuty, sankcie, penále.
     Dovidenia v decembri a hovorte O živote len s optimizmom a nie tak ako Povedali múdri.

Denisa Orlická
zodpovedná redaktorka
poradca@i-poradca.sk
V tomto čísle nájdete:

 

 
 
MEDZINÁRODNÉ ZDAŇOVANIE - téma novín

 
MEDZINÁRODNÉ ZDAŇOVANIE

Pri riešení daňových otázok vznikajúcich pri medzinárodných daňových vzťahoch v súvislosti s daňami z príjmov je potrebné vychádzať z daňových zákonov platných na území SR, a to najmä
  • zo zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov (ZDP) a
  • zo zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov (zákon o správe daní) s prihliadnutím
    • na medzinárodné zmluvy, a to predovšetkým zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v odbore daní z príjmov a z majetku (zmluvy o ZDZ), ktorými je SR viazaná, a ktoré vychádzajú predovšetkým z
    • Modelovej zmluvy OECD a jej komentára.
Aj keď táto právna norma nie je záväznou právnou normou vyjadruje vo všeobecnosti väčšinový názor členských štátov OECD, na základe ktorého sa vypracúva aktualizácia modelovej zmluvy a jej komentára a aplikuje sa jej výklad pri použití rozriešenia oprávnenosti dotknutých štátov na zdanenie jednotlivých príjmov.
Samozrejme, existujú určité oblasti, v ktorých niektoré členské aj nečlenské štáty OECD so znením jednotlivých článkov modelovej zmluvy a s ich výkladom uvedenom v komentári k tejto zmluve nesúhlasia.
V takomto prípade môže každý členský i nečlenský štát OECD zaujať svoje stanovisko k záležitosti, s ktorou principiálne nesúhlasí.
V prípade členských štátov OECD je takýto postoj uvedený bezprostredne za komentárom k príslušnému článku modelovej zmluvy pod označením "poznámka ku komentáru" alebo "výhrada k článku".
V prípade nečlenských štátov OECD je takýto nesúhlasný, resp. odlišný postoj označený ako "stanovisko (resp. pozícia) k článku.... a ku komentáru k tomuto článku" a je uvedený v časti "Stanoviská nečlenských štátov k Modelovej daňovej zmluve OECD".
Každý štát má suverénne právo stanoviť si podmienky vyberania daní od daňových subjektov t.j. fyzických a právnických osôb na svojom území bez akéhokoľvek obmedzenia, t.j. bez ohľadu na daňové systémy iných štátov. Týka sa to tak daní z príjmov z podnikateľskej činnosti, investovaného kapitálu a pod. ako aj nepriamych daní. Daňové povinnosti sú stanovené vnútroštátnymi právnymi predpismi,
nad ktorými môžu stáť - majú vyššiu právnu silu, po prípade ich modifikujú, medzinárodné zmluvy.
Nadradenosť medzinárodnej zmluvy nad ZDP je ustanovená v § 1 ods. 2 ZDP.
"Medzinárodná zmluva, ktorá bola schválená, ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom (medzinárodná zmluva), má prednosť pred týmto zákonom."
Nejde len o zmluvy o ZDZ, ale aj o iné zmluvy spĺňajúce podmienky ustanovené v citovanom ustanovení.
Medzinárodnými zmluvami sú zmluvy uzatvorené v súlade s Viedenským dohovorom o zmluvnom práve (vyhláška MZV č. 15/1998 Z. z.), ktoré boli schválené, ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, t.j. na území SR
  • pred ratifikáciou schválené NR SR, alebo o nich NR SR rozhodla, že majú prednosť pred zákonmi,
  • ratifikované prezidentom SR, alebo splnomocnenou osobou,
  • vyhlásené v Zbierke zákonov SR.
V súlade s § 6 ods. 2 zákona č. 1/1993 Z. z. o Zbierke zákonov SR v znení neskorších predpisov, medzinárodné zmluvy spadajúce pod článok 7 ods. 4 Ústavy SR (t.j. prezidentské zmluvy), ktoré si vyžadujú pred ratifikáciou súhlas Národnej rady SR v súlade s čl. 86 písm. d) Ústavy SR, musia byť vyhlásené v Zbierke zákonov SR uverejnením ich plného znenia. Uzavretie medzinárodných zmlúv, ktoré pred ratifikáciou nevyžadujú súhlas Národnej rady SR, musia byť oznámené v Zbierke zákonov v súlade s § 6 ods. 2 zákona č. 1/1993 Z. z.
V daňovom zákone je nadradenosť medzinárodných zmlúv uvedená priamo v úvodnom ustanovení a to nielen z dôvodu množstva zmlúv o ZDZ ale aj z princípu, podľa ktorého v SR sú podmienky medzinárodných zmlúv vrátane sadzieb z nich vyplývajúcich uplatňované priamo - nie refundačným systémom, kedy je najskôr uplatnený vnútroštátny predpis a následne zmluva.
V súčasnosti má SR podpísaných 63 zmlúv (stav k 10. 6. 2010), z čoho je platných 62 zmlúv. Posledná zmluva je podpísaná medzi SR a Egyptom, s ktorou Národná rada SR vyslovila súhlas 14. 12. 2005 a rozhodla o jej prednosti pred zákonmi. Jej schválenie sa očakáva zo strany Egypta. Oznámenie o nadobudnutí platnosti zmluvy bude uverejnené v Zbierke zákonov SR.
Vstupom SR do Európskej únie pre SR ako členský štát vznikli povinnosti práve aj z medzinárodného práva Európskej únie.
Vo všeobecnosti je priame zdaňovanie a jeho úprava ponechaná v kompetencii každého členského štátu Európskej únie. Znamená to, že jednotlivé členské štáty si svoj daňový systém prispôsobujú vlastným potrebám. Národný daňový systém však musí byť v súlade so Zmluvou o fungovaní Európskej únie, ktorá predstavuje primárnu legislatívu Európskeho spoločenstva. Prijatím Lisabonskej zmluvy, ktorou sa mení a dopĺňa zmluva o Európskej únii a zmluva o založení Európskeho spoločenstva (oznámenie č. 486/2009 Z. z.) sa s účinnosťou od 1. decembra 2009 upravil názov Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva na Zmluvu o fungovaní Európskej únie. Hoci zmluva o fungovaní Európskej únie neobsahuje špecifické ustanovenia vo vzťahu k priamemu zdaňovaniu, stanovuje základné slobody, ktoré by mali byť zachované v každom členskom štáte. Ide predovšetkým o voľný pohyb tovarov, služieb, osôb a kapitálu a slobodu osôb a podnikov usadiť sa v ktoromkoľvek členskom štáte.
Vzhľadom k tomu, že niektoré oblasti priameho zdaňovania majú vplyv na slobody vymedzené zmluvou, prijala Európska únia pre tieto oblasti spoločnú legislatívu - smernice, ktoré zaviedli daňové pravidlá zabezpečujúce dodržiavanie slobôd vymedzených zmluvou. Harmonizácia priameho zdaňovania sa týka špecifických situácií, ktoré sú spojené so zamedzením dvojitého zdanenia a s cezhraničnými hospodárskymi aktivitami.
Keďže smernice predstavujú sekundárnu legislatívu, ktorá je podriadená primárnemu právu, pre nadobudnutie účinnosti v jednotlivých členských štátoch, musia byť smernice implementované do ich vnútroštátnych právnych predpisov.
V SR sa smernice upravujúce priame zdaňovanie transponovali predovšetkým do ZDP. Okrem smerníc, Európska únia vydáva aj nariadenia, ktoré sú priamo vykonateľné a postupuje sa podľa nich rovnako ako podľa iných zákonov vyhlásených v Zbierke zákonov SR.
Smernice Európskej únie
  • ktoré boli už zapracované do ZDP sú uvedené v prílohe č. 2 ZDP, kde je uvedený zoznam preberaných právnych aktov Európskej únie a to
  • smernice týkajúce sa PO
    • smernica Rady 2009/133/ES z 19. októbra 2009 o spoločnom systéme zdaňovania, uplatniteľnom pri zlučovaní, rozdeľovaní, čiastočnom rozdeľovaní, prevode aktív a výmene akcií spoločností rôznych členských štátov a pri premiestnení sídla SE alebo SCE medzi členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 310, 25.11.2009) - táto smernica je kodifikovaným znením pôvodnej smernice Rady 90/434/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania obchodných spoločností rôznych členských štátov pri zlučovaní, rozdeľovaní a prevode aktív a výmene akcií týkajúcich sa spoločností rôznych členských štátov (Ú.v. ES L 225, 20. 8. 1990) v znení smernice Rady 2005/19/ES zo 17. februára 2005 (Ú.v. ES L 058, 4. 3. 2005) v znení smernice Rady 2006/98/ES z 20. novembra 2006 (Ú.v. EÚ L 363, 20. 12. 2006) a bude zapracovaná do ZDP pri jeho najbližšej novele.
    • smernica Rady 90/435/EHS z 23. júla 1990 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom v prípade materských spoločností a dcérskych spoločností v rozličných členských štátoch (Ú.v. ES L 225, 20.08.1990) v znení smernice Rady 2003/123/ES z 22. decembra 2003 (Ú.v. EÚ L 007, 13.01.2004) v znení smernice Rady 2006/98/ES z 20. novembra 2006 (Ú.v. EÚ L 363, 20.12.2006),
    • smernica Rady 2003/49/ES z 3. júna 2003 o spoločnom systéme zdaňovania uplatňovanom na výplaty úrokov a licenčných poplatkov medzi združenými spoločnosťami rôznych členských štátov (Ú.v. EÚ L 157, 26. 6. 2003) v znení smernice Rady 2004/66/ES z 26. apríla 2004 (Ú.v. ES L 168, 1. 5. 2004), smernice Rady 2004/76/ES z 29. apríla 2004 (Ú.v. ES L 157, 30. 4. 2004) v znení smernice Rady 2006/98/ES z 20. novembra 2006 (Ú.v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).
    • smernica Rady 69/335/EHS zo 17. júla 1969 o nepriamych daniach z tvorby a navyšovania základného imania (Ú.v. ES L 249, 3. 10. 1969) v znení smernice Rady 74/553/EHS zo 7. novembra 1974 (Ú.v. ES L 303, 13. 11. 1974), smernice Rady 85/303/EHS z 10. júna 1985 (Ú.v. ES L 156, 15. 6. 1985) v znení smernice Rady 2006/98/ES z 20. novembra 2006 (Ú.v. EÚ L 363, 20. 12. 2006),
  • smernica týkajúca sa FO
    • smernica Rady 2003/48/ES z 3. júna 2003 o zdaňovaní príjmu z úspor v podobe výplat úrokov (Ú.v. EÚ L 157, 26.06.2003) v znení rozhodnutia Rady 2004/587/ES z 19. júla 2004 (Ú.v. EÚ L 257, 4. 8. 2004) smernice Rady 2004/66/ES z 26. apríla 2004 (Ú.v. ES L 168, 1. 5. 2004) v znení smernice Rady 2006/98/ES z 20. novembra 2006 (Ú.v. EÚ L 363, 20. 12. 2006).

Zámerom smerníc je vytvoriť v Európskej únii podmienky obdobné podmienkam vnútorného trhu, a tým zaistiť vytvorenie a účinné fungovanie spoločného trhu. S ohľadom na to, že smernice stanovujú len minimálnu úroveň úľavy, môže členský štát získať konkurenčnú výhodu vo vzťahu k ostatným členským štátom tým, že bude pri implementácii smerníc štedrejší.
Nevyhnutná je však aj znalosť niektorých osobitných predpisov ovplyvňujúcich aj otázky zdanenia a to Obchodného zákonníka (ďalej len "ObchZ"), Občianskeho zákonníka (ďalej len "ObčZ") a živnostenského zákona (ďalej len "ŽZ") hlavne v častiach upravujúcich možné formy podnikania zahraničných subjektov na území SR. Rovnako na spôsob zdanenia vplývajú aj osobitné predpisy upravujúce niektoré činnosti, a to napr. činnosti audítorov, daňových poradcov, súdnych znalcov, poisťovacích agentov. Nemenej dôležitým je aj Zákonník práce (ďalej len "ZP"), zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v z.n.p. a iné osobitné predpisy nadväzujúce na riešenie zdanenia jednotlivých druhov príjmov.

(Viac si o tejto téme prečítate v mesačníku DÚVaP 11/2010)

MEDZINÁRODNÉ DAŇOVÉ VZŤAHY A SR V ODBORE DANÍ Z PRÍJMOV A Z MAJETKU

MEDZINÁRODNÉ DVOJITÉ ZDANENIE
Výhradným právom každého štátu na svete je stanoviť si podmienky vyberania daní od daňových subjektov (právnické osoby, fyzické osoby atď.) na svojom území, a to bez ohľadu na daňové systémy a daňové sústavy iných štátov. Z hľadiska priamych daní na uvedenej zásade nič nezmenilo ani naše členstvo v EÚ a harmonizácia daní v EÚ. Každý štát upravuje daňové povinnosti svojim daňovníkom s ohľadom na zámery a ciele svojej hospodárskej politiky a v súlade s potrebami a nárokmi na štátny rozpočet. Daňové systémy jednotlivých štátov sú preto výsledkom dlhoročného historického vývoja, sú ovplyvnené spoločenským a právnym poriadkom každého štátu, jeho hospodárskym rozvojom a tradíciou. Dôsledkom toho je, že sa daňové systémy jednotlivých štátov líšia v štruktúre daní, spôsobe výberu a správe daní, vo veľkosti daňového zaťaženia, v sankciách za nesplnenie daňových povinností a pod. Táto rozdielnosť daňových systémov jednotlivých štátov je síce úplne prirodzená, ale vyžaduje si riešenie daňových vzťahov medzi jednotlivými štátmi na medzinárodnej úrovni.
Výsledkom už uvedeného výhradného práva štátu stanoviť si vlastné podmienky výberu daní je predovšetkým maximalizovanie daňového výnosu plynúceho do jeho rozpočtu z príjmov daňovníkov podliehajúcich zdaneniu na tomto území. Ak by každý štát podroboval zdaneniu všetky osoby prítomné na jeho území a všetky príjmy dosiahnuté zo zdrojov na jeho území, v praxi by dochádzalo k situáciám, že jeden príjem by podliehal zdaneniu na území dvoch alebo viacerých štátov súčasne. Takýto prístup by mal negatívny dopad na hospodársky rozvoj jednotlivých štátov a súčasne by mal demotivujúci charakter na podnikateľské subjekty pôsobiace na území tohto štátu, čo by v konečnom dôsledku spôsobilo práve obmedzenie príjmového toku do štátneho rozpočtu.

Kolízia daňových zákonov vyplývajúca z tohto práva jednotlivých štátov na zdanenie príjmov je príčinnou vzniku medzinárodného dvojitého alebo viacnásobného zdanenia príjmu, majetku atď. (v oblasti medzinárodných daňových vzťahov je možné uzatvárať rovnako zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia v odbore daní dedičských, darovacích a pod.).
Medzinárodné dvojité zdanenie príjmov je možné všeobecne definovať ako situáciu, kedy rovnaký predmet dane (t.j. daný konkrétny príjem) rovnakej osoby je súčasne zdanený ako v štáte, ktorého je osoba daňovým rezidentom (štát rezidencie, štát skutočného vlastníka príjmu), tak aj v štáte zdroja príjmu, t.j. štát z ktorého zdroja je predmetný príjem poberaný.

Dvojité zdanenie je možné členiť na
  • vnútroštátne a
  • medzinárodné.

Vnútroštátne dvojité zdanenie vzniká zásadne vo vnútri jedného štátu v rámci jeho daňových predpisov. Typickým príkladom takéhoto zdanenia je zdanenie podielov na zisku, kedy bol zisk spoločnosti najskôr zdanený na úrovni samotnej spoločnosti a potom, pokiaľ sa zisk po zdanení rozdelil (dividendy, podiely na zisku), bol znovu zdanený na úrovni jednotlivých akcionárov, spoločníkov. Od 1. 1. 2004 takéto dvojité zdanenie na území SR už nevzniká vzhľadom na skutočnosť, že podiely na zisku vyplácané po zdanení obchodnou spoločnosťou alebo družstvom alebo obdobnou PO v zahraničí, vyrovnací podiel, podiel na likvidačnom zostatku obchodnej spoločnosti alebo družstva a podiel na výsledku podnikania vyplácaný po zdanení tichému spoločníkovi s výnimkou podielu na výsledku podnikania vyplácaného tichému spoločníkovi verejnej obchodnej spoločnosti, podielu na zisku spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti a komplementára komanditnej spoločnosti na likvidačnom zostatku pri likvidácii spoločnosti a vyrovnacieho podielu pri zániku účasti spoločníka verejnej obchodnej spoločnosti alebo pri zániku účasti komplementára v komanditnej spoločnosti, nie je predmetom dane tak v prípade ich vyplácania FO ako aj PO. Ide o podiely na zisku, ktoré boli vykázané z hospodárskeho výsledku až po 1. 1. 2004. Všetky podiely na zisku vykázané z hospodárskeho výsledku za rok 2003 a predchádzajúce, sú naďalej predmetom dane z príjmov FO a PO.

(Viac si o tejto téme prečítate v mesačníku DUO 10/2010)

 

 
 
P6 aktual v legislatíve

 
ZBIERKA ZÁKONOV:

Čiastka číslo 167/2010 zo dňa 23. 11. 2010
447/2010 Nález Ústavného súdu Slovenskej republiky sp. zn. PL. ÚS 23/06 z 2. júna 2010 vo veci vyslovenia nesúladu ustanovenia § 13 ods. 2 písm. j) v časti „na náklady podniku“ v spojení s ustanovením § 56 ods. 2 v časti „§ 13 ods. 2 písm. j) alebo“ zákona č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov s čl. 1 Dodatkového protokolu k Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd

Čiastka číslo 168/2010 zo dňa 25. 11. 2010
448/2010 Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky, ktorou sa vykonáva zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Čiastka číslo 169/2010 zo dňa 25. 11. 2010
449/2010 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Medzinárodnej zmluvy o rastlinných genetických zdrojoch pre výživu a poľnohospodárstvo Príloha k čiastke 169 – k oznámeniu č. 449/2010 Z. z.

Čiastka číslo 170/2010 zo dňa 26. 11. 2010
450/2010 Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Protokolu medzi Slovenskou republikou a Holandským kráľovstvom, ktorým sa mení a dopĺňa Zmluva medzi Československou socialistickou republikou a Holandským kráľovstvom o zamedzení dvojakého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu a z majetku a protokol k nej Príloha k čiastke 170 – k oznámeniu č. 450/2010 Z. z.

(Zdroj: Zbierka zákonov SR)

FINANČNÝ SPRAVODAJCA

Číslo 10/2010 zo dňa 26. 11. 2010
Problematika rozpočtová
35. Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 29. októbra 2010 č. MF/025825/2010-421, ktorým sa mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky 8. decembra 2004 č. MF/010175/2004-42, ktorým sa ustanovuje druhová klasifikácia, organizačná klasifikácia a ekonomická klasifikácia rozpočtovej klasifikácie v znení neskorších predpisov
36. Metodický výklad pojmov k zákonu č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Problematika daňová
37. Oznámenie Ministerstva financií Slovenskej republiky č. MF/27383/2010-721 o vydaní vzorov potvrdení o podaní daňového priznania k dani z príjmov
Problematika cenová - vyššie územné celky
38. Rozhodnutia vyšších územných celkov o určených maximálnych cenách tovarov miestneho významu – Košický samosprávny kraj: Cenový výmer č. 8/2010 a Cenový výmer č. 9/2010
39. Rozhodnutia vyšších územných celkov o určených maximálnych cenách tovarov miestneho významu – Prešovský samosprávny kraj: Cenový výmer č. 3/2010

(Zdroj: www.epi.sk)

 

 
 
ČITATELIA SA PÝTAJÚ, ODBORNÍCI ODPOVEDAJÚ

 
JEDNORAZOVO VYKONÁVANÁ ČINNOSŤ

Slovenská chemická spoločnosť uzavrela zmluvu s talianskym daňovníkom na vypracovanie analýzy technologického zariadenia používaného v prevádzke chemickej výroby slovenskej spoločnosti, vrátane poradenskej činnosti na zefektívnenie technologického procesu. Výsledkom práce talianskeho experta je poradenstvo pri rekonštrukcii závodu, ktorej cieľom je zvyšovanie kapacity výroby. Forma poradenskej činnosti je skúmanie existujúceho stavu a návrhy technických riešení pri rekonštrukcii závodu. Túto prácu nevykonáva taliansky daňovník trvalo a na území SR sa zdržiava len v krátkodobých intervaloch počas výkonu prác pre slovenskú spoločnosť. Taliansky daňovník predložil slovenskej spoločnosti čestné prehlásenie o tom, že nevykonáva služby pre iných daňovníkov na území SR.
Je jeho príjem zdaniteľný na území SR?
SR je v daňových vzťahoch k Talianskej republike viazaná Zmluvou o ZDZ (uverejnená v Zbierke zákonov pod č. 17/1985) a pri riešení predmetného problému je potrebné vychádzať najmä z príslušných ustanovení tejto zmluvy. Príjmy, ktoré osoba majúca bydlisko v jednom zmluvnom štáte poberá z nezávislého povolania alebo z inej nezávislej činnosti sa môžu zdaniť na území SR len v prípade, pokiaľ táto osoba vykonáva svoju činnosť na území SR prostredníctvom stálej základne, t.j. trvalého zariadenia umiestneného na území SR, ktoré je tu umiestnené (Článok 14 ods. 1 zmluvy), čo zodpovedá definícii stálej prevádzkarne upravenej v ustanovení § 16 ods. 2 ZDP.

LICENČNÉ POPLATKY

Fínsky spisovateľ napísal bestseller, ktorý bol veľmi úspešný po celom svete. Slovenské vydavateľstvo zakúpilo od fínskeho spisovateľa práva na vydanie tejto knihy aj na území SR, pričom sa dohodli na ročných úhradách za poskytnutie tohto práva.
Je honorár vyplácaný za právo na použitie tohto literárneho diela zdaniteľný na území SR?
Autorské právo je zdaniteľné na území SR podľa § 16 ods. 1 písm. e) druhý bod ZDP a to zrážkovou daňou vyberanou platiteľom dane, t.j. slovenským vydavateľstvom. Keďže však podľa článku 12 zmluvy o ZDZ medzi Fínskom a SR nie je povolené zdaňovať príjmy za použitie alebo za právo na použitie akéhokoľvek práva k literárnemu, umeleckému alebo vedeckému dielu v krajine zdroja, slovenské vydavateľstvo vyplatí honorár v plnej výške.

MEDZINÁRODNÉ ZMLUVY

Článok zmlúv o ZDZ, ktorý sa zaoberá zdaňovaním príjmov umelcov a športovcov stanovuje, že príjmy, ktoré poberá rezident jedného zmluvného štátu ako na verejnosti vystupujúci umelec, ako divadelný, filmový, rozhlasový alebo televízny umelec alebo hudobník alebo ako športovec z takýchto osobne vykonávaných činností v druhom zmluvnom štáte, môžu byť bez ohľadu na ustanovenie článkov 14 a 15 zdanené v tomto druhom štáte.
Predstavme si, že do SR príde zahraničný herec - daňový rezident štátu, s ktorým má SR uzatvorenú zmluvu o ZDZ obsahujúcu uvedené ustanovenia (väčšinou článok 17 zmluvy), aby tu odohral divadelné predstavenie. Za túto jeho činnosť mu bude slovenský daňový rezident (divadlo, umelecká agentúra, niektorá z televíznych spoločností a pod.) priamo vyplácať príjem.
Môže byť tento príjem na území SR?
Medzinárodná daňová zmluva dáva SR právo daný príjem zdaniť. Ustanovenie § 16 ods. 1 písm. d) ZDP definuje, že za príjmy zo zdrojov na území SR sa u daňovníkov s ODP (daňových nerezidentov na území SR) považujú príjmy z činnosti umelca osobne vykonávanej alebo zhodnocovanej na území SR bez ohľadu na to, či príjmy plynú týmto osobám priamo alebo cez sprostredkujúcu osobu.
Podľa § 43 ZDP sa tento príjem zdaní daňovníkovi s ODP zrážkovou daňou vo výške 19 %. Príjem zahraničného herca teda v SR podlieha zdaneniu a musí tu byť aj zdanený. Druhý zmluvný štát (štát rezidencie umelca) potom v súlade s uzatvorenou zmluvou o ZDZ vykoná opatrenia vedúce k zamedzeniu medzinárodného dvojitého zdanenia príjmu (aplikácia niektorej formy metódy zápočtu alebo vyňatia).
Keby v súlade so slovenským daňovým zákonom nebolo možné tento druh príjmu zdaniť v SR, príjem by sa nezdaňoval a to napriek tomu, že podľa medzinárodnej zmluvy "môže byť v SR zdanený".
Takýto príjem by však bol zdaniteľný v štáte rezidencie umelca, nakoľko je k tomuto štátu daňovým rezidentom zdaňovaným z celosvetových príjmov.


(viac odpovedí na otázky nielen k tejto téme nájdete v mesačníku DÚVaP 11/2010)

 

 
 
POKUTY, SANKCIE, PENÁLE

 
ZODPOVEDNOSŤ ZAMESTNÁVATEĽA ZA ŠKODU

ŠKODA NA ODLOŽENÝCH VECIACH - predpokladom zodpovednosti je skutočnosť, či si zamestnanec veci odložil na určenom mieste alebo na mieste, kde sa obvykle odkladajú. Nie je teda rozhodujúce, kto škodu spôsobil.
Príčinná súvislosť spočíva v tom, že si zamestnanec odložil veci, ktoré obvykle nosí do práce, na určenom mieste a v tom čase na nich vznikla škoda. Nie je rozhodujúce, či došlo k poškodeniu veci, jej zničeniu či strate.
Obvyklosť veci sa posudzuje z hľadiska ich funkčnosti. Dôkazné bremeno je na zamestnancovi, aby preukázal, že utrpel škodu na veciach odložených pri výkone práce na mieste na to určenom resp. na mieste obvyklom a najmä že ide o veci, ktoré sa do práce obvykle nosia. Ak zamestnanec utrpel škodu na veciach, ktoré sa do práce obvykle nenosia, zamestnávateľ zodpovedá len vtedy, ak ich prevzal do osobitnej úschovy, vtedy zodpovedá za škodu v plnom rozsahu, ak ich do úschovy neprevzal, tak len do sumy 165,97 €.
Určeným miestom sú najmä prezliekarne či šatne, kde sa zamestnanci prezliekajú. Obvyklým miestom je miesto určené zamestnávateľom vo vnútornom predpise, ale postačuje jeho určenie aj nadriadeným zamestnancom. Určené môže byť aj faktickým úkonom, napr. zabezpečením uzamykateľnej skrine.
Súdne rozhodnutie č. 39/1979 sa zaoberalo zodpovednosťou zamestnávateľa za škodu na osobnom automobile zamestnanca, respektíve sa snažilo zodpovedať otázky, či osobné vozidlo možno považovať za vec obvyklú.
Súd vyslovil názor, že osobné motorové vozidlo nepatrí medzi veci, ktoré sa obvykle nosia do zamestnania. Nemožno však vylúčiť zodpovednosť zamestnávateľa za škodu na takomto vozidle, pokiaľ vozidlo zamestnanec umiestnil na mieste v objekte zamestnávateľa, ktoré na parkovanie určil.
Súdne rozhodnutie č. 19/1983 pojednáva o zodpovednosti zamestnávateľa za škodu, ktorá vznikla zamestnancovi na veciach ponechaných v služobnom vozidle mimo pracovného času.
Súd vyslovil právny názor, že v tomto prípade zamestnávateľ za škodu na veciach nezodpovedá, nakoľko nejde o veci odložené pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s nimi na mieste určenom resp. mieste obvyklom.
Súdne rozhodnutie č. 44/1991. Zamestnanec bol vyslaný na pracovnú cestu služobným vozidlom. Zamestnanec prespal v ubytovni, počas noci došlo ku krádeži vozidla. To sa neskôr našlo poškodené, z vozidla páchateľ odcudzil osobné veci zamestnanca. Zamestnanec požadoval od zamestnávateľa náhradu škody z dôvodu odcudzenia vecí, išlo o CD. Súd však jeho žalobu zamietol, nakoľko škoda na CD nevznikla pri plnení pracovných úloh ani v priamej súvislosti s ním, navyše išlo o osobné veci dotknutého zamestnanca, ktoré nemali žiadnu súvislosť s pracovnoprávnym vzťahom, slúžili výhradne na uspokojovanie osobných potrieb zamestnanca.

ŠKODA PRI PRACOVNOM ÚRAZE A CHZP §195 ZP - pracovným úrazom je telesné zranenie zamestnanca, ktoré nastalo nezávisle od jeho vôle, krátkodobým, náhlym a násilným pôsobením vonkajších vplyvov. Podľa súdneho rozhodnutia č. 27/1962 však pracovným úrazom je aj to, ak škoda na zdraví bola spôsobená vonkajšími vplyvmi, ktoré sú krátkodobé, zamestnanec vykonával prácu, na ktorej výkon nie je zvyknutý, je neprimeraná jeho telesným možnostiam, bol nútený s vypätím všetkých síl prekonávať vonkajší odpor, čím u neho došlo k nadmernej námahe. Tá musí byť príčinou škody. Preto postačuje pre zodpovednosť zamestnávateľa, ak táto zvýšená námaha je jednou z príčin úrazu, je dôležitá a podstatná.
Súdne rozhodnutie č. 1/1963 sa zas zaoberalo otázkou, či zamestnávateľ zodpovedá za škodu na zdraví aj vtedy, ak okrem plnenia si pracovných úloh bola škoda spôsobená aj inými okolnosťami, napr. istými vrodenými preddispozíciami zamestnanca alebo chorobou zamestnanca. Súd skonštatoval, že i v tomto prípade zamestnávateľ za škodu na zdraví spôsobenou pracovným úrazom zodpovedá, hoci na škodu mali vplyv aj iné zdravotné faktory zamestnanca.
Nakoľko zodpovednosť zamestnávateľa za škodu na zdraví je objektívna, podľa súdneho rozhodnutia č. 24/1965 nie je rozhodujúce, či zamestnanec škodu ohlásil alebo nie alebo či bol spísaný záznam o úraze. Postačuje aj svedectvo tretích osôb, spoluzamestnancov.
Súdne rozhodnutie č. 11/1976 sa zaoberalo otázkou, či ide o pracovný úraz, ku ktorému došlo v čase, kedy zamestnanec ukončil plnenie pracovných úloh a o ďalšie úlohy svojho nadriadeného zamestnanca úmyselne nepožiadal. Súd vyslovil právny názor, podľa ktorého takéto poškodenia zdravia nepatria pod pojmový znak pracovného úrazu.
Rovnako nie je pracovným úrazom to, ak ku škode na zdraví prišlo
  • z dôvodu správania zamestnanca, ktorý sa venoval iným úlohám, napr. si počas pracovného času vyrábal bez dovolenia zamestnávateľa veci pre svoju osobnú potrebu, alebo
  • utrpel úraz počas neschválenej pracovnej cesty, alebo
  • v prípade ak došlo ku škode z dôvodu konania iného zamestnanca, ktorý na postihnutého hodil predmet, ktorý mu spôsobil zranenie.
Rovnako nie je pracovným úrazom škoda na zdraví, ktorú zamestnanec utrpel pri športovaní vo voľnom čase organizovanom odborovou organizáciou.
Pracovným úrazom nie je ani situácia, ak si zamestnanec príde v čase dovolenky pre mzdu k zamestnávateľovi a cestou k nemu utrpí škodu na zdraví.
Podľa rozhodnutia č. 48/1996 pracovným úrazom nie je infarkt myokardu, ktorý zamestnanec utrpel v dôsledku psychického tlaku spôsobeného oznámením jeho zamestnávateľa o znížení mzdy. Rovnako nejde o pracovný úraz, ak zamestnanec utrpí infarkt po oznámení zamestnávateľa o neuspokojivom plnení si pracovných úloh.
Zamestnávateľ, ktorý zodpovedá za škodu na zdraví v dôsledku pracovného úrazu, nie je povinný nahradiť náklady spojené s účasťou poškodeného zamestnanca v trestnom konaní vedenom proti inému zamestnancovi - škodcovi, napr. môže ísť o náklady spojené so zvolením si splnomocnenca z radov advokátov.
Škodou na zdraví však je to, ak ku škode na zdraví prišlo z dôvodu očkovania nariadeného zamestnávateľom.

ZBAVENIE SA ZODPOVEDNOSTI ZAMESTNÁVATEĽA ZA ŠKODU - podľa § 196 ZP, zamestnávateľ sa okrem iných skutočností zbaví zodpovednosti celkom, ak preukáže, že jedinou príčinou škody bola skutočnosť, že zamestnanec svojim zavinením porušil právne predpisy alebo iné predpisy na zaistenie BOZP.
Podľa rozhodnutia č. 28/1980 sa za takéto predpisy nepovažujú len všeobecne záväzné právne predpisy publikované v Zbierke zákonov, ale aj tie, ktoré sú v nej len oznámené. Teda aj normy technické. Týmto predpisom sú aj pravidlá cestnej premávky, zamestnávateľ sa teda zbaví zodpovednosti za škodu, ak sa v príslušnom konaní preukáže porušenie dopravných predpisov zamestnancom a táto skutočnosť bola jedinou, majúcou vplyv na vznik škody.

ZODPOVEDNOSŤ ZAMESTNÁVATEĽA ZA ŠKODU PRI PRACOVNOM ÚRAZE A PRI CHOROBE Z POVOLANIA
§ 195 ZÁKONA Č. 311/2001 Z. Z.
(1) Ak u zamestnanca došlo pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním k poškodeniu zdravia alebo k jeho smrti úrazom (pracovný úraz), zodpovedá za škodu tým vzniknutú zamestnávateľ, u ktorého bol zamestnanec v čase pracovného úrazu v pracovnom pomere.
(2) Pracovný úraz je poškodenie zdravia, ktoré bolo zamestnancovi spôsobené pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním nezávisle od jeho vôle krátkodobým, náhlym a násilným pôsobením vonkajších vplyvov.
(3) Pracovný úraz nie je úraz, ktorý zamestnanec utrpel na ceste do zamestnania a späť.
(4) Za škodu spôsobenú zamestnancovi chorobou z povolania zodpovedá zamestnávateľ, u ktorého zamestnanec pracoval naposledy pred jej zistením v pracovnom pomere za podmienok, z ktorých vzniká choroba z povolania, ktorou bol postihnutý. Choroby z povolania sú choroby uvedené v právnych predpisoch o sociálnom zabezpečení (zoznam chorôb z povolania), ak vznikli za podmienok v nich uvedených.
(5) Zamestnávateľ zodpovedá za škodu, aj keď dodržal povinnosti vyplývajúce z osobitných predpisov a ostatných predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ak sa zodpovednosti nezbaví podľa § 196.
§ 196 zákona č. 311/2001 Z. z.
(1) Zamestnávateľ sa zbaví zodpovednosti celkom, ak preukáže, že jedinou príčinou škody bola skutočnosť, že
a) škoda bola spôsobená tým, že postihnutý zamestnanec svojím zavinením porušil právne predpisy alebo ostatné predpisy na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, alebo pokyny na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, hoci s nimi bol riadne a preukázateľne oboznámený...

(PaM 10/2010 - JUDr. Jozef Jaško)

 

 
 
POVEDALI MÚDRI

 
O ŽIVOTE

Len život, ktorý žijeme pre ostatných, stojí za to.

Život je otázkou priorít.

Život je ako film a každý v ňom má nejakú úlohu.

Život je najpomalšie zabíjajúca choroba.

Život nie je ťažký, len ho treba vedieť dobre žiť!

Život nie je o počte nadýchnutí , ale o chvíľach , ktoré nám dych berú .

 

 
 
CHYBIŤ ZNAMENÁ PLATIŤ

 
8. 12. - streda
Poistné - splatnosť preddavku na poistné na zdravotné poistenie do príslušnej zdravotnej poisťovne, splatnosť poistného na nemocenské poistenie, starobné a invalidné poistenie a na poistenie v nezamestnanosti pre samostatne zárobkovo činné osoby za november 2010 v prípade povinnej aj dobrovoľnej účasti na sociálnom poistení (pre povinne dôchodkovo poistenú samostatne zárobkovo činnú osobu je sadzba poistného do rezervného fondu solidarity znížená zo 4,75 % na 2 % z jej vymeriavacieho základu)

15. 12. - streda
Daň z príjmov - odvod dane vyberanej zrážkou z tých príjmov, na ktoré sa vzťahuje zrážková daň a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (oznámenie o zrážkovej dani z príjmov zo závislej činnosti až v rámci štvrťročného prehľadu)
Daň z príjmov - odvod sumy na zabezpečenie dane platiteľom príjmu a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane

do výplatného termínu
Poistné - splatnosť preddavku na poistné na zdravotné poistenie do príslušných zdravotných poisťovní, splatnosť poistného do príslušnej pobočky Sociálnej poisťovne na sociálne poistenie zrazeného zamestnancom a poistného, ktoré platí zamestnávateľ za november 2010

do 5 dní po dni výplaty, úhrady alebo pripísania zdaniteľnej mzdy daňovníkovi k dobru
Daň z príjmov - odvod mesačných preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti za november 2010
- prevod finančných prostriedkov vo výške vytvoreného sociálneho fondu za november 2010 na osobitný analytický účet fondu alebo na osobitný účet v banke

Do 15 dní oznámiť správcovi dane:
Daň z príjmov - vznik povinnosti zrážať daň z príjmov alebo preddavky na daň z príjmov alebo daň z príjmov vyberať
Správa dane - zmenu skutočností o daňovníkovi a o zániku daňovej povinnosti
Správa dane - zrušenie činnosti daňového subjektu

Do 30 dní
Správa dane - odo dňa získania povolenia alebo oprávnenia na podnikateľskú činnosť alebo začatia výkonu inej zárobkovej činnosti - registrovať sa u miestne príslušného správcu dane
Správa dane - oznámiť správcovi dane vykonávanie činnosti alebo poberanie príjmov podliehajúcich dani
Správa dane - oznámiť správcovi dane zriadenie stálej prevádzkarne
Správa dane - pred zrušením stálej prevádzkarne oznámiť túto skutočnosť správcovi dane
Miestne dane - oznámiť správcovi dane z nehnuteľností rozhodujúce skutočnosti pre vznik alebo zánik daňovej povinnosti k dani z nehnuteľnosti ako aj zmenu týchto skutočností
Miestne dane - vznik daňovej povinnosti k dani z motorových vozidiel
Miestne dane - zmenu skutočností rozhodujúcich na určenie dane z motorových vozidiel

 

 
 
EKONOMIKA

 
Názov meny Mena 23.11. 24.11. 25.11. 26.11. 29.11. 30.11.
americký dolár USD 1,35 1,334 1,332 1,323 1,315 1,3
japonský jen JPY 112,5 111,28 111,35 110,92 110,73 109
lev BGN 1,956 1,956 1,956 1,956 1,956 1,956
česká koruna CZK 24,68 24,688 24,72 24,725 24,758 24,915
dánska koruna DKK 7,455 7,455 7,456 7,454 7,454 7,453
estónska koruna EEK 15,647 15,647 15,647 15,647 15,647 15,647
anglická libra GBP 0,848 0,844 0,846 0,845 0,844 0,838
maďarský forint HUF 275,3 275,58 277,35 279,9 280,58 284,18
litovský litas LTL 3,453 3,453 3,453 3,453 3,453 3,453
lotyšský lats LVL 0,71 0,709 0,709 0,71 0,71 0,709
poľský zlotý PLN 3,954 3,974 3,979 4,028 4,048 4,069
rumunský leu RON 4,311 4,306 4,3 4,313 4,294 4,293
švédska koruna SEK 9,387 9,292 9,271 9,307 9,221 9,172
švajčiarsky frank CHF 1,334 1,328 1,333 1,325 1,319 1,299
nórska koruna NOK 8,207 8,145 8,127 8,177 8,129 8,091
chorvátska kuna HRK 7,397 7,411 7,415 7,422 7,428 7,426
ruský rubeľ RUB 42,304 41,813 41,651 41,539 41,158 40,955
turecká líra TRY 1,992 1,976 1,966 1,971 1,975 1,965
austrálsky dolár AUD 1,379 1,363 1,36 1,372 1,366 1,36
brazílsky real BRL 2,339 2,307 2,29 2,286 2,274 2,237
kanadský dolár CAD 1,38 1,356 1,345 1,352 1,343 1,331
čínsky jüan CNY 8,968 8,876 8,86 8,818 8,756 8,666
hongkongský dolár HKD 10,471 10,349 10,337 10,267 10,206 10,098
indonézska rupia IDR 12129,3 11959,96 11944,66 11919,98 11867,78 11765,09
indická rupia INR 61,52 60,97 60,7 60,643 60,395 59,74
juhokórejský won KRW 1576,84 1532,62 1524,67 1539,23 1523,23 1510,51
mexické peso MXN 16,726 16,584 16,448 16,524 16,462 16,319
malajzijský ringgit MYR 4,237 4,188 4,18 4,183 4,154 4,117
novozélandský dolár NZD 1,763 1,755 1,755 1,765 1,764 1,756
filipínske peso PHP 59,848 58,8 58,708 58,626 58,31 57,361
singapurský dolár SGD 1,771 1,748 1,743 1,746 1,735 1,722
thajský baht THB 40,576 40,076 40,036 40,065 39,694 39,254
juhoafrický rand ZAR 9,546 9,476 9,39 9,429 9,385 9,271

 

 
 
NAJVIAC ČÍTANÉ TÉMY A PUBLIKÁCIE

 
Poradca - mesačník nielen pre podnikateľov, č. 4/2011
  • Zákon o konkurze a reštrukturalizácii - s komentárom

Dane, účtovníctvo - vzory a prípady (DÚVaP) - mesačník, č. 12/2010
  • Registrácia k DPH v tuzemsku
  • Súhrnný výkaz
  • Ostatné príjmy u daňovníka
  • Dotácie
  • Cestovné náhrady

Dane, účtovníctvo, odvody bez chýb, pokút a penále - (DUO) - mesačník, č. 12/2010
  • Vianočný príspevok v roku 2010 - téma
  • Dôchodkové dávky - zvýšenie v roku 2011
  • Škody na hmotnom majetku
  • Základ dane pre účely DPH
  • Pohľadávky ako zúčtovacie vzťahy
  • Prijaté a poskytnuté dary - účtovanie v JÚ
  • Zamestnanecká prémia za rok 2010
  • Minimálna mzda od januára 2011 - téma

Práce a mzdy bez chýb, pokút a penále - (PaM) - mesačník, č. 12/2010
  • Zákon o službách zamestnanosti
  • Aprobačný poriadok zamestnávateľa
  • Nevyplatenie mzdy - okamžité skončenie pracovného pomeru
  • Pozastavenie prevádzkovania živnost

Verejná správa - (VS) - mesačník, č. 12/2010
  • Zákon o dotáciách
  • Starosta a primátor
  • Chránená dielňa - pracovisko
  • Požiarny poriadok obcí
  • Školský klu detí

1 000 riešení - mesačník, č. 11-12/2010
  • Exekúcie
  • Právo a podnikateľ
  • Dane v praxi
  • Mzdy a odvody
  • Verejná správa

PRIPRAVUJEME

Poradca č. 5/2010 (XII/2010)
  • Zákon o DPH s komentárom

Verejná správa (VS) č.12/13/2010 - (XI/2010)
  • Zodpovednosť zdravotníckeho pracovníka
  • Operačný program- doprava
  • Obsadzovanie štátnozamestnan. miest

 

 
 
HORÚCE TÉMY

 
DETSKÝ MIKULÁŠSKY BALÍČEK
Príchod Mikuláša najviac očakávajú naše deti. Ešte neviete čím prekvapíte Vaše ratolesti? Prinášame Vám ponuku edície Poradca deťom, ktorú sme "namixovali" podľa veku detí, ktorým ponúkame knižky a pracovné zošity nielen na potešenie, ale aj na poučenie.

BALÍČEK 1. - PRE ŠKÔLKÁROV (4 - 6 rokov)
  • Hovoriace písmenká a slabiky – písmenká ako živé bytosti pomáhajú vytvoriť kladný vzťah k reči, jazyku a gramatike
    detská literatúra (atyp, plnofarebná kniha, 32 str.)

  • Pastelkami čarujem - pomáha rozvíjať grafickú zručnosť a rozumové schopnosti dieťaťa
    detská literatúra (A4, plnofarebný pracovný zošit, 88 str.)
    ZADARMO
  • Kreslím a maľujem - využíva kresliarske schopnosti detí k rozvíaniu grafomotorických zručností
    detská literatúra (A4, plnofarebný pracovný zošit, 40 str.)

  • Veselá matematika pre malého školáka - praktické osvojovanie si základných matematických pojmov
    detská literatúra (A4, plnofarebný pracovný zošit, 24 str.)
    ZADARMO
  • S pastelkou v kráľovstve matematiky - matematické pojmy. Geometrické tvary, číslovky, vedie dieťa k samostatnému mysleniu, vytrvalosti a sústredenosti
    detská literatúra (A4, plnofarebná kniha, 94 str.)


DETSKÝ MIKULÁŠSKY BALÍČEK 1.
so zľavou 30 % obsahuje aj sladký darček - zadarmo
cena: 9,60 €

BALÍČEK 2. - PRE ŠKOLÁKOV (6 - 10 rokov)
  • Kúzlenie s hádankami – detské hádanky, deti využívajú doterajšie znalosti a rozvíjajú si pri práci s textom logické myslenie
    detská literatúra (atyp, plnofarebná kniha, 55 str.)

  • Dobrodružstvá žiačika mudráčika I. - pri riešení mnohých úloh sú deti nútené siahnuť po informáciách v encyklopédiách a náučnej literatúre
    detská literatúra (A4, čierno - biely pracovný zošit, 44 str.)

  • Dobrodružstvá žiačika mudráčika II. - šifrovačky, doplňovačky, tajničky, viacsmerovky, bludiská, ktoré pomáhajú rozvíjať detskú logiku a myslenie
    detská literatúra (A4, čierno - biely pracovný zošit, 40 str.)

  • Malý rytier s omaľovánkou - veršovaná knižka doplnená otázkami a úlohami, pomáha deťom rozvíjať fantáziu a prehlbovať znalosti
    detská literatúra (A4, plnofarebný pracovný zošit, 24 str.)
    ZADARMO


DETSKÝ MIKULÁŠSKY BALÍČEK 2.
so zľavou 30 % obsahuje aj sladký darček - zadarmo
cena: 9,50 €

MIKULÁŠSKY BALÍČEK
Potešiť deti na Mikuláša je tradíciou, ale potešiť partnera, rodičov, priateľov, známych, či obchodných partnerov sa môže stať tradíciou. Akým darčekom? Prichádzame s ponukou univerzálneho a myslím, že aj vhodného darčeka z edície Veselo i vážne.

BALÍČEK MÚDROSTI
  • Zrnká múdrosti - "Byť chudobným nie je žiadna hanba ale zato jediná pozitívna vec, ktorá sa dá o tom povedať."
    veselo i vážne (A6, 194 str.)
     
  • Myšlienky bez cla - "Jestvujú tri spôsoby ako žiť; žobrať, kradnúť, alebo niečo urobiť."
    veselo i vážne (A6, 271 str.)
     
  • Murphyho zákony s príkladmi– "Ten, kto nevie robiť chyby, nevie robiť nič."
    veselo i vážne (A6, 60 str.)
    ZADARMO
  • Murphyho mini zrnká pohody– "Za každým vrcholom nasleduje už len klesanie."
    veselo i vážne (atyp, 60 str.)
    ZADARMO

BALÍČEK MÚDROSTI (1.)
- zľava 30 %
cena: 8,60 €

ŽENSKÝ BALÍČEK
  • Zrnká ženskosti - "Ak si myslíte, že vám už nič nechýba, opýtajte sa manželky, určite si nemá čo obliecť."
    veselo i vážne (A6, 240 str.)
     
  • Zrnká lásky - "Muž, ktorý príliš ľúbi ženy, je potrestaný tým, že ich bude ľúbiť do smrti."
    veselo i vážne (A6, 253 str.)
     
  • Murphyho zákony - novela XXI. Storočia– "Boj s klebetou sa nedá vyhrať, nanajvýš prežiť."
    veselo i vážne (A6, 140 str.)
    ZADARMO
  • Murphyho mini zrnká pohody– "Kto si vzal sliepku, musí byť kohútom."
    veselo i vážne (atyp, 60 str.)
    ZADARMO

ŽENSKÝ BALÍČEK (2.)
- zľava 30 %
cena: 8,60 €

BALÍČEK LÁSKY
  • Zrnká lásky - "Lásky je niekto, s kým by sme chceli zostarnúť."
    veselo i vážne (A6, 253 str.)
     
  • Zrnká hriechu - "Už je to raz tak, bežného smrteľníka priťahuje hriech rovnako ako petrolejka nočného motýľa."
    veselo i vážne (A6, 253 str.)
     
  • Murphyho zákony po poslednej novele– "Manželstvo nie je slovo, je to rozsudok."
    veselo i vážne (A6, 140 str.)
    ZADARMO
  • Murphyho mini zrnká pohody – "Nenahraditeľný znamená nepovýšiteľný."
    veselo i vážne (atyp, 60 str.)
    ZADARMO

BALÍČEK LÁSKY (3.)
- zľava 30 %
cena: 8,60 €

MURPHYHO BALÍČEK
  • Murphyho zákony s príkladmi - "Múdrosť je schopnosť vyvarovať sa dokonalosti."
    veselo i vážne (A6, 240 str.)
     
  • Murphyho zákony - novela XXI. storočia - "Mnoho ľudí číta zo všetkého najradšej výpisy zo svojho bankového účtu."
    veselo i vážne (A6, 140 str.)
     
  • Murphyho zákony po poslednej novele– "Ak sa niečo môže okaziť, tak sa aj pokazí."
    veselo i vážne (A6, 140 str.)
    ZADARMO
  • Murphyho mini zrnká pohody – "Časy sa menia vždy smerom k horšiemu."
    veselo i vážne (atyp, 60 str.)
    ZADARMO

MURPHYHO BALÍČEK (4.)
- zľava 30 %
cena: 8,60 €

Balíčky si môžete objednať telefonicky: 041 5652 871, 0915 033 300, 0904 370 556, faxom: 041 5652 659, e-mailom: abos@i-poradca.sk

RADI ODPOVIEME NA VAŠE OTÁZKY NA VŠETKÝCH UVEDENÝCH TELEFÓNNYCH ČÍSLACH
OBJEDNÁVKY VYBAVUJEME DO 48 HODÍN

Emailové noviny sú bezplatnou službou, ktorá je určená čitateľom (abonentom) vydavateľstva Poradca s.r.o., Žilina
  • Tieto emailové noviny Vám boli doručené na základe Vašej žiadosti o zasielanie.
  • V prípade, že ste si noviny osobne nevyžiadali(a), alebo si želáte ukončiť ich zasielanie na vašu adresu, zašlite prosím správu s predmetom NEPOSIELAŤ na adresu noviny@i-poradca.sk, následne budete vyradený(á) z databázy príjemcov emailových novín.
  • Obsah novín je chránený autorskými právami. Zákazník je oprávnený používať príspevky novín len na vlastné účely, nesmú byť bez súhlasu vydavateľstva Poradca s.r.o. upravované, ani rozširované!

 

 
 
KONTAKTY

 
Adresa:   Telefón:
Poradca s.r.o
Pri Celulózke 40
010 01 Žilina
  (041) 56 52 871
(041) 56 52 877
(041) 56 52 879
 
E-mail:   Fax:
poradca@i-poradca.sk   (041) 56 52 659
 
Informácie o naších produktoch nájdete aj na našej internetovej stránke
www.i-poradca.sk.

 

 
Copyright (c) Poradca s.r.o., 2002 - 2010
Untitled Page